Hamilton Beach 37537 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 37537. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 37537 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 37537 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 37537, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 37537 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 37537
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 37537
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 37537
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 37537 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 37537 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 37537, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 37537, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 37537. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Digital Steamer Cuiseur à vapeur numérique V apor er a Digital English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – [...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. T o protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplu[...]

  • Página 3

    3 Lid Control P anel W ater Reservoir Fill Marks Heating Element Rice Bowl Upper Steam Bowl (with removable divider) Lower Steam Bowl Drip T ray NOTE: Both the upper and lower steam bowls may be used as an egg tray . Removable Collar P arts and F eatur es W ater Reservoir 840182400 ENnv03.qxd:Layout 1 6/17/09 3:42 PM Page 3[...]

  • Página 4

    4 How to Steam 1 3 6 2 Fill water reservoir to MAX line. BEFORE FIRST USE: W ash lid, rice bowl, steaming and drip trays, and removable collar in warm, soapy water . Dry thoroughly . Wipe interior of water reservoir with a damp, nonabrasive cloth. Never operate steamer without water in the reservoir , or use a liquid other than water for cook- ing [...]

  • Página 5

    5 How to Set Cook Time 1 3 4 Press ON/OFF button or COOK TIME button to initiate steaming cycle. T o adjust the desired cooking time, press the up or down arrows. NOTE: If no adjustment is made to cooking time, the unit will begin steaming after approximately 5 seconds. 5 2 A beep will sound when steaming is complete. The unit will switch to W ARM [...]

  • Página 6

    6 1 2 3 4 How to Set Delay Start Timer NOTE: Raw meat should NEVER be cooked using Delay Start Timer . Visit www .foodsafety .gov for more informa- tion on safe food handling. Ensure water reservoir is filled to MAX line; then place food in steaming bowls. See How to Steam. Press DELA Y TIME button. The display will flash 0.5 hours as the default d[...]

  • Página 7

    7 Steaming Chart TYPE OF FOOD WEIGHT OR NUMBER OF PIECES APPRO XIMA TE COOKING TIME Green Beans, cut or whole 12 oz. (350 g) 12–16 minutes Broccoli, florettes 8 oz. (225 g) 18–20 minutes Cabbage (sliced) 16 oz. (450 g) 16–18 minutes Carrots (thinly sliced) 16 oz. (450 g) 20 minutes Corn on the Cob 3–5 ears 25 minutes P otatoes, whole, red s[...]

  • Página 8

    8 Cleaning Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WA R N IN G 1 2 3 DISHW ASHER-SAFE Unplug unit and allow all parts to cool completely . Rice Steaming Chart TYPE OF RICE AMOUNT OF RICE AMOUNT OF WA TER APPRO XIMA TE COOKING TIME White, long grain 1 cup (250 ml) 1 to 1-1/2 cups (250 to 375 ml) 20–25 minutes Brown[...]

  • Página 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Drip tray and/or steaming bowls tilt/ are unstable. Unit will not turn on. Delay start time too short/too long. Steaming takes too long/little or no steam. Rice cooked in rice bowl is under/overcooked. Unit beeps and displays “ _ _ .” Unit does not shut off after steaming. F ood not cooked uniformly . F ood done in b[...]

  • Página 10

    This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive r[...]

  • Página 11

    11 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ?[...]

  • Página 12

    12 Couvercle P anneau de commandes Niveaux de remplissage du réservoir à eau Élément chauffant Bol à riz Récipient à vapeur supérieure (avec diviseur amovible) Récipient à vapeur inférieur Ramasse -gouttes NOTE : L es récipients à vapeur supérieur et inférieur peuvent être utilisés comme casier à oeufs. Collier amovible Pièces et[...]

  • Página 13

    13 Cuisson à la vapeur 1 3 6 2 Remplir le réservoir à eau jusqu’à la ligne MAX. A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le couvercle, le bol à riz, le ramasse- gouttes, les récipients et le collier amovible dans l’eau chaude savonneuse. Assécher complètement. Essuyer l’intérieur du réservoir à eau avec un linge humide et non abra[...]

  • Página 14

    14 Réglage de la durée de cuisson 1 3 4 Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/ arrêt) ou COOK TIME (durée de cuisson) pour initialiser le cycle de cuisson à la vapeur . P our régler la durée de cuisson désirée, appuyer sur l’une ou l’autre des flèches. NOTE : Si aucun réglage n ’est effectué pour la durée de cuisson, l’appareil [...]

  • Página 15

    15 1 2 3 4 Réglage de la minuterie de mise en mar che différée NOTE : Ne JAMAIS cuire de viande crue en utilisant la minuterie de mise en marche différée de mise en marche. Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à propos de la manipulation sécuritaire des aliments. S’assurer que le reservoir à eau est remp[...]

  • Página 16

    16 T ableau de cuisson à la vapeur TYPE D’ALIMENTS POIDS ET NOMBRE DE MORCEAUX TEMPS DE CUISSON APPROX. Haricots verts, coupés ou entiers 12 oz. (350 g) 12 à 16 minutes Brocoli, fleurettes 8 oz. (225 g) 18 à 20 minutes Chou (tranches) 16 oz. (450 g) 16 à 18 minutes Carottes (tranches minces) 16 oz. (450 g) 20 minutes Épis de maïs 3 à 5 é[...]

  • Página 17

    17 Nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w A VERTISSEMENT 1 2 3 LA V ABLE A U LA VE - V AISSELLE Débrancher l’appareil et permettre le refroidissement complet de toutes les pièces. T ableau de cuisson du riz SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ NON CUIT QUANTITÉ D’EAU DURÉE DE CUISSON Blan[...]

  • Página 18

    18 Dépannage PROBLÈME R amasse- gouttes et récipients à vapeur inclinés ou instables. L ’appareil refuse de se mettre sous tension. Durée de minuterie de mise en marche différée trop courte ou trop longue. La durée de cuisson à la vapeur est trop longue ou trop courte ou aucune vapeur . Le riz cuit dans le bol à riz n’est pas assez c[...]

  • Página 19

    19 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d ’ac[...]

  • Página 20

    20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes. 4. P ara protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el c[...]

  • Página 21

    21 Ta p a P anel de Control Marcas de Llenado de Depósito de Agua Elemento Calentador T azón de Arroz T azón de V apor Superior (con divisor removible) T azón de V apor Inferior Charola de Goteo NOT A : T anto el tazón de vapor superior como el inferior pueden ser usados como charola para huevos. Collar Removible P artes y Car acterísticas De[...]

  • Página 22

    22 Cómo Pr epar ar con V apor 1 3 6 2 Llene el depósito de agua a la línea de MAX. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa, tazón de arroz, charolas de vapor y de goteo, y collar removible en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie el interior del depósito de agua con un trapo húmedo no abrasivo. Nunca use la vaporera sin agua[...]

  • Página 23

    23 Cómo Ajustar Tiempo de Cocinado 1 3 4 Presione el botón de ON/OFF (ENCENDI- DO/AP AGADO) o COOK TIME (TIEMPO DE COCINADO) para iniciar el ciclo de preparación. P ara ajustar el tiempo de cocción deseado, presione las flechas hacia arriba o abajo. NOTE: Si no se hace ningún ajuste al tiempo de cocinado, la unidad comenzará a emitir vapor de[...]

  • Página 24

    24 1 2 3 4 Cómo Ajustar el Pr ogr amador de Tiempo de Inicio R etr asado NOTE: La carne cruda NUNCA debe cocinarse con el programador de tiempo de inicio retrasado. Visite www .foodsafety .gov para más inform ación sobre el manejo seguro del alimento. Asegúrese que el depósito de agua esté lleno hasta la línea de MAX; Lugo coloque el aliment[...]

  • Página 25

    25 T abla par a Pr epar ar con V apor Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera cambiará a W ARM (CALIENTE) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. R ación = 3/4 de taza (175 g) TIPO DE ALIMENTO PESO O NÚMERO DE PIEZAS TIEMPO DE COCINADO APROX. F rijoles verdes, cortados o enteros 12 onzas (350 g) [...]

  • Página 26

    26 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA 1 2 3 RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS Desconecte la unidad y deje que todas las partes se enfríen completamente. T abla de Cocción de Arr oz TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA TIEMPO DE COCCIÓN Blanco, Grano Largo 1 taza (250 ml) 1 [...]

  • Página 27

    27 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA La charola de goteo y/o tazones de vapor se inclinan/están inestables. La unidad no enciende. El tiempo de inicio retardado es demasiado corto/largo. La preparación toma mucho/ poco tiempo o no hay vapor . El arroz cocido en el tazón para arroz se coció de menos/más. La unidad emite un bip y muestra “– ?[...]

  • Página 28

    28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Página 29

    29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Página 30

    30 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 30[...]

  • Página 31

    31 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 31[...]

  • Página 32

    6/09 840182400 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37537 VS02 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 32[...]