HoMedics PS-250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics PS-250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics PS-250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics PS-250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics PS-250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HoMedics PS-250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics PS-250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics PS-250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics PS-250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics PS-250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics PS-250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics PS-250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics PS-250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics PS-250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 In st ru ct io n Ma nu al and Wa rr an ty Inf or ma ti on PS-25 0 El man ua l en esp añ ol em pi ez a a la pág in a 13 © 2009 Ho Medic s, Inc. y sus com pañía s afilia das, res ervad os todos los derech os. HoMe dics® es una marca reg istra da de HoMed ics, Inc . y sus compañ ías afil iadas . Home Touc h®, Perf ectSt eam® y Safe Touch®[...]

  • Página 2

    2 3 IM P O RT AN T SAF E GU AR D S WH E N U SI N G E LE C T R I C AL P R O DU C T S , ES P E C I A LL Y W H E N CH I L D R E N A R E PR E S E N T , B A SI C S A FE T Y P RE C A UT IO NS SH OU LD AL W A YS B E FO LL O WE D , IN CL UD I NG THE FO LL OWI NG : WARNING - TO RE DU CE TH E R IS K O F B U RN S, E L E CT RO CU TI ON , F I RE OR I N J UR Y T[...]

  • Página 3

    4 5 Gr ou nd in g In str uct io n s Thisproduct must be grounded.If it shouldmalfunction or breakdown,grounding provides a pathof least resistancefor the electriccurrent to reduce therisk of electricshock. This product is equippedwith a cord [...]

  • Página 4

    6 7 In st ru ct i on s fo r Us e 1. Removethe water tank fromthe unit bygrasping the handle and turningupside down. Unscrew thecap from thebottom of the water tank.Hold the tank undercold running waterand fill to thedesired level(Fig[...]

  • Página 5

    8 9 Us in g A tta ch me nt s NOTE: When installing or changingattachments, be surethe unit is off,unplugged, and no steamis being released toavoid contact withhot water. 1. Fabric Brush Helpsopen the fabric forgreater steam penetration. -Attach the[...]

  • Página 6

    1 0 1 1 T ro u bl e Sh oo ti ng th e St e a me r NOTE: 1.Water mineral content andconditions will varyin different areas. Toinsure continued operationof the steamer, neverstore without cleaningand removing excess waterfrom the reservoirand water container. [...]

  • Página 7

    1 2 1 3 © 2009 HoMe dics, Inc. and its aff iliat ed compa nies, all rights reserve d. HoMed ics® is a regi stere d tradem ark of HoMed ics, Inc . and its affi liate d compan ies. Hom e T ouch®, Perfec tStea m®, and Saf e T ouch® are registe red trade marks of HoMedic s, Inc. and its affili ated com panie s. All righ ts reser ved. IB-PS2 50A Li[...]

  • Página 8

    1 4 1 5 IM POR T ANT ESPR EC A UCI ONE S DE  SE GUR ID A D– CU A ND O UT IL IC E PR ODU CT O S E L ÉC TR IC OS , ES PE CI AL M EN TE CU AN DO E STÁ N NI ÑOS PRE SE NT ES , SE DE BE N C UMP LI R C IER T AS PR ECA UC IO N ES BÁS IC AS DE SE GU RI DA D , IN CL UYE ND O L O S I GU IE N TE : AD VE RTE NC IA - P AR A RE DUC IR EL RI [...]

  • Página 9

    1 6 1 7 In st ru cc i on es de co nex ió n a t ie rr a Esteproducto debe ser conectadoa tierra. Sillegara a funcionar incorrectamenteo a descomponerse, laconexión a tierra proporcionauna ruta de mínimaresistencia para lacorriente eléctricareduciendo así?[...]

  • Página 10

    1 8 1 9 7. Unala pinza para pliegues(Fig. 5) ala lengüeta de laboquilla y empujesuavemente hasta que quedeen su lugar. NOTA: no use la pinzapara pliegues yel cepillo para telaal mismotiempo. In st ru cc i on es de us o 1. Retireel t[...]

  • Página 11

    2 0 2 1 Re mo ci ón de lo s de pós it os min er al es Laacumulación de depósitos mineraleses un problemafrecuente de los vaporizadores;este es causadopor el alto contenidode minerales enmuchas redes municipales deagua. El depósito mineralal interior[...]

  • Página 12

    2 2 2 3 So lu ci ón de pr ob le ma s d el v a p or iz a do r ATENCIÓN: 1. Elcontenido de minerales ylas condiciones delagua varían en ladiferentes áreas. Para asegurarel funcionamiento continuo delvaporizador, no loguarde nunca sin limpiarloy sin drenar[...]