Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith Wireless Chime TR-0095-RX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1171-03 This package includes (Style of push b utton and chime ma y vary from illustration): • Wireless chime cov er • Wireless chime base • Wireless push button w/battery • Hardware pac k Y ou'll need to buy 2 “C” alkaline batteries for the c hime . In typical use, alkaline batteries will last up to one yea[...]

  • Página 2

    -2- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard through- out the home. • See actual unit f or or ientation of base. • Alwa ys use mounting wall anchors. • Use all mounting holes located at f our cor ners of base. CODE AND TUNE SETTINGS Code Settings Note: Most installations will not [...]

  • Página 3

    -3- 598-1171-03 T une Settings Y our wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (A v ailable on selected chimes). The factory setting is f or the Ding-Dong tune (or W estminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one not[...]

  • Página 4

    -4- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C TR OUBLESHOO TING Chime does not sound: • Make sure push b utton and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push b utton batter y (See page 3). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the c hime does not[...]

  • Página 5

    -5- 598-1171-03 REGULA T OR Y INFORMA TION This de vice complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industr y Canada. Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) this device ma y not cause har m- ful interf erence, and (2) this device must accept any interf erence receiv ed, including interf erence that may cause undesire[...]

  • Página 6

    -6- 598-1171-03 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal rights. Y ou ma y also hav e other r ights which vary from state to state or province to province . F or a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y defectiv e par ts or workmanship will be corrected a[...]

  • Página 7

    -7- 598-1171-03 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilus- tración): • T apa de la campana inalámbr ica • Base de la campana inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de f erretería Usted deberá comprar 2 pilas alcalinas “C” para la campana. Bajo uso normal, las pilas alcal[...]

  • Página 8

    -8- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C T ornillo Marca para la orientación del montaje Sujetadores de la tapa Orificio de montaje Anclas de pared (Si es necesario) PR OGRAMA CIONES DEL CÓDIGO Y DEL T ONO Pr ogramaciones del código Nota: En la may oría de instalaci ones no será necesar io que cam bie ningún puente en su campana o en su pulsador . [...]

  • Página 9

    -9- 598-1171-03 Pr ogramación del tono Su ca mp an a in al ám bri ca t ie ne t on os d if er en te s qu e pu ed en s el ec ci on ar se: Ti lí n (u na n ot a) , Til ín-T al án (d os not as), o W es tmin ster (o cho no tas) (Di spon ib le en lo s tim bres sel ecci o- nad os). La cal ibr ació n de fá brica es el ton o Ti lín- talá n (o el t o[...]

  • Página 10

    -10- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C ANÁLISIS DE A VERÍAS La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 8 y 9). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 9). • Re vise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, [...]

  • Página 11

    -11- 598-1171-03 SER VICIO TÉCNICO F av or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir a yuda antes de dev olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www .hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en i[...]

  • Página 12

    -12- 598-1171-03 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incor porar nue vas características en los productos v endidos anter ior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le [...]

  • Página 13

    -13- 598-1171-03 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut v arier par rappor t à l’illustration): • Boîtier de carillon sans fil • Socle de carillon sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile • un ensemble de f err ures V ous aurez besoin de trois piles alcalines “C” pou[...]

  • Página 14

    -14- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C 6. Montez l’unité le carillon. Inst alle z le car illo n dans un end roit cen tral isé de faç on qu’ on p uiss e l’ ente ndre à l a gr ande ur d e la rés iden ce. • Pou r l’ orie ntat ion du s ocle , se rvez -vou s de l’a ppar eil lui- même . • Utilisez toujours des ancrages mur aux. • Ser v [...]

  • Página 15

    -15- 598-1171-03 TYPE C TYPE C 1 2 3 4 5 6 7 8 Réglage de la mélodie V otre car illon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding- Dong (deux notes) et W estminster (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de cari llon ). L e ré glag e d e l’ usin e es t c elui du tim bre Din g-Do ng (ou l’a ir W est[...]

  • Página 16

    -16- 598-1171-03 TR-0095-RX TYPE C TR-0095-RX TYPE C Couv ercle s’encliquetable Socle du carillon installé au mur Figure A Figure B Tige du couv ercle Socle du carillon MISE EN PLA CE DU COUVERCLE DU CARILLON Couverc le encliquetab le : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place (voir la Figure A). P our l’enlev er , [...]

  • Página 17

    -17- 598-1171-03 SER VICE TECHNIQUE V euillez faire le 1 800 858-8501 (ser vice en anglais seulement) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’ar tic le au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. V ous pouv ez aussi visiter notre site Web à ww w . hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (ser vice en angl[...]

  • Página 18

    -18- 598-1171-03 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vou s confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre . Pen dant une pér iode de 1 an à comp ter de la dat e d’ac hat, tou te ano mali e de fo nc ti on ne me nt i m[...]

  • Página 19

    -19- 598-1171-03 NO TES/NO T AS/REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ____________________________[...]

  • Página 20

    -20- 598-1171-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. PO R F A V OR GU AR DE SU REC IBO DE VE NT A FEC HAD O; SE LO RE QU IER E P AR A C U AL QU IER SO LIC ITU D D E GA RAN TÍA . VEUILLEZ CONSER VER LE RE?[...]