Hitachi CMP307XU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi CMP307XU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi CMP307XU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi CMP307XU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi CMP307XU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi CMP307XU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi CMP307XU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi CMP307XU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi CMP307XU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi CMP307XU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi CMP307XU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi CMP307XU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi CMP307XU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi CMP307XU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLASMA ◆ High resolution XGA (1024 x 768) ◆ 4:3 aspect ratio ◆ 160 degree viewing angle ◆ Theater operation (capable of 16 million colors) ◆ Multiscan capability (PC Analog RGB) ◆ Standard video inputs (BNC, s-video) ◆ Built-in screen saver ◆ Internal speakers 37” High Resolution XGA CMP307XU Display[...]

  • Página 2

    Model CMP307XU General Power supply Frequency Power consumption Dimensions Weight Display characteristics Effective display area Aspect ratio Number of pixels Pixel pitch Number of colors (gray levels) Brightness Contrast ratio Viewing angle Signal input and terminals Video Analog (PC) RGB 1 Analog (PC) RGB 2 Video 1 composite Video 2 component Aud[...]

  • Página 3

    ENGLISH FEA TURES Notes about This Manual • The information in this manual is subject to change without notice. • While meticulous care has been taken in the preparation of this manual, you are requested to notify your dealer or us should you have any comments, views or questions about our product. • Fully understand the prerequisites to usin[...]

  • Página 4

    FEA TURES 1 CONTENTS 2 SAFETY GUIDELINES 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS 7 Standard accessories 7 Installation 7 Anti-tumble measures 7 Component Names 8 Installation and Cabling 10 Handling the Remote Controller 12 OPERA TING INSTRUCTIONS 13 T urning Power On and Off 13 Input Selection 14 V olume Adjustment 14 Contrast Adjustment 15 Sound Mute 15 In[...]

  • Página 5

    ENGLISH SAFETY GUIDELINES This monitor is designed to be safe to use. However , due to high voltage of about 400 V , fire or serious injury may occur unless you use this monitor in correct way . Y ou are strongly suggested to follow the instruction shown below in order to avoid such injury . Keep the safety guideline Do not use the monitor if it fa[...]

  • Página 6

    ENGLISH Fire or electric shock may cause death or serious injury unless you follow the instruction. W arning ● If something smells strange or smoke comes from the monitor: T urn off the monitor and disconnect the power plug from the power point immediately . Contact service center after confirming that the smoking has stopped. If you continue to [...]

  • Página 7

    ENGLISH Electric shock or other accidents may cause serious injury or damage to your property . Caution ● Y ou must to check the user manual of the computer when you connect to the monitor . The weight of the monitor or obstructing the ventilation hole of the computer equipment may cause distortion or damage of the computer equipment. ● Disconn[...]

  • Página 8

    6 ENGLISH Precautions SAFETY GUIDELINES(continued) ● Installation environment Do not obstruct a ventilation hole. Do not put the monitor on carpet or blanket, or near a curtain which has a possibility of obstructing a ventilation hole of the monitor . Do not put the monitor in the following places. ◆ Hot places such as near heater , place expos[...]

  • Página 9

    7 ENGLISH ● T o preserve the performance of this product and to maintain safety , always use one of the special mount units for installation. Special mount units (options): W all Mount Unit (CMP AK04), Ceiling Mount Unit (CMP A T04) ■ Use one of the special mount units to install this product. A mount of insufficient strength or inadequate desi[...]

  • Página 10

    8 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS (continued) Remote-control sensor ST ANDBY(RED) ON (GRN) Front Cabinet (front frame) Stand 12 Panel Indicating lamp 13 Control panel RGB/VIDEO [VOLUME] SELECT MENU VOLUME button 14 MENU button 16 RGB/VIDEO button 14 SELECT button 16 ■ The Adjustment button is located on the bottom. Subpower button 13 Componen[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH Remote controller POWER RECALL RGB/ VIDEO MUTE VOLUME MENU SELECT RGB/VIDEO button 14 POWER button 13 RECALL button 15 MUTE button 15 MENU button 16 VOLUME button 14 SELECT button 15 External device connection terminals Rear RGB input terminals 10 S-VIDEO VIDEO1 INPUT VIDEO VIDEO2 INPUT [COMPONENT] P R /C R P B /C B YR L (MONO) AUDIO RL ([...]

  • Página 12

    10 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS (continued) Connecting to the PC Read Usage Notes ( to ) carefully to ensure maximum safety before proceeding to these steps: (1) Make sure that the display signals produced by your PC meet the specifications of this product. For the specifications of this product, see Product Specifications ( to ). (2) Choose[...]

  • Página 13

    11 ENGLISH Connecting to V ideo Equipment (such as a video disc player , a DVD player , or a video camera) S-VIDEO VIDEO1 INPUT VIDEO VIDEO2 INPUT [COMPONENT] P R /C R P B /C B YR L (MONO) AUDIO RL (MONO) AUDIO P ower cable connector Video equipment (such as a video disc play er, a D VD player , and a video camer) T o audio output terminals Red(R) [...]

  • Página 14

    12 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS (continued) Loading Batteries (1) Open the battery cover . Slide the battery cover towards the arrow mark while pressing it. (2) Load batteries. Load two Size AA batteries included observing the correct polarities. When replacing the batteries, always use the R6P AA (or SUM-3) type. (3) Close the battery cover[...]

  • Página 15

    13 ENGLISH When the indicating lamp blinks in green or the message “POWER SA VE” or “OUT OF FREQUENCY” appears on the screen, there is something unusual about the status of reception. See “Symptoms That Seemingly Appear to be Failures.” OPERA TING INSTRUCTIONS T o turn on the set power supply , set the MAIN POWER switch ( ) of the main [...]

  • Página 16

    14 ENGLISH OPERA TING INSTRUCTIONS (continued) The adjustment status will be displayed as guidance while you press these buttons. While the guidance is on display , press or ▲ to turn up the volume. While the guidance is on display , press or ▼ to turn down the volume. Y ou can also adjust the sound volume setting via the on-screen display syst[...]

  • Página 17

    15 ENGLISH Press the remote controller MUTE button once again and the mute will be canceled and the guidance will change to VOLUME (blue), enabling the volume to be heard. When MUTE is used, the guide display will continue for 5 sec. and then turn off. The set itself does not have a MUTE button. MUTE Remote controller While the on-screen display sy[...]

  • Página 18

    16 ENGLISH OPERA TING INSTRUCTIONS (continued) Press the SELECT buttons (remote controller and keys) to move the pink marker to select an item. Press the VOLUME button and the ▲ and ▼ keys of the main unit ( or key of the remote control) to adjust or set the selected item, or to switch the menu. When a choice is followed by “:”, it indicate[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH Adjustment Item List Menu item Selected characters Adjustment item Setup hint M A I N PICTURE (in RGB is selected) CONTRAST Contrast Narrows the gap between brightness and darkness. Broadens the gap between brightness and darkness. Adjust for maximum visibility to suit the ambient brightness. BRIGHTNESS Brightness Black is subdued for in[...]

  • Página 20

    18 ENGLISH OPERA TING INSTRUCTIONS (continued) Adjustment Item List (continued) Menu item Selected characters Adjustment item Setup hint M A I N PICTURE (in VIDEO is selected) CONTRAST Contrast Narrows the gap between brightness and darkness. Broadens the gap between brightness and darkness. Adjust for maximum visibility to suit the ambient brightn[...]

  • Página 21

    19 ENGLISH Menu item Selected characters Adjustment item Setup hint M A I N DISPLAY (in RGB is selected) DISPLAY AREA Display area NORMAL NORMAL ↔ FULL Set the display as desired. Images are easier to adjust at the NORMAL setting. SXGA signal vertical frequency 60Hz during reception NORMAL ↑ UP/LF ↑ UP/RI ↑ DW/LF ↑ DW/RI ↑ CENTER NORMAL[...]

  • Página 22

    20 ENGLISH OPERA TING INSTRUCTIONS (continued) Adjustment Item List (continued) Menu item Selected characters Adjustment item Setup hint M A I N FUNCTION LANGUAGE Language selection ENGLISH (E) ↑ DEUTSCH (D) ↑ ESPAÑOL (N) ↑ ITALIANO (I) ↑ FRANÇAIS (F) ENGLISH (E) ↓ DEUTSCH (D) ↓ ESPAÑOL (N) ↓ ITALIANO (I) ↓ FRANÇAIS (F) The defa[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH Menu item Selected characters Adjustment item Setup hint M A I N F U N C T I O N INPUT SELECT RGB1 INPUT RGB1 input selection Sets to SKIP. Do not select when switching inputs. Sets to SELECT. Select when switching inputs. Setting an unused jack to SKIP can accelerate switching speed. In this case, the selected jack will not be displayed[...]

  • Página 24

    22 ENGLISH OTHER FEA TURES Approximately 1 sec. after adjustment is completed, the adjustments will be recorded as shown in the table below . The previously recorded items will be lost. The signal mode can be identified by the horizontal/vertical sync frequency and the sync signal polarity . Different signals with which all the elements are the sam[...]

  • Página 25

    23 ENGLISH The status of signal reception is checked automatically and the result is displayed on the screen. Status Display Example Signals are received normally. •The input terminal and the horizontal and vertical frequencies are displayed in a guidance image. A sync signal could not be detected. ❋ Also includes the status of the VESA-DPMS sy[...]

  • Página 26

    24 ENGLISH OTHERFEA TURES (continued) 1) The video signal when a screen with an aspect ratio (the ratio between the sides and width of the screen) of 16: 9 is compressed to 4: 3. * indicates signals and indicates screens in the chart above ● The display method can be switched by changing the settings of the display area (when the RGB input jack i[...]

  • Página 27

    25 ENGLISH Press the MENU button to cancel sound mode. The power save mode is activated when this mode is canceled. When an input signal is present, the sound mode is canceled automatically , the On mode is activated and the input signal is displayed. RGB sync signal Horizontal Yes No Yes No Vertical Yes Yes No No Video signal Active (normal displa[...]

  • Página 28

    26 ENGLISH TROUBLESHOOTING ● Make the checks suggested below depending on the symptoms observed. If the symptoms remain uncorrected, contact your dealer . Symptom Point to check See page ● The screen appears blank with the power-indicating lamp off. → Check the way the power cable is connected. → Make sure the main power switch is on. → P[...]

  • Página 29

    27 ENGLISH When RGB input is selected, the display screen may not be normal in some cases, depending on the system devices connected. When this happens, always make the following adjustments. Actions to Correct Abnormal Displays ■ The display image may be momentarily disturbed during clock adjustment but this is not a failure. Symptom 1 Text disp[...]

  • Página 30

    28 ENGLISH PRODUCT SPECIFICA TIONS Product specifications and designs are subject to change without notice. The monitor takes at least 30 minutes to attain the status of optimal picture quality . Use RGB input signals in non-interlaced mode. 2,090,000 colors / 16,700,000 colors Display color adjustment External dimensions Type CMP307XU Input signal[...]

  • Página 31

    29 ENGLISH RGB terminal (D-sub 15-pin connector) Pin Input signal 1 R. video 2 G. video or SYNC. on Green 3 B. video 4 No connection 5 No connection 6 R.GND 7 G.GND 8 B.GND 9 No connection 10 GND 11 No connection 12 Bi-directional Data (SDA) 13 H. sync or H/V composite sync 14 V.sync. 15 Data Clock (SCL) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 When dif[...]

  • Página 32

    30 ENGLISH Screen controls are factory-preset for the following signal modes (RGB input): Front porch Sync width Back porch Blanking width Horizontal timing Horizontal frequency 24 kHz to 52 kHz 0.1 µs or more 2.0-3.8 µs 1.2 µs or more 3.5 µs or more Horizontal frequency 52 kHz to 64 kHz 0.1 µs or more 0.8-3.0 µs 1.1 µs or more 2.3 µs or mo[...]