Grundig 420 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig 420. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig 420 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig 420 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig 420, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig 420 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig 420
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig 420
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig 420
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig 420 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig 420 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig 420, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig 420, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig 420. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E asy M odE M Enu M odE + Digta 420 >> Quick Reference Guide English x-V ersion[...]

  • Página 2

     This operating manual contains important instructions for safe and efficient handling of the Grundig Business Systems Digta 420 (hereinafter referred to as “device”). This operating man- ual is part of the device and must be kept accessible in the imme- diate vicinity of the device for persons working on and with the device. Carefully read [...]

  • Página 3

    Illustration 1: Device front Illustration 2: Display Illustration 3: Device rear , battery compartment 27 30 25 1 2 4 6 5 7 3 8 12 13 15 16 17 9 24 22 21 23 14 18 19 20 10 1 1 26 32 31 29 28[...]

  • Página 4

    No Description Functional significance 1 Fast forward button ► ► FFWD Fast forward 2 Slide switch REC Recording STOP Stop ► PLA Y Play-back ◄ ◄ REW Rewind 3 Loudspeaker Play-back of sound signals 4 „NEW“ button Create new dictation 5 Navigation button Dictation-/function selection 6 Selection button Menu activation, cancel or execute [...]

  • Página 5

    5 Contents Contents General ....................................................... 6 Explanation of signalwords and symbols............ .......................................... 6 Safety information ..................................... 7 Intended use............. .................................. 7 Special hazards............. .................[...]

  • Página 6

    6 General Explanation of signalwords and symbols W arnings W arnings are indicated by symbols. In addition they are intro- duced with signal words that express the scope of the hazard. All instructions must be strictly complied with! When working always act cautiously to prevent accidents, per- sonal injury , or property damage! DANGER DANGER indic[...]

  • Página 7

    7 Safety information Intended use The Digta 420 has been designed exclusively for the recording, he Digta 420 has been designed exclusively for the recording, storage and play-back of dictations only . The device may only be used for its intended purpose. Any other kind of utilization is for- bidden. Special hazards Electrical voltage DANGER Danger[...]

  • Página 8

    8 Do not operate or store the power supply* near heaters or direct sunlight. Ensure adequate ventilation. The permit- ted temperature range is: -4°F (-20°C) to 158°F (70°C) for storage 32°F (0°C) to 95°F (35°C) for operation Grundig Business Systems power supplies are only to be used with Grundig Business Systems office equipment. Pull the [...]

  • Página 9

    9 Particular groups of persons CAUTION Risk of injury! Do not leave the device unattended and use it with extreme caution if children or persons who cannot assess the dangers are nearby . Keep the device away from persons (including children) who are unable to use it safely due to their physical, sen- sory or mental limitations, lack of experience [...]

  • Página 10

    10 NOTICE Loss of data! Please check your recording to ensure that it is complete and repeat it if necessary . If you are electrostatically charged and touch a device which is switched on, the device may switch off automatically to protect against damage. NOTICE Signal interference! Do not make recordings near mobile telephones. In case of interfer[...]

  • Página 11

    1 1 CE note The CE mark confirms that the device corresponds to the relevant guidelines of the Eurpean Union. Scope of delivery Dictation machine Digta 420 ■ USB cable ■ CD with pc-software ■ pouch ■ Accessories Y ou will find original accessories approved by the manufacturer for Digta 420 under: www .grundig-gbs.com The performance feature[...]

  • Página 12

    12 Initial Operation Initial operation Insert batteries or rechargeable batteries Open the rechargeable/battery compartment and insert the rechargeable battery pack 466* or batteries chargeable battery pack 466* or batteries (T yp Micro / AAA, 2 x 1.5 V). Make sure the polarity is correct. Charging of Rechargeable Batteries W ARNING Danger of explo[...]

  • Página 13

    13 Initial Operation Swi tchi ng on th e Digta 420 Move the On/Off switch down to the »ON« position. When the unit is started for the first time, opt the required lan- guage provided in the menu prompt by using the navigation buttons »◄►« and confirm it with the » «button. Then set the date and time. Use the navigation buttons to enter th[...]

  • Página 14

    14 Software Insert into your pc drive the CD containing the software for admin- istration, sending of dictations and configuration information of the Digta 420. Follow the instructions displayed on your pc. i Further information about the configuration/sys- tem requirements/firmware-update/usage of acces- sories is described in the comprehensive us[...]

  • Página 15

    15 Operating E asy M odE - M Enu M odE The E asy M odE serves for making the pure dictation functionality of the Digta 420 available for the author . The menu functions are in an off-state in the E asy M odE . The switchover from the E asy M odE to M Enu M odE is achieved through switching on the Digta 420. A description about the full functionalit[...]

  • Página 16

    16 Operating Create a new dictation Move the slide switch to the » STOP« position. Press the „ NEW “ button to start a new dictation. The Digta 420 will switch over to the recording pause , and the LED- indicator of the Digta 420 will flash red. Move the slide switch to the » REC« position to start the recording of a new dictation. The star[...]

  • Página 17

    17 Move the slide switch to the » REC« position and dictate the text to be inserted. Move the slide switch to the » STOP« position at the end of the insertion process. Pre ss the le ft sele ctio n butto n » « in ord er to acc ompl ish th e proce ss. Mod ify a di ctat ion Y ou can rerecord the dictated text during the play-back process from a [...]

  • Página 18

    18 Operating Select and listen to a dictation Move the slide switch to the position » STOP«. Select the desired dictation by using the navigation buttons » «. The selected dictation name will appear on the display , for example: »DICT0001«. Move the slide switch to the position »►PLA Y«. – The obscured start-stop-indicator The obscured [...]

  • Página 19

    19 Setting the volume Press the left navigation button during the play-back process to turn down the volume or press the right one to turn up the volume. – The loudspeaker symbol » « in the display will turn into the volume setting symbol » «. Fast play-back Press the right selection button » →1.5 « during play-back. – The play-back wil[...]

  • Página 20

    20 Del ete an entir e dicta tio n Move the slide switch to the position » STOP«. Select the desired dictation by means of the navigation buttons »◄►«. The selected dictation name will appear on the display , for example: »DICT0001«. Press the left selection button » « to activate the delete function. A prompt appears, and you are asked [...]

  • Página 21

    21 E as y M odE - M Enu M odE The menu functions are switched off in the E asy M odE . Press the „NEW“ button when switching on the Digta 420 till the initial display view appears on the display (hour glass and progress bar). Men u Funct ion Ove rview Press the right selection button » «. The fol- lowing functions can be selected by means of [...]

  • Página 22

    22 T roubleshooting Electrical devices can experience malfunctions. This is not necessarily always a fault on the device. Thus, based on the following table, check if you can eliminate the malfunction yourself. Malfunction Possible cause Repair Device does not switch on. Battery empty . Power supply interrupted. Charge or replace the battery . (See[...]

  • Página 23

    23 T echnical data Memory capacity for 10 min recording DSS standard play: approx. 1 MB DSSPro quality play: approx. 2 MB Frequency range DSS standard play: 200 Hz – 5500 Hz DSSPro quality play: 200 Hz – 7500 Hz Microphone socket 0.14 inch. (3.5 mm) jack Earphone socket 0.14 inch. (3.5 mm) jack, mono (stereo headphones can be used) PC interface[...]

  • Página 24

    Mit allen Funktionen, durch die professionelle Vieldiktierer ef fektiv Zeit sparen. Mit einer überzeugenden Bedienerfreundlichkeit. Und mit einer technischen Ausstattung, die keine Wünsche offen lässt. Grundig Business Systems GmbH Weiherstraße 10 D-95448 Bayreuth Germany info@grundig-gbs.com www .grundig-gbs.com 36174 943 0702 08/2009[...]