Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Safety Product
Heath Zenith HD-9260
42 páginas 1.07 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-5407
12 páginas 0.32 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 3038379
2 páginas 0.12 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith Solar Powered Motion Sensor Light SH-7001
12 páginas 0.23 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith PF-4151-AZ
24 páginas 0.66 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith BL-1100
12 páginas 0.78 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105
12 páginas 0.5 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith BL-1800
12 páginas 0.81 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 9700LeD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 9700LeD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 9700LeD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 9700LeD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Heath Zenith 9700LeD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 9700LeD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 9700LeD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 9700LeD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 9700LeD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 9700LeD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 9700LeD, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 9700LeD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 9700LeD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Dated receipt required for w arranty replacement. FEA TURES • A utom atica lly comes on when moti onis det ected . • Automaticallyturnslightoff . • Photocell keeps the light off during da ylight hours. • LEDindicatesmotionwassensed(da yornight). REQUIREMENTS ?[...]
-
Página 2
2 598-1360-00 WIRING THE LIGHT CONTROL W ARNI NG: T urn pow er off at circ uit brea ker or fuse. MOUNT THE LIGHT CONTROL 1. Align the light control cover plate and cov er plate gasket. Securewiththemountingbolt. 2. Alignthe threeslotsinthedecorativeshellwith thelamp [...]
-
Página 3
3 598-1360-00 TESTING AND ADJUSTMENTS 1. T urn on the circuit breaker and light switc h. Motion Motion NO TE: If xture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce cover age distance. The detector is less sensitive to motion directly t[...]
-
Página 4
4 598-1360-00 Note: When rstturnedon waitabout 1 1 / 2 minutes forthecircuitrytocalibrate. *resetstoSecuritymodeatdawn. OPERA TION Mode: On-Time Works: Da y Night T est 5Seconds x x Security 1,5or10Minutes x Manual Override Until Dawn* x MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME Sw[...]
-
Página 5
5 598-1360-00 TROUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Lights will not come on. 1. Lightswitchisturnedoff. 2. Lampislooseorburnedout. 3. Fuse isblownorcircuitbreakeris turned off. 4. Daylightturn-offisineffect. 5. Incorrect circuit w[...]
-
Página 6
6 598-1360-00 TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Productwill befree ofdefect dueto workmanshipf oraperiodof two(2)y ears. If productf ailswithinthe statedlife ,returndefectiveproducttoretailerofLightsofAmerica. W arrantytermsandconditionsofretailer?[...]
-
Página 7
7 598-1360-00 ©2008 598-1360-00S Senecesitaelrecibofechadoparareemplazobajo garantía. CARA CTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento . • Apagalaluzautomáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagadadur ante las horas?[...]
-
Página 8
8 598-1360-00 AD VERTENCIA: Desconecte la energía en el cortacircuito. CONECTE EL CONTROL DE LUZ INST ALE EL CONTROL DE LUZ 1. P onga el per no de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeñode laempaquetadurasobre eltorn[...]
-
Página 9
9 598-1360-00 PRUEB AS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. NO T A: Siel aparatoestá instaladoa másde8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reduciráladistanciadecober tura. El detectores menossensible delmovimien[...]
-
Página 10
10 598-1360-00 OPERA CIÓN Nota : Cuando encienda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutosparaqueloscircuitossecalibren. Modalidad: Atiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5seg. x x Seguridad 1,5ó10 minutos x Sobre control manual Hastael amanecer* x Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) [...]
-
Página 11
11 598-1360-00 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SÍNT OMA POSIBLE CA USA SOLUCIÓN Las luces no se pren- den. 1. Elinterr uptordeluzestáapagado . 2. Labombillaestáojaoquemada. 3. El fusible está quemado o el cor tacircuitos estáapagado . 4. La modalidad[...]
-
Página 12
12 598-1360-00 Distribuídopor: 611Rey esDrive W alnut,Calif or nia91789 T el: (800)321-8100/(909)594-7883 F ax:(909)594-6758 Sitio Web: www .lightsofamerica.com GARANTÍA LIMIT AD A DE DOS AÑOS El producto estará libre de defectos debido a mano de obra por un per[...]
-
Página 13
13 598-1360-00 ©2008 598-1360-00F Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie. CARA CTÉRISTIQUES • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. • S’éteintautomatiquement. • Cellule pho to-électrique qui garde l’éclairage fer[...]
-
Página 14
14 598-1360-00 CÂBLA GE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRA GE MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. MONT A GE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRA GE 1. Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec sa gar niture de joint. Fixer av ec la vis de montage. 2. Align[...]
-
Página 15
15 598-1360-00 ESSAIS ET RÉGLA GES 1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur . NO TE : Lorsque le lum inaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de dir iger le détecteur verslebasréduitlaportéedelacouve[...]
-
Página 16
16 598-1360-00 FONCTIONNEMENT Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2 minute pour que l’étalonnage du circuit soitcomplété. Mode: T empsen circuit: Enfonction: jour nuit Essai 5secondes x x Sécurité 1,5ou10 minutes x Contournement ma[...]
-
Página 17
17 598-1360-00 SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lumepas. 1. L ’interrupteur d’éclairage est hors ten- sion. 2. L ’ampouleestlâcheougrillée. 3. Le fusibleasauté ouledisjoncteur aété déclenché. 4. La fonction de f er meture?[...]
-
Página 18
18 598-1360-00 Distribuépar: 611Rey esDrive W alnut,Calif or nia91789 Tél. : (800)321-8100/(909)594-7883 Téléc. : (909)594-6758 Site Web: www .lightsofamerica.com GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Le produitsera e xemptde tout déf aut de f abrication pendantune [...]
-
Página 19
19 598-1360-00 Notes / Notas __________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________[...]
-
Página 20
20 598-1360-00 Notes / Notas __________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________[...]