Ir para a página of
Manuais similares
-
Oven
Hamilton Beach 32180C
32 páginas 0.32 mb -
Oven
Hamilton Beach 840104300
16 páginas 0.14 mb -
Oven
Hamilton Beach 22988
17 páginas 0.15 mb -
Oven
Hamilton Beach 840158201
32 páginas 0.95 mb -
Oven
Hamilton Beach Roaster Oven
16 páginas 0.21 mb -
Oven
Hamilton Beach 24708
32 páginas 0.77 mb -
Oven
Hamilton Beach 22703
32 páginas 0.77 mb -
Oven
Hamilton Beach 32600s
20 páginas 0.25 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 31507. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 31507 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 31507 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 31507, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hamilton Beach 31507 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 31507
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 31507
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 31507
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 31507 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 31507 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 31507, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 31507, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 31507. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T oaster Oven F our grille-pain Horno de la tostador a English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros a[...]
-
Página 2
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleanin[...]
-
Página 3
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug[...]
-
Página 4
4 P arts and F eatur es Baking P an T emperature Dial Function Dial ON Indicator Light Slide- Out Crumb T ray Oven Rack Timer Broil Rack Broil Rack in Baking Pan HIGH RACK POSITION : broiling and toasting MIDDLE RACK POSITION : baking and broiling LOW RA CK POSITION : baking NOTE: DO NOT place oven rack on very top support ledge. 840176401 ENnv01.q[...]
-
Página 5
5 How to T oast 2 4 1 3 Place oven rack in HIGH RACK POSI- TION (shown) for toast, English muffins, bagels, and waffles. T urn T emperature Dial to B ROIL /T OAST . Rotate Timer past 10 and then back to desired toast color . A bell will sound when the toast cycle is complete. • When toasting only two slices of bread, place bread in middle of oven[...]
-
Página 6
6 How to Bake 2 5 1 3 Place oven rack on MIDDLE RACK POSITION or LOW RACK POSITION (depending on food to be cooked). LOW RACK POSITION shown. T urn T emperature Dial to desired temperature. T urn F unction Dial to B AKE . • Do not totally enclose foods in aluminum foil. F oil can insulate foods and slow down heating. • T o reheat rolls or biscu[...]
-
Página 7
7 Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door . Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door . • Do not leave oven unattended during operation. • Keep one inch between food and heating element. • Do not use oven cooking bags. • Do not heat foods in plastic containers. • Follow food manufacture[...]
-
Página 8
8 Cleaning Y our toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 4 2 3 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w W ARNING Wipe outside of oven with a damp cloth. Do not use abrasive c[...]
-
Página 9
9 T r oubleshooting PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smok e comes from oven. Oven will not toast. Some foods burn and some are not done. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. T urn T emperature Dial to 350°F (180ºC), turn[...]
-
Página 10
10 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF[...]
-
Página 11
11 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil util[...]
-
Página 12
12 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé- nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un seul [...]
-
Página 13
13 Pièces et car actéristiques Plat de cuisson Sélecteur de température Commande par cadran Témoin lumineux « ON » (marche) Ramasse -miettes amovible Grille du gril Minuterie Grille du gril Grille du gril dans le plat de cuisson POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE : Grillage et brunissage POSITION CENTRALE DE LA GRILLE : Cuisson et grillage PO[...]
-
Página 14
14 Le grillage 2 4 1 3 Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée) pour les rôties, muffins anglais, bagels, et gaufres. T ourner le sélecteur de tempéra- ture à « B ROIL /T OAST » (griller/brunir). T ourner le bouton de minuterie au- delà de 10 puis revenir en arrière au degré de brunissage désiré. La son- nerie s[...]
-
Página 15
15 P our la cuisson 2 5 1 3 Placer la grille en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE ou position inférieure de la grille (selon les aliments à cuire). Position inférieure de la grille illustrée. T ourner le sélecteur de tempéra- ture à la température désirée. T ourner la commande par cadran à B AKE (cuisson). • Ne pas emballer hermétiquemen[...]
-
Página 16
w A VERTISSEMENT Cuisson au gril 2 5 1 3 Placer la grille dans le four . Utiliser la POSITION SUPÉRIEURE pour un grillage rapide ou la POSITION CENTRALE pour des aliments, comme le poulet, néces- sitant un temps de grillage prolongé. Placer les aliments sur la grille du gril et la grille dans le plat de cuisson. Placer au four . NE P AS PRÉCHAU[...]
-
Página 17
17 Nettoyage Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique dim inue également le risque d'incendie. 1 2 3 4 Risque d'électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber [...]
-
Página 18
18 Dépannage PROBLÈME Le four ne chauffe pas. Formation de condensation à l'intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage. Odeur et fumée émanant du four . Aucun brunissage. Quelques aliments brûlent alors que d'autres ne sont pas cuits. CAUSE POSSIBLE/SOL UTION • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branc[...]
-
Página 19
19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]
-
Página 20
20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el [...]
-
Página 21
21 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una direc-[...]
-
Página 22
22 P artes y Car acterísticas Sartén de Cocción Selector de T emperatura Selector de Función Luz Indicadora de Encendido Charola de Migajas Deslizante Estante de Horno Programador de Tiempo Estante de Asado Estante de Asado en Sartén de Cocción POSICIÓN AL T A DE EST ANTE: asar y tostar POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE: cocer y asar POSICIÓN BA[...]
-
Página 23
23 Como T ostar 2 4 1 3 Coloque el estante en LA POSICIÓN AL T A DE EST ANTE (como se muestra) para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles. Gire el Selector de T emperatura a ASAR/T OST AR. Gire el Programador de tiempo a más de 10 luego de vuelta a 5 al color de tostado deseado. Sonará una campana cuando el ciclo de tostado esté complet[...]
-
Página 24
24 Como Cocinar 2 5 1 3 Coloque el estante en la POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE o POSICIÓN INFE- RIOR DEL EST ANTE (dependiendo del alimento a ser cocinado). Se mues- tra la POSICIÓN INFERIOR DEL EST ANTE. Gire el Selector de T emperatura a la temperatura deseada. Gire el Selector de F unción a Cocinar . • No encierre completamente el alimento e[...]
-
Página 25
25 w ADVERTENCIA Como A sar 2 5 1 3 Coloque estante en el horno. La POSI- CIÓN AL T A DEL EST ANTE para tiempos de asado más rápidos o la POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE para alimentos que necesitan más tiempo de asado, como pollo. Coloque el alimento sobre el estante de asado en el sartén de cocción. Coloque en el horno. NO PRECALIENTE EL HORNO[...]
-
Página 26
26 Limpieza Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. w ADVERTENCIA Limpie la parte exterior del h[...]
-
Página 27
27 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta. Sale un olor o humo del horno. El horno no tuesta. Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan. PROBABLE CAUSA/SOL UCIÓN • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conecta[...]
-
Página 28
28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]
-
Página 29
29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]
-
Página 30
30 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 30[...]
-
Página 31
31 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 31[...]
-
Página 32
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 31507 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W 31508 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 7/08 840176401 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 32[...]