Hamilton Beach 26030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 26030. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 26030 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 26030 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 26030, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 26030 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 26030
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 26030
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 26030
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 26030 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 26030 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 26030, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 26030, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 26030. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in [...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatur es The red P ower ON light comes on when the appliance is first plugged in. This light will stay on until the unit is unplugged. The green READY lights come on when the appliance has reached the desired temperature. For best results, wait until green READY lights come on before adding waffle batter . These lights will cycle on [...]

  • Página 4

    4 How to Use 1 2 3 Plug cord into electrical outlet. The red P ower ON light will glow . TIP : A small amount of nonstick cooking spray can be used on the grids before preheating. Choose desired browning control setting (MIN–3) and preheat with cover closed until the green READ Y lights come on. Raise cover and pour about 1 cup (250 ml) of batter[...]

  • Página 5

    5 Car e and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WA R NI N G 1 Wipe outside of unit with a damp, soapy cloth. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleansers on any part of the unit. Never use sharp or pointed objects for cleaning purposes. 2 Unplug unit [...]

  • Página 6

    6 Usage Tips • T o make your family a quick, hot breakfast, use any of the waffle mixes currently available on the market. • Save additional time in the morning by preparing waffle batter the night before and refrigerating it. Make sure waffle batter reaches room temperature before use. Using fresh batter results in fluffier waffles. • Use a [...]

  • Página 7

    7 Notes 840204801 ENv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 7[...]

  • Página 8

    8 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this pe[...]

  • Página 9

    9 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une [...]

  • Página 10

    10 Pièces et car actéristiques Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illumine lors du branchement de l’appareil. Ce témoin restera illuminé jusqu’au débranchement de l’appareil. Les témoins de préchauffage (READY) vert s’illumine lorsque l’appareil a atteint le degré de température désirée. P our des résultats optimaux, a[...]

  • Página 11

    11 Utilisation 1 2 3 Brancher la fiche dans la prise murale. Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illuminera. CONSEIL : Utiliser une petite quantité d’enduit pour cuisson en vaporisateur sur les grilles avant le préchauffage. Choisir le réglage de commande brunissage désirée (MIN à 3), fermer le couvercle et préchauffer jusqu ’à c[...]

  • Página 12

    12 Utilisation (suite) 5 6 En utilisant un gant de cuisinier , tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et ouvrir le couvercle. A VERTISSEMENT ! Risque de brûlure. T oujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’u n gaufrier chaud. La vapeur dégagée peut causer des br[...]

  • Página 13

    13 Entr etien et nettoyage Risque d’électrocution. Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle dans quelconque liquide. w A VERTISSEMENT 1 Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de tampon métallique à récurer ou de p[...]

  • Página 14

    14 Conseils • Utiliser des mélanges à gaufre offerts actuellement sur le marché pour faire un déjeuner rapide et chaud pour toute la famille. • Économiser du temps le matin en préparant le mélange à gaufre la veille puis réfrigérer . S’assurer que le mélange à gaufre atteint la température ambiante avant de commencer la cuisson. [...]

  • Página 15

    15 Notes 840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 15[...]

  • Página 16

    16 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’acha[...]

  • Página 17

    17 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra riesgos por descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o el aparato en agua u otro líquido. 5. Se requiere[...]

  • Página 18

    18 P artes y Car acterísticas La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es con ectad o po r primera vez. La luz permanecerá encendida hasta que la unidad se desconecte. Las luces de Precalentamiento (READ Y) verde se enciende cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada. P ara mejores resultados, espere hasta que las luces d[...]

  • Página 19

    19 Cómo Usarlo 1 2 3 Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá. CONSEJO: Puede usarse una pequeña cantidad de aerosol para cocción antiadherente en las parrillas antes de precalentar . Elija la configuración de control de dorado deseada (MIN–3) y precaliente (READ Y) con la tapa cerrada hasta que las luce[...]

  • Página 20

    20 Cómo Usarlo (cont.) 5 6 Usando un guante de cocina, gire la manija en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la wafflera caliente. El vapor que escapa puede quemar . Quite el waffle con un utensilio de plástico o de mad[...]

  • Página 21

    21 Cuidado y Limpieza P eligro de Descarga. Desconecte de la toma antes de limpiar . No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. w ADVERTENCIA 1 Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo y jabonoso. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad. Nunca use objetos afilados o p[...]

  • Página 22

    22 Consejos de Uso • P ara prepararle a su familia un desayuno rápido y caliente, utilice cualquiera de las mezclas para waffles disponibles en el mercado en la actualidad. • Ahorre tiempo adicional por las mañanas preparando la mezcla para waffles la noche anterior y refrigerándola. Asegúrese de que la mezcla para waffles alc • Utilice u[...]

  • Página 23

    23 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Página 24

    PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a[...]