Heath Zenith SL-6143 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SL-6143. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SL-6143 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SL-6143 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SL-6143, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith SL-6143 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SL-6143
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SL-6143
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SL-6143
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SL-6143 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SL-6143 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SL-6143, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SL-6143, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SL-6143. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Wireless Plug-In Chime Accessory Receiver Models SL-6143 and SL-6196 (Style may vary from illustration) 1. Plug in wireless chime. To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reve[...]

  • Página 2

    -2- 595-5649-05 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require y ou to change any jump- ers on y our chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit fr om power sour ce before open- ing code access door . Close door and replace screw bef ore re- connecting to power . The push button and chime communicate by [...]

  • Página 3

    -3- 595-5649-05 12345678 12345678 Inside Push Button Push Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt bat- tery . See diagram inside push button for correct battery orientation. * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Remove screw to open access door Back of Chime • Ding (one note tune) Push Button: Add a ju[...]

  • Página 4

    -4- 595-5649-05 Tr oubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push button battery charge, replace if necessary . Batteries seem OK, but the c hime does not work when installed: • Do not mount chime or push butt[...]

  • Página 5

    -5- 595-5649-05 LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a specified period depending upon model (see chart below) from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship wil[...]

  • Página 6

    -6- 595-5649-05 Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe podrá insertarse en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el mismo no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja completamente, póngase en[...]

  • Página 7

    -7- 595-5649-05 Pr ogramaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la may oría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga[...]

  • Página 8

    -8- 595-5649-05 Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de 12 V . V ea el diagrama dentro del pulsador para la orientación correcta de la pila. Quite el tornillo para abrir la puerta de acceso Parte de atrás de la campana 12345678 12345678 Dentro del Pulsador * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coin[...]

  • Página 9

    -9- 595-5649-05 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). •V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). •V erifique la carga de la batería del pulsador , reemplácela si es necesario. La pilas parecen estar bu[...]

  • Página 10

    -10- 595-5649-05 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período específico desde la fecha de compra y dependiendo del modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento[...]

  • Página 11

    -11- 595-5649-05 © 2003 DESA Specialty Products™ 595-5649-05 F Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d'une fiche polarisée (un lame plus large que l'autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise d'une seule façon seulement. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, inverse[...]

  • Página 12

    -12- 595-5649-05 Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Remar que : A vec la plupar t des installations, v ous n’avez pas à c hanger aucun cav alier sur v otre carillon ou v otre unité de bou- ton-poussoir . A VER TISSEMENT : Débrancher le carillon de la sour ce d’alimentation av ant d’ouvrir la porte d’accès au code . Re[...]

  • Página 13

    -13- 595-5649-05 • Ding (une note) Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8. • Ding-Dong (deux notes) Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8. Carillon : Enlever le cavalier à la position 8. • W estminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de caril- lon Heath ® /Zenith) Bouton-poussoir : Enlever le [...]

  • Página 14

    -14- 595-5649-05 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 13). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir , et[...]

  • Página 15

    -15- 595-5649-05 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pour une période déterminée, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à compter de la date de l’achat, toute défect[...]

  • Página 16

    -16- 595-5649-05 NO TES _______________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ __________[...]