Ir para a página of
Manuais similares
-
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPW-201
42 páginas 6.3 mb -
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPA-300
34 páginas 3.83 mb -
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPW-260
41 páginas 4.31 mb -
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPA-060
30 páginas 1.52 mb -
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPA-101
32 páginas 3.21 mb -
Blood Pressure Monitor
Homedics BPW-200
41 páginas 2.03 mb -
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPA-110
30 páginas 1.59 mb -
Blood Pressure Monitor
HoMedics BPW-060
36 páginas 4.17 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics BPW-201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics BPW-201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics BPW-201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics BPW-201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual HoMedics BPW-201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics BPW-201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics BPW-201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics BPW-201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics BPW-201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics BPW-201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics BPW-201, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics BPW-201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics BPW-201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
A u t o m a t i c Wr i s t B l o o d Pr e s s u r e M o n i t o r BPW - 201 V er . A El manual en español empieza en la página 44[...]
-
Página 2
3 4 Risk Category Index ...................................... 27 Irregular Heartbeat Detector (IHB) .............. 28 Recalling V alues from Memory ..................... 30 Clearing V alues from Memory ...................... 32 Important Notes Regarding Y our Blood Pressure Measurement ...................... 33 Care, Maintenance & Cleaning ...[...]
-
Página 3
5 6 I M P O R T A N T P R O D U C T N O T I C E S A N D S A F E T Y I N ST R U C TI O N S When using your blood pressure monitor , basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. • Please note that this is a home healthcare p[...]
-
Página 4
7 8 Why Measure Y our Blood Pressure? A mo n g to d a y’ s v ar i o us he al t h pr ob le m s , t h o se as so ci at ed w i t h h ig h bl o o d pr e s su re a re v e r y c om mo n. Hi gh bl o o d p re ss u r e d an ge r o us ly co r r el at es w i th c ar d i ov as cu l a r d is ea s e s. Th er e f or e, bl o o d p r e ss ur e mo ni to ri ng i s [...]
-
Página 5
9 10 B L O O D P R E SS U R E S T A N D A R D Th e ta bl e be lo w co nt ain s d efi ne d le ve ls for hyp er te ns io n th at are pub li cl y av ail ab le fro m th e Na ti on al Hea rt Lun g an d Bl oo d In st it ute at t he U .S . Na ti on al Ins ti tut es of H eal th (N IH ) (h tt p: //w ww .nh lb i. ni h. gov /h ea lt h/ dc i/ Di sea se s/ Hb p[...]
-
Página 6
11 12 NAM E/F UNC TIO N OF EACH P ART Accessories for unit : 2 “AAA” size, 1.5V alkaline batteries included in the carrying case with the unit. i nd i v id ua l. Wi th on e t ou c h of a b ut to n , th e cu ff wi l l au to ma ti ca l l y i nf la t e to b lo ck t h e b l o od fl ow t h ro ug h yo ur ar t e ry . N ex t, th e d ef l a ti on pr o c[...]
-
Página 7
13 14 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 DIS PLA Y EXPLA NA TIO NS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date/Time Indicator Display Symbols: Heart Rate User 1: Appears when the monitor is operated by User 1 User 2: Appears when the monitor is operated by User 2 Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced Pulse Symbol: Shows the hear[...]
-
Página 8
15 16 Replace the batteries if: 1. The weak battery symbol appears on the display . 2. Nothing appears on the display when the power is switched on. As the sup pl ied bat te ri es are for tes t on ly , the y ma y be dis ch arg ed ear li er tha n ba tt eri es you buy in st or es . Re pl ace all bat te ri es at on e ti me (as sim ul tan eo us set ). [...]
-
Página 9
17 18 APP L YIN G THE C UF F 1. Remove all watches, wrist jewelry , etc. prior to attaching the wrist monitor . Clothing sleeves should be rolled up and the cuff should be wrapped around bare skin for correct measurements. 2. Apply cuff to left wrist with palm facing up as shown in Fig. A. 3. Make sure the edge of the cuff is about 1/4”~1/2” (1[...]
-
Página 10
19 20 COR RE CT MEA SU REM ENT POST URE 1. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart as shown in Fig. A. Re la x y ou r en ti re b od y , e sp e c ia ll y b e t we en yo u r el b o w an d f in g e rs . Note: Y ou r he ar t i s l oc at ed s li g h tl y be lo w y o u r a rm pi t . 2. If the cuff is not at the sam[...]
-
Página 11
21 22 3. T urn your palm upwards. 4. Sit upright in a chair , and take 5-6 deep breaths. Note: A void leaning back while the measurement is being taken as shown in Fig. C. MEA SU REM ENT PROC EDU RE Im po rt ant Not es : • P o si ti o n t he mo n it or at t he sa me le v el as yo u r he a rt du ri n g m ea s ur e me nt to en s ur e ac cu ra t e r[...]
-
Página 12
23 24 • During the measurement, do not talk or move your arm or hand muscles. • See page 33 for additional notes regarding your blood pressure measurement. 1. Press the User Select button to choose User 1 or User 2. If you are using this blood pressure monitor for the first time, please remove the protective film from the screen. / / ST ART STO[...]
-
Página 13
25 26 Note: T he mon ito r will re-in fla te aut oma tic all y if the syste m dete cts that you r body requ ires mor e pres sur e for mea sur eme nt. 4. W he n t h e me a s ur em en t i s c o m pl et ed , th e c uf f wi ll de f l at e e nt i r el y a nd s y st ol ic p r es s u re , d ia s t ol ic pr es su re an d p ul s e wi ll be s h ow n s im ul [...]
-
Página 14
27 28 (No Symbol) RIS K CA TEG ORY I ND EX This monitor comes equipped with a Risk Category Index that automatically compares each reading to defined levels established by the U.S. National Institutes of Health’s (NIH) National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual, and provides a helpful cue if your reading falls int[...]
-
Página 15
29 30 REC AL LIN G VA L UE S FROM MEMO RY T h i s m o ni to r c an b e u s e d b y t w o i n d iv i d u a ls . E ac h u se r c a n s t o re u p t o 6 0 m ea s u r em en t s . 1. Press the User-Select button . 2. Ch o o se U se r 1 o r Us e r 2 3. Press the “M” button to access the memory . / / ST ART STOP M M ST ART STOP / / ST ART STOP M M ST [...]
-
Página 16
31 32 CLE AR ING VAL UES FR OM MEM ORY 1. Press the User-Select button to select User 1 or User 2. 2. Press and hold the and buttons at the same time while in memory recall mode and the data for the selected user will be erased automatically . 4. Th e m o n i t o r w i l l f i r s t d is pl a y t h e c a l c u l a te d a ve r a g e a p p li ed t o [...]
-
Página 17
33 34 IM PO R T ANT NO TE S RE GA R DI NG Y OU R BL O OD PRE SSU RE ME AS UR EM E NT • T ake you r re ad in g in a com fo rta bl e en vi ro nme nt as mea sur em en ts can be af fe cte d by hot or co ld te mpe ra tu re s. T ak e yo ur b loo d pr es su re at no rma l bo dy te mpe ra tu re . • Do not mov e or tal k du ri ng mea sur em en t as thi [...]
-
Página 18
35 36 POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE T o avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipment, do not use the device near a cell phone or microwave oven. Thi s devic e comp lie s with P ar t 15 of the FCC Rules. Opera tio n is subj ect to th e fol lowi ng two condi tion s: (1) this [...]
-
Página 19
37 38 ins tall ati on. If th is equi pme nt doe s cause harmf ul int erfe ren ce to rad io or tel evi sion recep tion , whic h can be det erm ined by tur ning the equi pme nt off an d on, the user is enc our aged to try to corre ct the interf ere nce by on e or more of the foll owi ng mea sure s: • Reor ient or relo cate the rece ivin g ante nna [...]
-
Página 20
39 40 Power Source: T wo 1.5V DC (AAA) Alkaline batteries Measurement Method: Oscillometric Measurement Range: Pr ess ur e: 4 0 ~ 2 8 0 m i l l i m e t e r s M e r c u r y ( m m H g ) Pulse: 40~199 beats/minute Accuracy: Pressure: ±3 mmHg Pulse: ±5% of reading Pressure Sensor: Semi-conductor Inflation: Pump driven Deflation: Automatic Pressure re[...]
-
Página 21
Fo r servic e or repa ir , do not return this uni t to the retail er . Con tact HoMe dics Consum er Relati ons at : Emai l: cservi ce@ home dics .com Phon e: 1-80 0-46 6-33 42 Busi ness Hours: 8:30 am-7 pm ET Mond ay-F ri day LIMITED FIVE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work[...]
-
Página 22
BPW -201 V er . A M o n i t or a ut om át ic o d e p re si ón s a n g u ín ea p ar a l a m uñ ec a[...]
-
Página 23
45 46 Índice de Categoría de Riesgo ................69 Detector de latidos irregulares (IHB, por sus siglas en inglés) ................70 Cómo recuperar los valores de la memoria ..................................................... 72 Cómo borrar los valores de la memoria ........................................... 74 Notas importantes con re[...]
-
Página 24
47 48 A V I S O S I M P O R T A N T E S D EL P R O D U C T O E I N S T R U C C I O N E S D E S EG U R I D A D Cu an do uti lic e s u mo nit or de p res ió n sa ng uí ne a, de be seg ui r si em pre las pr eca uc io ne s bá si ca s. Sí rv as e le er y seg ui r to da s la s in st ruc ci on es y ad ve rt en cia s a nte s de ut ili za r es te pro du[...]
-
Página 25
49 50 S O B R E L A P R E S I Ó N SA N G U Í N E A ¿Qué es la presión sanguínea? La pre si ón san gu íne a es la pre sió n q ue s e ej er ce e n la s pa re de s de la ar te ri a cu an do l a sa ng re f lu ye p or la s ar te ri as. La pre sió n m edi da cua nd o el cor az ón se con tr ae y sal e la san gr e es la pr es ió n sa ng uí ne [...]
-
Página 26
51 52 ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA La tab la inc lu id a en la si gu ie nte pá gin a co nt ie ne niv el es de fi ni dos de h ip ert en si ón, dis po ni bl es en fo rm a pú bl ica en el Na ti on al Hea rt Lun g an d Bl oo d In st itu te en l os Na ti on al I nst it ut es of He al th (NI H) de lo s EE. UU . (h ttp :/ /w ww .n hl bi .ni h. gov [...]
-
Página 27
53 54 NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA Accesorios para la unidad: 2 pilas alcalinas “AAA”, de 1,5V, incluidas en el estuche de transporte con la unidad. CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA Es te mo n i to r u ti l i za la te c n ol og ía S m ar t M ea su re ™ p ar a de te ct ar la p r es i ó n s is tó l i ca , p re s i ón d ia[...]
-
Página 28
55 56 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 A VG. 3 Usuario 1: aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor Usuario 2: aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor Símbolo de pilas bajas: aparece cuando tiene que cambiar las pilas Símbolo de pulso: muestra el rítmo cardíaco por minuto Indicador de latidos irregulares: Vea la página 70 para obtener más info[...]
-
Página 29
57 58 Reemplace las pilas si: 1. El sí mb olo de pil as b aj as a par ec e en la p an tal la . 2. No ap ar ece na da e n la pan ta lla cu and o en ci en de el dis po si tiv o. Como las pilas que se suministran son de prueba únicamente, puede que se descarguen antes que las pilas que compra en la tienda. Cambie todas las pilas al mismo tiempo (com[...]
-
Página 30
59 60 presione el botón HORA intermitente aumento de la HORA confirme la definición repita el proceso para configurar MINUTOS, MES, DÍA y AÑO PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1. Pa ra aju st ar la fe ch a/ ho ra , presione el botón Set que se encuentra en el superior del monitor . 2. La pa nt al la mos tr ar á un núm er o in t[...]
-
Página 31
61 62 4. A fin de as eg ur ar med ic ion es pr ec is as, aju st e la tir a c on v elc ro en for ma seg ur a al re ded or de s u mu ñe ca par a qu e no hay a es pa ci o en tr e el bra za le te y la mu ñe ca , co mo se mu es tr a en la Fi g. C. Si el br az al et e no est á co lo ca do lo suf ic ie nte me nt e ap re ta do , lo s va lo re s de med i[...]
-
Página 32
63 64 3. Col oqu e la pa lma de l a ma no ha ci a ar ri ba. 4. Sié nte se der ec ho en un a si ll a y re sp ir e pr of un dam en te 5 ó 6 ve ce s. No ta : Ev it e re co sta rs e ha ci a at rá s du ra nte la med ici ón co mo se mu es tr a en la Fi g. C. Fig. C (X) PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes: • Col oq ue el mo ni to r al mis m[...]
-
Página 33
65 66 / / ST ART STOP M M ST ART STOP 2. Co n el bra za le te pue st o en el br az o, pre si on e el bo tó n S T ART/ ST OP (CO ME NZ AR /DE TE NE R) . No inf le el br az al et e a me no s qu e es té pue st o en la mu ñe ca . T odo s lo s d ígi to s se enc en de rá n pa ra ver if ica r l as f unc io ne s de la p ant al la . El pro ce di mie nt[...]
-
Página 34
67 68 3. Una vez que el símbolo desaparezca, la pantalla mostrará un “00”. El monitor está “ Listo para medir ” e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir . El brazalete comenzará a desinflarse a medida que continúa la medición. No ta : Es te mon it or s e vo lv erá a in fl ar a ut omá ti ca me nt e si el si st e[...]
-
Página 35
69 70 DET ECT OR DE LA TIDOS IRREG ULA RES (IH B, por sus sigl as en ing lés ) Cu and o ap ar ece e l íc ono , i nd ica que du rant e lam ed ici ón se d ete ctó una ir reg ul ari da d en el pul so que es coher en te con un lati do ir reg ul ar . Gene ral men te , esto no deb erí a se r u n mo tiv o de p reo cup aci ón . S in emb arg o , si el[...]
-
Página 36
71 72 DET ECT OR DE LA TIDOS IRREG ULA RES , CON TIN UA CIÓ N Pa ra det erm in ar la p res enc ia d e u n la tid o irr egu la r , el pr ome dio de int erva los de lat id os s e cal cul a co n l os 3 pri me ros va lor es efica ces norm al es d el r itm o car dí aco . Es imp ortant e t ene r en cue nta que el pro med io no es un pro med io mat em ?[...]
-
Página 37
73 74 4. El mo ni tor mos tr ar á pr im er o el pro me di o ca lc ul ado apl ic ad o a la s úl ti ma s 3 m em or ia s (“ A VG . 3” ). 5. Cad a ve z qu e pr es ion a e l bot ón “M” se r ecu pe ra rá un a le ct ur a pr ev ia. La ú lt ima lec tu ra ser á la pri me ra en rec up er ars e. CÓMO BORRAR L OS V AL ORES DE LA MEMORIA 1. Pre si[...]
-
Página 38
75 76 NOT AS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA • T om e s u l e c t u ra en u n e n t o r n o có mo d o y a q u e la s m e di da s p u e d e n ve rs e a f e c t ad as p o r l a s t em pe r a t u r as c a lu ro s a s o f r í as . T om e s u p r e si ón s a n g u í ne a a u n a t e mp er a t u r a c or po r a l n [...]
-
Página 39
77 78 11 . No i n fl e e l b r a za le te a m en o s qu e es té pu e s to en l a m uñ e c a. 1 2. No co lo q u e e l br az al e t e e n ot ra pa r t e d e su cu er p o q ue n o se a l a m u ñ ec a. 1 3. No lo de j e ca e r ni i ns er t e ni ng ún o b je t o en n in gu na a be r t ur a. 1 4. E st e m on i t or pu ed e n o c u m pl ir co n s us e[...]
-
Página 40
79 80 POTENCIAL DE INTERFERENCIA CON RADIO/ TELEVISIÓN P ara evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas. Est e disp osi tiv o cump le con la sec ció n 15 de las re gla s de la FCC (C omis ión Fe dera[...]
-
Página 41
81 82 Fuente de energía: Dos pilas alcalinas (AAA) de 1,5V CC Método de medición: Oscilométrico Rango de medición: Presión: 40~280 milímetros mercurio (mmHg) Pulso: 40~199 latidos/minuto Precisión: Presión: ±3 mmHg Pulso: ±5% de la lectura Sensor de presión: Semiconductor Inflado: Por bombeo Desinflado: Válvula de liberación de presi?[...]
-
Página 42
©2009-2012 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-BPW201B P/N:323101997 LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCL USIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA[...]