HoMedics PS-350 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics PS-350. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics PS-350 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics PS-350 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics PS-350, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HoMedics PS-350 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics PS-350
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics PS-350
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics PS-350
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics PS-350 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics PS-350 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics PS-350, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics PS-350, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics PS-350. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    In st ru ct io n Ma nu al and Wa rr an ty Inf or ma ti on PS-35 0 El man ua l en esp añ ol em pi ez a a la pág in a 15 Garantía limitada por un año HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepc[...]

  • Página 2

    2 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: WH EN US IN G EL EC TR IC AL P RO DU CT S, B AS IC SA FE TY PR EC AU TI ONS SHO UL D AL W A YS B E FO LL OWE D , I NCL UDI NG TH E F OL L OW IN G : RE AD AL L I NS TR UCT IO NS B EF OR E U SI NG . WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: • Burns could occur from touching[...]

  • Página 3

    4 5 Gr ou ndi ng In st ruc ti ons This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for the electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Página 4

    6 7 As se mbl y I ns tr uct io ns Carefully remove all contents from the packaging and inspect the product to make sure all components have been received (Figure 1). 1. Insert the Telescoping Pole into the steamer. Align the pole grooves with the grooves inside the pole base and push down. Hand tighten the Pole Nut by turning clockwise (Figure 2). [...]

  • Página 5

    8 9 Us in g th e St ea m er Always check fabric labels for recommendations before steaming. Test color fastness in an inconspicuous spot. Some fabrics can be steamed better from the underside of the material. Heavy fabrics may require repeated steaming. Never steam a garment while it is being worn. 1. Do not operate the steamer without water in the[...]

  • Página 6

    1 0 1 1 St or age This garment steamer collapses for convenient storage (Figure 18). 1. Push the clothes hanger button to collapse the hanger. 2. Unlock the pole clips (Figure 3), collapse the pole and re-lock the clips. 3. Coil the steam hose. 4. Store in a cool, dry place. Re pl aci ng th e W at er Fi lt e r 1. Replace the water filter after 40 h[...]

  • Página 7

    1 2 1 3 PROBLEM CAUSE SOLUTION ON/OFF switch does not illuminate when pushed Steamer not plugged in Plug into electrical outlet Circuit overload Check household fuse box and reset the circuit breaker or replace the fuse. Do not operate another high wattage appliance on the same circuit Steamer fails to heat Steamer not plugged in Plug into electric[...]

  • Página 8

    © 2010 HOME TOUCH PROD UCTS and its affili ated com panie s, all righ ts reser ved. Hom e T ouch® , Perfe ctSte am®, and STEAM ON DEMAND® are regist ered tra demar ks of HOME TOU CH PRODU CTS, Inc . and its affi liate d compan ies. All righ ts reser ved. IB-PS3 50 Limited One Year Warranty HoMedics sells its products with the intent that they a[...]

  • Página 9

    1 6 1 7 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CU AND O UT IL IZA PR OD UC TOS EL ÉC TR ICO S, SI EM PRE SE DE BE N S EGU IR C IE RT AS PR EC A UC IO NE S BÁ SI CAS DE SE GU RI DA D , C OMO LAS SI GU IE NTE S: LE A T OD AS LAS IN ST RU CCI ON ES A NT ES DE US AR . ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o [...]

  • Página 10

    1 8 1 9 In st ruc ci one s d e c on ex ió n a t ie rr a Este produ cto debe ser conec tado a tierr a. Si lle gar a a funci onar inco rrectam ente o a descom pon erse , la cone xión a tierr a prop orci ona una ru ta de mín ima re sist encia para la corr ient e eléc tri ca red ucie ndo así el ri esgo de choq ue elé ctri co. Este pro duct o est?[...]

  • Página 11

    2 0 2 1 In st ruc ci one s d e a rm ad o Retire cuidadosamente todos los elementos del paquete e inspeccione el producto para asegurarse de haber recibido todas las piezas (Figura 1). 1. Introduzca la barra plegable en la plancha a vapor. Alinee las ranuras de la barra con las de la base de la barra y presione hacia abajo. Ajuste manualmente la tue[...]

  • Página 12

    2 2 2 3 9. Toque apenas la prenda con la boquilla de vapor y plánchela con un movimiento vertical comenzando desde la parte superior de la prenda hasta la parte inferior (Figura 13). Siempre mantenga la manguera y la boquilla elevadas por encima de la plancha a vapor y en posición vertical. NOTA: • La plancha hará un ruido de bombeo durante el[...]

  • Página 13

    2 4 2 5 Gu ar da do Esta plancha a vapor se pliega para almacenar de forma práctica (Figura 18). 1. Presione el botón del gancho para ropa para plegar el gancho. 2. Destrabe las abrazaderas de la barra (Figura 3), pliegue la barra y vuelva a trabar las abrazaderas. 3. Enrolle la manguera a vapor. 4. Guárdela en un lugar fresco y seco. Ca mb io d[...]

  • Página 14

    2 6 2 7 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) no se ilumina cuando se lo presiona La plancha a vapor no está enchufada Enchufe en el tomacorriente Sobrecarga del circuito Revise la caja de fusibles y vuelva a configurar el disyuntor o reemplace el fusible. No haga funcionar ningún otro artefacto de alto voltaje [...]