Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach Stay or Go Coffeemaker vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach Stay or Go Coffeemaker. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Stay or Go ™ Coffeemaker 840131500 READ BEFORE USE LIRE AV ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 18 México: 01 800 71 16 100 Le [...]

  • Página 2

    2 Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occ[...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatures 1. Reservoir 2. Filter Basket 3. Thermal Carafe 4. Base 5. T ravel Mugs 6. Controls 7. Clock 8. On/Ready Indicator Light 9. W ater Filter Lid 10. W ater Filter 11. W ater Filter Base 840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 3[...]

  • Página 4

    4 How to Mak e Coff ee 1. T o ensure best possible taste, wash mugs and carafe, then clean the unit. See “Cleaning” on page 7. 2. T o make coffee, lift filter basket with filter basket handle. Place a No. 4 cone- shaped, dispos- able paper filter or permanent filter in filter basket. 3. Place filter basket in coffeemaker by inserting the openin[...]

  • Página 5

    5 How to Mak e Coff ee (cont.) 11. The indicator light will turn off approximately two minutes after brewing is complete. This delay allows the last drops of cof fee to flow into carafe. Remove carafe and turn lid half a tur n to pour cof- fee. Close lid to retain temperatur e. IMPORT ANT : Do not remove carafe until ready indicator light goes out.[...]

  • Página 6

    6 Optional F eatures (on selected models) Permanent Filter The Permanent Filter takes the place of disposable paper filters. Simply place the Permanent Filter in the filter basket. Rinse the Permanent Filter in hot water before first use. Clean the Permanent Filter under hot running water and let dry . Permanent Filter can also be washed on the top[...]

  • Página 7

    7 Cleaning T o Clean the Inside of the Coffeemaker: 1. Remove water filter and water filter holder (see “Optional Features”). 2. Place empty carafe on base. Close empty brew basket. 3. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir . 4. Plug unit into electrical outlet. 5. For clock model, press the AUTO-ON-OFF button twice; for non-cl[...]

  • Página 8

    8 Usage T ips • Always use a good quality filter to obtain the best results possible. • T ake care not to spill loose cof fee grounds between paper filter and filter basket. • Make sure the filter basket is securely in place. • The carafe lid or mug(s) must be screwed tightly in place. • The carafe or mug(s) must be placed properly and le[...]

  • Página 9

    9 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products fr om the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this pr oduct, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER[...]

  • Página 10

    10 Renseignements pour la sécurité du consommateur PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils élec- triques, vous devez toujours prendr e des précautions élémentaires afin de réduir e les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corpor elles. V oici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les[...]

  • Página 11

    11 Pièces et car actér istiques 1. Réservoir 2. P anier-filtre 3. V erseuse 4. Plaque 5. T asses de vo y age 6. Commandes 7. Horloge 8. V oy ant On/Ready (mar che/prêt) 9. Couverc le du filtre à eau 10. Filtre à eau 11. P orte-filtre à eau 840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 11[...]

  • Página 12

    12 Prépar ation du café 1. Pour assurer le meilleur goût possible, laver les tasses et la verseuse, puis nettoyer l’appareil. V oir « Nettoyage » à la page 15. 2. Pour faire du café, soulever le panier - filtre à l’aide de la poignée. Placer un filtre en papier jetable n°4 conique ou un filtre perma- nent dans le panier -filtre. 3. Pl[...]

  • Página 13

    13 Prépar ation du café (suite) 11. Le témoin lumineux s’éteindra envi- ron deux minutes après la fin de l’infusion. Ce délai permet aux dernières gouttes de café de tomber dans la verseuse. Enlever la verseuse et tourner le couvercle à moitié pour verser le café. Fermer le couvercle pour le gar der chaud. IMPORT ANT : Ne pas retir e[...]

  • Página 14

    14 Caractér istiques optionnelles Filtre permanent Le filtre permanent r emplace les filtres en papier jetables. Il suffit de placer le filtre permanent dans le panier -filtre. Rincer le filtre permanent à l’eau chaude avant la premièr e utilisation. Nettoyer le filtre permanent à l’eau chaude sous le robinet, puis le laisser sécher . Le f[...]

  • Página 15

    15 Netto y age Nettoyage de l’intérieur de la cafetière : 1. Retirer le filtr e à eau et le porte-filtre (voir « Caractéristiques optionnelles »). 2. Placer une verseuse vide sur la plaque. Fermer le panier à infusion vide. 3. V erser un demi-litre de vinaigre blanc ordinair e dans le réservoir . 4. Brancher la cafetière. 5. Dans le cas [...]

  • Página 16

    16 Conseils d’utilisation • T oujours utiliser un filtre de bonne qualité pour obtenir les meilleurs résultats possibles. • Éviter de renverser du café moulu entre le filtre en papier et le panier -filtre. • S’assur er que le panier -filtre est solidement en place. • Le couver cle de la verseuse ou ceux des tasses doivent être bien[...]

  • Página 17

    17 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les pr oduits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci- dessous. Au cours de cette période, nous répa[...]

  • Página 18

    18 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomaco-rriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléc- trico. Si no pu[...]

  • Página 19

    19 P artes y car acterísticas 1. Depósito 2. P ortafiltros 3. Jarra termal 4. Base 5. T azas de viaje 6. Controles 7. Reloj 8. Luz indicadora de Encendido/Listo 9. T apa del filtro de agua 10. Filtro de a gua 11. Base del filtro de a gua 840131500 SPv00.qxd 9/9/04 2:18 PM Page 19[...]

  • Página 20

    20 Cómo pre parar café 1. Para garantizar el mejor sabor posible lave las tazas y la jarra, luego limpie la unidad. V ea “Limpieza” en la página 23. 2. Para preparar café, levante el portafil- tros con la mani- ja del portafil- tros. Coloque en el portafiltros un filtro de papel desechable en forma de cono No. 4 o un filtro permanente. 3. C[...]

  • Página 21

    21 Cómo pre parar café (continuación) 11. La luz indicadora se apagará aproximadamente dos minutos después de que se complete el ciclo. Este retraso permite que las últimas gotas de café fluyan hacia la jarra. Retire la jarra y gir e la tapa medio giro para servir café. Cierr e la tapa para retener la temperatura. IMPORT ANTE: No retir e la[...]

  • Página 22

    22 Car acterísticas opcionales (en modelos selectos) Filtro permanente El filtro permanente r eemplaza a los fil- tros de papel desechables. Simplemente coloque el filtro permanente en el portafiltros. Enjuague el filtr o permanente en agua caliente antes del primer uso. Limpie el filtro permanente en agua caliente corriente y deje secar . El filt[...]

  • Página 23

    23 Limpieza Para limpiar el interior de la cafetera: 1. Retire el filtr o de agua y el retenedor del filtro de agua (ver “Características opcionales”). 2. Coloque la jarra vacía en la base. Cierre el portafiltr os vacío. 3. Vierta medio litr o de vinagre blanco en el depósito. 4. Conecte la unidad al tomacorriente. 5. Para el modelo con rel[...]

  • Página 24

    24 Consejos par a el uso. • Siempr e use un filtro de buena cali- dad para obtener el mejor resultado posible • T enga cuidado de no derramar café molido entre el filtr o de papel y el portafiltros. • Cer ciórese de que el portafiltr os esté firmemente en su lugar . • La tapa de la jarra o de las tazas debe enroscarse firmemente en su lu[...]

  • Página 25

    25 Precauciones de segur idad con la jarr a La jarra termal que se entrega con la cafetera tiene un r evestimiento frágil doble de vidrio. • Hay peligr o potencial de lesiones per- sonales si no lee estas precauciones de seguridad. • El vidrio es frágil y se puede quebrar , lo que puede resultar en lesiones per- sonales. • No use una jarra [...]

  • Página 26

    26 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas P olanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por f av or consulte en la lista anexa el no[...]

  • Página 27

    27 Modelos: 45114 45214 45224 45234 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1150 W 120 V~ 60 Hz 1150 W 120 V~ 60 Hz 1150 W 120 V~ 60 Hz 1150 W Tipo: A32 A32 A32 A32 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 52[...]

  • Página 28

    28 9/04 840131500 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx 840131500 SPv00.qxd 9/9/04 2:18 PM Page 28[...]