Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith Motion Sensor Entryway Light SL-5610/15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5498-09 Motion Sensor Entryway Light Models SL-5610/15 The Heath ® /Zenith Motion Sensor Entr ywa y Light turns on up to 60 watts of incandescent light when motion is detected and then, after a selectable time per iod, automatically turns the light off . The b uilt-in photocell keeps the light off during da ylight hours. Se[...]

  • Página 2

    2 595-5498-09 INST ALLA TION For best perf orma nce, mou nt the fixtu re abou t 7ft (2.1 m) abov e the gro und. ❒ T urn the power to the lighting circuit off at the fuse or circuit breaker bo x. ❒ Remov e the e xisting light fixture. ❒ Install the mounting strap into the junction box. Ori- entation of the strap may be different. ❒ Strip a[...]

  • Página 3

    3 595-5498-09 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. A v oid aiming the control at: • Ob ject s that ch ange tempe rat ure ra pidl y , su ch as heat - ing vents or air conditioners . These heat sources could cause f alse tr iggering. • Areas where pets or traffic ma y trigger the control. • Nearb y large, lig[...]

  • Página 4

    4 595-5498-09 SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off . 2. Light bulb is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turnoff is in eff ect (re- check after dark). 5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. 6. Re-aim the sensor[...]

  • Página 5

    5 595-5498-09 Luz de pasillo de entrada detectora de mo vimiento Modelos SL-5610/15 La luz del pasillo de entr ada detectora de movimiento de Heath ® /Zenith, prende hasta 60 vatios de luz incan- descente cuando detecta movimiento y luego , después de un período de tiempo a escogerse, apaga la luz automáticament. La f otocélula incor porada ma[...]

  • Página 6

    6 595-5498-09 INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,1 m del suelo . ❒ Apague la energía eléctrica que v a al cir cuito del alumbrado en la caja de fusibles o en el cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz e xis- tente. ❒ Instale la lámina de montaje dentro de los tor nillos de la caja de unión. ❒ P e[...]

  • Página 7

    7 595-5498-09 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor . Evite dirigir el control hacia: • P oz os de agua u objetos que cambien de tempera tura rápidamente, como respiraderos de calefacción o de aire acondicionado. Estas fuentes de calor pueden causar f alsa alar ma. • Areas donde los animales domésticos o el tráfic[...]

  • Página 8

    8 595-5498-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enci- ende. La luz se prende durante el día. POSIBLE CA USA 1. El interruptor de luz está apaga - do . 2. El faro está flojo o fundido . 3. El fusible está quemado o el cor tacircuitos está apagado . 4. La de sc one xi ón de l uz de l día est á en efe cto . (Compruébel[...]

  • Página 9

    9 595-5498-09 Luminaire d’entrée à détecteur de mouvement Modèles SL-5610/15 Le lum inair e d’ent rée à détec teur de mou ve ment Hea th ® / Zen ith al lume un écl air age in cand esce nt ju squ’ à 60 w atts lorsqu’un mouvement est détecté et, après une période de temps réglable , éteint l’éclairage automatiquement. La ph[...]

  • Página 10

    10 595-5498-09 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le luminaire à environ 2,1 m au-dessus du sol. ❒ Si le détecteur sor t de la rotule, desserrer la vis de blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis. ❒ Enlev er le luminaire e x- istant. ❒ Ins tall er la ba nde de mo ntage dans la boîte de jonctio[...]

  • Página 11

    11 595-5498-09 ON-TIME SENS TEST 1 5 10 MIN MAX Sensor Motion Motion 110° 9,1 m Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. 2,1 m FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m [V arie selon la température ambiante]. Angle de détection . . . . . J usqu’à110° Charge électrique . . . . . Ju sq u’[...]

  • Página 12

    12 595-5498-09 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’ éc lai ra ge s’ all um e en p lei n jou r. CA USE POSSIBLE 1. L ’interr upteur d’éclairage est en position hors circuit. 2 . L ’ampoule est desserrée ou brûlée. 3. Le fus ib le a saut é ou le dis jon cteu r est en position hors circuit. 4. L a m i se[...]