Ir para a página of
Manuais similares
-
Automobile Accessories
HoMedics Neck & Shoulder Massager NMSQ-200-1
8 páginas 0.31 mb -
Automobile Accessories
HoMedics NMS-360
9 páginas 0.55 mb -
Automobile Accessories
HoMedics BKP-300-2
8 páginas 0.45 mb -
Automobile Accessories
HoMedics IB-VM100B
8 páginas 1.05 mb -
Automobile Accessories
HoMedics SBM-500H
8 páginas 0.31 mb -
Automobile Accessories
HoMedics LLUV-200
6 páginas 1.8 mb -
Automobile Accessories
HoMedics MCS-350H
10 páginas 0.35 mb -
Automobile Accessories
HoMedics VM-100
8 páginas 0.54 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics BKP-100-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics BKP-100-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics BKP-100-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics BKP-100-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual HoMedics BKP-100-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics BKP-100-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics BKP-100-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics BKP-100-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics BKP-100-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics BKP-100-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics BKP-100-1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics BKP-100-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics BKP-100-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
5 Motor Back Massager Instruction Manual and W arranty Information BKP -100 BKP -100-1 limited warranty year 2 GARANTÍA LIMITAD A POR DOS AÑOS (Válida únicamente en los EE.UU.) HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra orig[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFEGU ARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , BASIC SAFETY PRECA UTIONS SHOULD AL WA YS BE FOLL OWED , INCLUDING THE FOLL OWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING D ANGER- TO REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION : • This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mounted [...]
-
Página 3
4 CA UTION — PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING. • If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using this product. • Individuals with pacemakers should consult a doctor before use. • NEVER leave the appliance unattended, especially if children are present. • NEVER cover the appliance wh[...]
-
Página 4
7 On/Off Before connecting power source, be sure the controls are in the far left position. Select L or H to activate the massage and select a zone to begin the massage function. T o choose the intensity of your massage, adjust the strength from L to H. T o turn the power off, slide the switch to the far left position, the LED light will turn off .[...]
-
Página 5
limited warranty year 2 TWO YEAR LIMITED WARRANTY (V alid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be fr ee of defects in material and workmanshi[...]
-
Página 6
• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por , en o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado [...]
-
Página 7
INSTRUCCIONES CON A TENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO . • Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud, consulte a su médico antes de usar este producto. • Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de usarlo. • NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes. •[...]
-
Página 8
15 14 Encendido/Apagado Antes de conectar la fuente de energía, asegúrese de que los controles estén posicionados en el extremo izquierdo. Seleccione L (bajo) o H (alto) para activar el cojín y seleccione un área para iniciar la función de masaje. Para seleccionar la intensidad del masaje, ajuste la intensidad desde L hasta H. Deslice el inte[...]