Honeywell DR65 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell DR65. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell DR65 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell DR65 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell DR65, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell DR65 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell DR65
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell DR65
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell DR65
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell DR65 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell DR65 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell DR65, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell DR65, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell DR65. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INCLUDED IN THIS BOX OPTIONAL CONTROLS SOLD SEP ARA TEL Y F 1 F 3 F 2 F 4 F T ools requir ed to install T rueDRY DR65 3/8-in. hex drive Drill or duct cutting tool Wire stripper/cutter Standard scr ewdriver Duct tape 8-in. round duct and starter collar 18-22 gauge, 5 band thermostat wire 1/2-in. diameter drain line (8 ft.) 1/2-in. drain clamps (2) O[...]

  • Página 2

    Installation Checklist Included in This Box A T rueDRY™ DR65 (1) B 8-in. duct collar (2) C MER V 11 Filter (1) D Filter Door (2) E Installation Guide Control Options (Sold separately) F1 Prestige Comfort System (wireless) F2 T rue IAQ F3 H8908 Manual Dehumidistat F4 VisionPro IAQ Control (included with DR65VPIAQ) T ools Required (Not Supplied) ?[...]

  • Página 3

    T rueDR Y ™ DR65 NEED HELP? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502. Read and save these instructions. ® U.S. Registered T rademark. Patents pending. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. All rights reserved. ? T rueDRY™ DR65 Dehumidica[...]

  • Página 4

    AbouttheT rueDR Y™DR65Dehumidier The Honeywell T rueDRY DR65 ensur es the home is maintained at pr oper humidity levels through its high performance and efficiency . Benefits • Removes up to 65 pints (30.8 l) of water per day fromthe indoor air . • Built-in humidity controlr[...]

  • Página 5

    Setting the Contr ols BUIL T -IN HUMIDITY CONTROL: An intuitive ‘set and forget’ humidistat is built into the T rueDRY DR65 to set the humidity level right on the device. Optional external control wiring is al s o a v a il a bl e . If an external dehumidistat is used, the on-board dehumidification control must be set to the Off position. CHECK [...]

  • Página 6

    Specications Install T rueDR Y DR65 according to National Electric Codes. Dimensions in inches and (mm): Product weight: 55 lb (25 kg) Shipping weight: 65 lb (30 kg) Shipping dimensions: 16 in. H x 15 in. W x 31 in. L Media Filter: MERV 11, 9 in. H x 11 in. W x 1 in. D Drain connection: 3/4-in. threaded female NPT connection, with attached 3/4-i[...]

  • Página 7

    Install to Fit Y our Application T rueDry DR65 Dehumidication System 69-2089EFS—11 5 Flex duct is recommended in connecting to the T rueDRY DR65 collars to reduce vibration noise. M24745 Electrical requir ements: 115 V AC outlet. Ground fault interrupter (GFI) recommended. Duct Sizing: Use minimum 8-in. diameter round for duct lengths up to 25[...]

  • Página 8

    Ideal when… • Drying a specific areaof the house. • Running with A/C operation requir es backdraft damper on the exhaust port to minimize backdraft when T rueDR Y DR65 is not on but A/C is. SUPPLY RETURN AIR HANDLER T rueD RY M27326 SEPARATE RETURN BACKDRAFT DAMPER C Dedicated Retur n to M[...]

  • Página 9

    T erminal Description * NOTE: The outer screws on each terminal block secure the block to the chassis. They are not used for wiring. The four terminals for the left hand terminal block are: DHUM: Compressor and fan operation for dehumidification R: DR65 24V output F AN: Fan activation only for ventilation C: DR65 24V output External 24V devices can[...]

  • Página 10

    Wiring (continued) Follow this diagram if using an external manual dehumidistat. TrueDRY HV AC MECHANICAL DEHUMIDIS TA T THERMOST AT G Y W RR c G Y W R C M29766 DRY CONT ACTS DHUM + + R FA N C Gt + + Rf Gf T rueDry DR65 Dehumidication System 69-2089EFS—11 8 TrueDRY HV AC THERMOST AT G Y W R C M29765 DHUM + + R FA N C C Rc R H H DH DH W W2 Y Y2[...]

  • Página 11

    Wiring (continued) TrueDRY HV AC THERMOST AT G Y W R Rc G Y W R C M29767 EARD-6 R C DAMPER AU X REMOTE W8150A G R C C W G DHUM + + R FA N C Gt + + Rf Gf Follow this diagram for ducted operation with external ventilation control. T rueDry DR65 Dehumidication System 69-2089EFS—11 9 Follow this diagram if using T rueDR Y DR65 with a powered dehum[...]

  • Página 12

    Wiring (continued) Apply power to T rueDR Y DR65. T ur n the humidity control to a low RH% level to initiate a dehumidification call. Confirm that the T rueDR Y DR65 compressor and fan tur n on. The fur nace blower will also tur n on to circulate air . This will take up to two minutes. Be sure to tur n the control to the desired RH% or to Off when [...]

  • Página 13

    Cleaning On an annual basis, maintenance is requir ed to ensure T rueDRY runs at peak efficiency . T rueDry DR65 Dehumidication System 69-2089EFS—11 11 1 2 3 4 Unplug T rueDR Y DR65 before beginning service. Press down on the quick- release button and remove the duct collar . Remove filter (50049537-005) and replace with new filter . Using a 1[...]

  • Página 14

    HorizontaltoV erticalConversion 2 Remove the duct collar . 3 Rotate the collar to the position shown in the figure and place it back on the cabinet. 4 Reattach the duct collar using the six screws. Remove the six screws attached to the wiring side of the duct collar . 1 REMOVE THESE THREE SCREWS (THREE ON EACH SIDE) T rueDry DR65 Dehumidi?[...]

  • Página 15

    T echnical Description T rueDR Y DR65 uses a refrigeration system similar to an air conditioner to remove heat and moisture from incoming air and add heat to the air that is discharged. Hot, high-pressur e refrigerant gas is routed from the compressor to the condenser coil. The refrigerant is cooled and condensed by giving up its heat to the air th[...]

  • Página 16

    T roubleshooting (continued) Problem Recommended T roubleshooting Steps Fan does not run with ventilation activated. Compressor runs briefly but cycles on & off with humidity control tur ned to ON. 1. Loose connection in fan circuit. 2. Obstruction prevents fan rotation. 3. Defective fan. 4. Defective fan relay . 5. Defective fan capacitor . Ev[...]

  • Página 17

    Parts List Figure Reference Description Part Number 1 T rueDR Y with no controls DR65A1000 2 T rueDR Y with VisionPRO IAQ Control DR65VPIAQ 3 Prestige Comfort System YTHX9321R5003 4 VisionPRO IAQ T otal Comfort Control YTH9421C1010 5 T rueIAQ digital IAQ control DG115EZIAQ 6 H8908D Manual Dehumidistat H8908DSPST 7 Automatic ventilation control W815[...]

  • Página 18

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ® U.S. Registered T rademark. © 2010 Honeywell Inter national Inc. 69-2089EFS—11 M.S. Rev . 05-10 Printed in U.S.A. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 Honeywe[...]

  • Página 19

    T rueDR Y ™ DR65 NEED HELP? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502. Read and save these instructions. ® U.S. Registered T rademark. Patents pending. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. All rights reserved. ? T rueDRY™ DR65 Dehumidica[...]

  • Página 20

    Àpr oposdudéshumidicateurT rueDR Y™DR65 Le T rueDRY DR65 de Honeywell permet de maintenir les niveaux d’humidité adéquats dans toute la maison grâce à sa haute performance et son efficacité. Avantages • Retirejusqu’à 30,8 litres(65 chopines) d’eau par jour de l’air intérieur . [...]

  • Página 21

    Réglage des commandes COMMANDE D’HUMIDITÉ INTÉGRÉE : Un humidistat intu - itif à programmation sans souci est intégré dans l’unité T rueDR Y DR65 pour régler le niveau d’humidité directement sur l’appareil. Un câble pour régulateur exter ne en option est également disponible. Si un déshumidistat externe est utilisé, la comman[...]

  • Página 22

    Spécications Installer le T rueDR Y DR65 conformément au code électrique local en vigueur . Dimensions en pouces et (mm) Poids du produit : 25 kg (55 lb) Poids d’expédition : 30 kg (65 lb) Dimensions d’expédition : 16 po (h) x 15 po (l) x 31 po (L) Filtre à fibres : MERV 11,9 po (h) x 11 po (l) x 1 po (p Raccord d’évacuation : Racco[...]

  • Página 23

    Installation en fonction de l’application Système de déshumidication T rueDRY™ DR65 69-2089EFS—11 21 Le conduit flexible est recommandé pour la connexion aux collets T rueDR Y DR65 pour réduire le bruit dû aux vibrations. M24745 Exigences électriques : sortie 115 V c.a. Disjoncteur de fuite à la terre recommandé. T aille de conduit[...]

  • Página 24

    Idéal dans les cas suivants… • Pour assécher une zone spécifique de l’habitation. • Lorsque le fonctionnement de la climatisation nécessite un registr e de refoulement sur l’orifice d’échappement pour réduire le refoulement lorsque le T rueDR Y n’est pas en marche mais que la climatisation [...]

  • Página 25

    Description des bor nes * REMARQUE : Les vis exter nes sur chaque bloc de connexion fixent le bloc au châssis. Elles ne sont pas destinées au câblage. Les quatre bor nes du bloc de connexion gauche sont : DHUM: Fonctionnement du compresseur et du ventilateur pour la déshumidification R: Sortie 24 V du DR65 F AN: Activation du ventilateur unique[...]

  • Página 26

    Câblage (suite) Respecter ce schéma si un déshu- midistat manuel externe est utilisé. TrueDRY CVCA DÉSHUMIDIST AT MÉCANIQUE THERMOST AT G Y W RR c G Y W R C MF29766 CONT ACTS SECS DHUM + + R FA N (VENT .) C Gt + + Rf Gf Système de déshumidication T rueDRY™ DR65 69-2089EFS—11 24 TrueDRY CVCA THERMOST AT G Y W R C MF29765 DHUM + + R FA[...]

  • Página 27

    Câblage (suite) TrueDRY CVCA THERMOST AT G Y W R Rc G Y W R C MF29767 EARD-6 R C REGISTRE AU X À DISTANC E W8150A G R C C W G DHUM + + R FA N (VENT .) C Gt + + Rf Gf Respecter le schéma pour le fonc- tionnement avec conduit avec régulateur de ventilation externe. Système de déshumidication T rueDRY™ DR65 69-2089EFS—11 25 Respecter ce s[...]

  • Página 28

    Câblage (suite) Mettre le T rueDRY DR65 sous tension. Mettre la commande d’humidité à un pourcentage d’HR faible pour lancer l’appel de déshumidification. Confirmer que le compresseur et le ventilateur du T rueDR Y DR65 sont en marche. La soufflante de l’appareil de chauffage tour ne aussi pour faire circuler l’air . Ceci prend enviro[...]

  • Página 29

    Nettoyage Chaque année, une maintenance est requisepour garantir que le T rueDR Yfonctionne de façon optimale. Système de déshumidication T rueDRY™ DR65 69-2089EFS—11 27 1 2 3 4 Débrancher le T rueDR Y DR65 avant de commencer l’entretien. Appuyer sur le bouton de libération rapide et retir er[...]

  • Página 30

    Conversiondelapositionhorizontaleàlaposition verticale 2 Retirer le collet de conduit. 3 Faire tour ner le collet à la position illustrée dans la figure et le replacer sur l’armoire. 4 Attacher de nouveau le collet de conduit à l’aide des six vis. Retirer les six vis fixées du côté câblage du collet de conduit. 1[...]

  • Página 31

    Description technique Le T rueDR Y DR65 utilise un système de réfrigération similaire à celui d’un climatiseur pour retirer la chaleur et l’humidité de l’air d’arrivée et ajouter de la chaleur à l’air soufflé.Le gaz frigorigène haute pression chaud est acheminé du compresseur vers le serpentin. Le flui[...]

  • Página 32

    Dépannage (suite) Problème Étapes de dépannage recommandées Le ventilateur ne tourne pas avec la ventilation activée. Le compresseur tour ne brièvement mais passe sur Marche et Arrêt avec la commande d’humidité sur Marche. 1. Raccord desserré dans le circuit du ventilateur . 2. Une obstruction empêche le ventilateur de tour ner . 3. V [...]

  • Página 33

    Liste des pièces Figure Référence Description N° de pièce 1 T rueDR Y sans régulateur DR65A1000 2 T rueDR Y avec régulateur VisionPRO IAQ DR65VPIAQ 3 Système de confort Prestige YTHX9321R5003 4 VisionPRO IAQ Confort total YTH9421C1010 5 Régulateur numérique IAQ (qualité de l’air ambiant) T rueIAQ DG115EZIAQ 6 Déshumidistat manuel H890[...]

  • Página 34

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Solutions de régulation et d’automatisation ® Marque de commerce déposée aux É.-U . © 2010 Honeywell Inter national Inc. 69-2089EFS—11 M.S. Rév . 05-10 Imprimé aux États-Unis. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Dri[...]

  • Página 35

    T rueDR Y ™ DR65 NEED HELP? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502. Read and save these instructions. ® U.S. Registered T rademark. Patents pending. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. All rights reserved. ? T rueDRY™ DR65 Dehumidica[...]

  • Página 36

    Según lo definen los expertos de la industria*, la humedad ideal es la que se encuentra entre el 40 y el 60%, en base a un promedio anual. Cuando la humedad interior es mayor al 60%, la casa está mucho más propensa al crecimiento de moho y hongos. El T rueDR Y DR65 protege la casa del exceso de hume- dad durante todo el año. * Sociedad American[...]

  • Página 37

    Conguracióndeloscontr oles CONTROL DE HUMEDAD EMPOTRADO: Un humidistato intu - itivo para “configurar y olvidarse” está incorporado en el T rueDR Y DR65 para configurar el nivel correcto de humedad en el dispositivo. T ambién se encuentra disponible el cableado del controlexter no opcional. Si se utiliza un?[...]

  • Página 38

    Especicaciones Instale su T rueDR Y DR65 según los códigos nacionales de electricidad. Dimensiones en pulgadas y (mm): Peso del producto: 55 libras (25 kg) Peso de embarque: 65 libras (30 kg) Dimensiones de embarque: 16 pulgadas (40,6 cm) de alto x 15 pulgadas (38,1 cm) de ancho x 31 pulgadas (78,7 cm) de largo. Filtro: MERV 11, valor de efici[...]

  • Página 39

    Realice la instalación según sus necesidades Sistema de deshumidicación T rueDRY™ DR65 69-2089EFS—11 37 Se recomiendautilizar un conducto flexible al conectar los anillos del T rueDR Y DR65 para reducirel ruido producido por la vibración. M24745 Requisitos eléctricos: T omacorriente de [...]

  • Página 40

    Ideal cuando... • Desea secar un áreaespecífica de la casa. • El funcionamiento con CA exige el uso de un regulador de contracorriente en el puerto de salida para minimizar la contracorriente cuando hay CA pero el T rueDR Y DR65 no está encendido. T rueD RY MS27326 RETORNO [...]

  • Página 41

    Descripción de las terminales * NOT A: Los tor nillos externos de cada bloque terminal aseguran el bloque al chasis. No se utilizan para el cableado. Los cuatro terminales del bloque terminal izquierdoson: DHUM: (deshumidificador) Funcionamiento del compresor y del ventilador para la deshumidificación R: Salida del DR65[...]

  • Página 42

    Cableado (continuación) Siga este diagrama si utiliza un deshumidistato manual externo. TrueDRY HV AC (EQUIPO DE CALEF ACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO) DESHUMIDIST AT O MECÁNICO TERMOST AT O G Y W RR c G Y W R C MS29766 CONT ACTOS EN SECO DHUM + + R FA N C Gt + + Rf Gf DHUM = DESHUMIDIFICADOR. FA N = VENTILADOR. 1 2 1[...]

  • Página 43

    Cableado (continuación) TrueDRY HV AC (EQUIPO DE CALEF ACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO) TERMOST AT O G Y W R Rc G Y W R C MS29767 EARD-6 R C REGULADOR AU X REMOT O W8150A G R C C W G DHUM + + R FA N C Gt + + Rf Gf DHUM = DESHUMIDIFICADOR. FA N = VENTILADOR. 1 2 1 2 Siga este diagrama para el funcionamiento entubado con un control de ven[...]

  • Página 44

    Cableado (continuación) Conecte la energía al T rueDR Y DR65. Coloque el control de humedad a un nivel bajo del % de HR para comenzar con la demanda de deshumidificación. Confirme que el compresory el ventilador del T rueDR Y DR65 estén encendidos. El soplador de calefacción también se encenderá p[...]

  • Página 45

    Limpieza Se debe realizarel mantenimiento anualmente para garantizar que el T rueDR Yfuncione en su máxima eficiencia. Sistema de deshumidicación T rueDRY™ DR65 69-2089EFS—11 43 1 2 3 4 Desenchufe el T rueDR Y DR65 antes de comenzar el mantenimiento. Presione hacia abajo el botón de[...]

  • Página 46

    Conversióndehorizontalavertical 2 Retire el anillo del ducto. 3 Gire el anillo a la posición que se ilustra en la figura y colóquelo nuevamente en el gabinete. 4 V uelva a colocar el anillo del ducto utilizando los seis tornillos. Retire los seis tor nillos adheridos al lado del cableado del anillo del ducto. 1 RETIRE EST[...]

  • Página 47

    Descripción técnica El T rueDR Y DR65 utiliza un sistema de refrigeración, similar al utilizado en los airesacondicionados, que elimina el calor y la humedad del aire entrante y agrega calor al aire que se descarga. El gas refrigerante caliente de alta presión se dirige desde el compresor hasta la[...]

  • Página 48

    Localizaciónysolucióndepr oblemas(continuación) Problema Pasos recomendados para solucionar problemas El ventilador no funciona con la ventilación activada. El compresor funciona poco tiempo, pero se prende y apaga con el control de humedad en la posición ON (encendido). 1. La conexión en el circuito del ventilador está suelta[...]

  • Página 49

    Listadepiezas Figura Referencia Descripción Número de pieza 1 T rueD R Y sin con tr o le s DR65A1000 2 T rueDR Y con control V isionPRO IAQ DR65VPIAQ 3 Sistema de confort Prestige YTHX9321R5003 4 Control de confort total VisionPRO IAQ YTH9421C1010 5 Control digital para la calidad del aire interior (CAI) del T rueIAQ DG115EZIAQ 6 Deshumidis[...]

  • Página 50

    Honeywell garantiza que este productono tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condi - ciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del con- sumidor . Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía,[...]

  • Página 51

    Sistema de deshumidicación T rueDRY™ DR65 69-2089EFS—11 49[...]

  • Página 52

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Soluciones de control y automatización ® Marca comercial registrada de los EE. UU. © 2010 Honeywell Inter national Inc. 69-2089EFS—11 M.S. Rev . 05-10 Impreso en los Estados Unidos. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive[...]