Heath Zenith SL-6164 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SL-6164. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SL-6164 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SL-6164 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SL-6164, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith SL-6164 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SL-6164
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SL-6164
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SL-6164
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SL-6164 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SL-6164 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SL-6164, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SL-6164, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SL-6164. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2003 DESA Specialty Products™ 595-5707-04 Y our doorbell includes: • Doorbell chime • Doorbell button/transmitter w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 3 "D" alkaline batteries f or the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to three years. 3. Before mounting, test the doorbell range . Put the chime[...]

  • Página 2

    -2- 595-5707-04 2-3/8" (6 cm) Chime Back Case Ke yhole Mounting Chime Back Case Mounting Close Chime Case From Bottom The chime can be mounted by using the 3 holes in the back of the case, or by using 2 screws with the keyholes. Holes for W all Mounting Snap the front of the chime case back on. Start with the bottom edge of the case aligned wi[...]

  • Página 3

    -3- 595-5707-04 Code Settings Note: Most installations will not require you to change any of the jump- ers on y our doorbell. The doorbell button and chime communicate by using a code that can be changed by removing and/or adding jumpers on both the doorbell button and chime. The code is factory set; however , there are 128 selectable codes that al[...]

  • Página 4

    -4- 595-5707-04 Musical Chime Song List Group A 1 ..................... A way In the Manger 2 .............................. Deck the Halls 3 .................... Frosty the Snowman 4 .... Hark! The Herald Angels Sing 5 ................................... Jingle Bells 6 ........................... Joy to the World 7 ... Santa Claus is Coming to T o[...]

  • Página 5

    -5- 595-5707-04 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure the doorbell button and the chime codes are the same (See page 3). • Check orientation of doorbell button battery (See page 3). • Check the doorbell button and chime batteries, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not work when installed: • Do not mo[...]

  • Página 6

    -6- 595-5707-04 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charg[...]

  • Página 7

    -7- 595-5707-04 Su timbre de puerta incluye: • Campana para el timbre de puerta • Botón del timbre/transmisor con pila • Paquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años. 3. Antes de la instalación, pruebe el alcance del timbre. Ponga la c[...]

  • Página 8

    -8- 595-5707-04 Battery Battery Battery A B C D 11 6 6 cm Montaje con huecos de la Caja de Atrás de la Campana Montaje de la Caja de Atrás de la Campana Cierre el Receptáculo de la Campana desde Abajo La campana puede ser montada usando los 3 huecos en la parte de atrás de la caja o dos tornillos en los huecos. Presione el frente del receptácu[...]

  • Página 9

    -9- 595-5707-04 Pr ogramaciones del código Nota: La mayoría de las instalaciones no requerirán que usted cambie ninguno de los puentes de su timbre de puerta. El botón y la campana del timbre de la puerta se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes tanto en el botón como en la campana del timbre de pue[...]

  • Página 10

    -10- 595-5707-04 Lista de cantos del timbre m usical Grupo A 1 ..................... A way In the Manger 2 .............................. Deck the Halls 3 .................... Frosty the Snowman 4 .... Hark! The Herald Angels Sing 5 ................................... Jingle Bells 6 ........................... Joy to the World 7 ... Santa Claus is [...]

  • Página 11

    -11- 595-5707-04 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los código del timbre de puerta y de la campana sean los mismos (V ea las página 9 ). •V erifique la orientación de la pila del botón del timbre de puerta (V er página 9 ). •V erifique la pila del botón del timbre de puerta y de la campana, cámbielas si es ne[...]

  • Página 12

    -12- 595-5707-04 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de[...]

  • Página 13

    -13- 595-5707-04 Battery Battery Battery V otre sonnette comprend: • un carillon • un bouton de sonnette/émetteur , avec pile • un ensemble de ferrures V ous aurez besoin de trois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans. © 2003 DESA Specialty Products™ 595-5707-04 F 2. I[...]

  • Página 14

    -14- 595-5707-04 Installation du dos du boîtier du carillon en utilisant deux vis a vec les trous de serrure Installation du dos du boîtier du carillon Il est possible d’installer le carillon en utilisant les 3 trous du dos du boîtier ou en utilisant deux vis avec les trous de serrure. Enfoncez sur le dos le boîtier du carillon. Commencez par[...]

  • Página 15

    -15- 595-5707-04 Réglage du code Note : La plupar t des installations n’exigent pas que vous c hangiez de cavalier s sur votre sonnette de porte. Le bouton de la sonnette de porte et le carillon communiquent entre eux au moyen d’un code qui peut être modifié par l’enlèvement et/ou l’ajout de cava- liers sur la sonnette et sur le carillo[...]

  • Página 16

    -16- 595-5707-04 Liste de chansons du carillon m usical Groupe A 1 ..................... A way In the Manger 2 .............................. Deck the Halls 3 .................... Frosty the Snowman 4 .... Hark! The Herald Angels Sing 5 ................................... Jingle Bells 6 ........................... Joy to the World 7 ... Santa Claus[...]

  • Página 17

    -17- 595-5707-04 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • S’assurer que les codes de la sonnette et du carillon sont identiques (V oir page 15). • Vérifier l’orientation de la pile du bouton de sonnette (V oir page 15). • Vérifier les piles du bouton de sonnette et du carillon et les remplacer s’il y a lieu. Les piles semblent bonnes, m[...]

  • Página 18

    -18- 595-5707-04 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de[...]

  • Página 19

    -19- 595-5707-04 NO TES/NO T AS __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ ___[...]

  • Página 20

    -20- 595-5707-04 NO TES/NO T AS __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ ___[...]