Hoover 4600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hoover 4600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoover 4600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hoover 4600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hoover 4600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hoover 4600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hoover 4600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hoover 4600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hoover 4600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hoover 4600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hoover 4600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hoover na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hoover 4600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hoover 4600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hoover 4600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Upright V acuum Cleaner Owner’ s Manual English ➜ pp. 1-14 Spanish ➜ pág. 15-22 Fr ench ➜ p. 23-30 Review this manual befor e operating cleaner . ®[...]

  • Página 2

    2 This cleaner was inspected and packaged carefully befor e being shipped fr om the factory . If you should happen to need assistance during assembly or operation, Visit us online at www .hoover .com to find the service outlet near est you (click on the “Service” button) or Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service out[...]

  • Página 3

    3 It is extremely important to read and follow all the instruction steps in order . 1. Assembling cleaner r The assembled cleaner will look like this drawing. If you need assistance with any step of the assembly , Visit us on-line at www .hoover .com to find the service outlet near est you (click on the “Service” button) or Call 1-800-944-9200 [...]

  • Página 4

    4 Handle assembly 1-2 UP 1-3 1-5 1-4 UP 1-6 Place upper (B) and lower (C) handle sections on a flat surface with cord hooks (A) on top. With hands on sides of handle sec - tions, push sections together firmly until they “click” into place. *Do not press against the r od (D) extending fr om the lower han- dle. If the rod br eaks or bends, the cl[...]

  • Página 5

    5 FRONT 1-11 Push bolt into hole on lower front of handle. If bolt will not go through hole easily , check the following: • the bracket is properly positioned (Fig. 1-9) • the handle is pushed completely down (Fig. 1-10) 1-12 Place nut in recessed ar ea at back of handle . Hold nut in place while tightening bolt securely with a scr ewdriver . N[...]

  • Página 6

    6 1-20 1-21 1-22 1-19 U T V E X W Align opening (U) in filter bag with dirt tube (T) inside bag compartment. Push bag collar firmly onto dir t tube. T uck top and bottom of bag into bag compartment. T o replace bag door , insert the tabs (V) on bottom of bag door into the slots on bag compartment. Make sure all edges of paper bag ar e completely in[...]

  • Página 7

    1-29 2-1 Slide crevice tool (Z) onto pr ojection. Snap into place. Remove rectangular foam r etainer (AA), if present, (part of protective packing material) located under the handle release lever . Discard foam retainer . AA Z CAUTION: When cleaner is turned on, the agitator brush roll will continue to rotate while cleaner handle is in upright posi[...]

  • Página 8

    2-2 2-3 2-4 A T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change th[...]

  • Página 9

    2-9 2-10 2-11 2-12 2-13 2-14 9 T o clean lightweight flexible rugs, stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge. Befor e r each- ing edge, push down on handle. This will lift up the nozzle (front of cleaner) and will prevent rug fr om clinging to cleaner . Continue to lift up nozzle so that when you have reached the edge, it i[...]

  • Página 10

    2-15 2-16 10 Attach wand and tools Clearing obstructions T o clean tools The tools are attached to the hose or the wand in the same manner . Push tool firmly onto hose; twist tool slightly to tighten or loosen connection. Use cleaning tools with cleaner handle in upright position. T o check for obstructions, first turn cleaner off and disconnect fr[...]

  • Página 11

    11 3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 Disconnect cleaner from electrical outlet. Removing bag door Pull bag door latch forward and r emove door from cleaner . Grasp sides of bag collar and pull collar from tube. Note: Do not clean out old bag and reuse. Discar d used bag. Changing filter bag The headlight How to replace The belt How to replace Installing [...]

  • Página 12

    12 3-8 3-9 3-10 3-11 3-12 3-13 3-14 E D C Positioning belt and agitator Slip agitator through new belt (with let- tering toward outside of cleaner) and position belt in belt guide (C). Push end of belt into opening in cleaner body . Reposition agitator making sure to align flat sides of projection (D) on belt end of agitator with flat sides of slot[...]

  • Página 13

    13 What to buy How to replace The agitator may be replaced with either a single or double row of brushes. Single row of brushes - Hoover part No. 48414-051, Double row of brushes - Hoover part No. 48414-049. 3-16 Disconnect cleaner from electrical outlet. Remove hood as shown in Figs. 3-10 - 3-12 of “How to replace belt”. Pull belt off motor pu[...]

  • Página 14

    14 Ser vice T o obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover W arranty Service Dealer(Depot) by: • checking the Y ellow Pages under “V acuum Cleaners -Household” OR- • checking the list of Factory Service Centers provided with this cleaner OR- • visiting our[...]

  • Página 15

    ¡Salvaguar dias impor tantes! Al usar un aparato eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE AP ARA TO Adver tencia: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones: • No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas. • Es nece[...]

  • Página 16

    16 1. Ensamblado de la aspiradora Es muy importante leer y seguir todas las instrucciones en orden. La aspiradora ya ensamblada se verá como en el dibujo. Si necesita ayuda durante el ensamblado, llame al 1-800-944-9200 para una refer encia automatizada de las ubicaciones de los sitios autorizados para servicio de productos (únicamente en Estados[...]

  • Página 17

    Nota: En este modelo, se requier e sólo una tuerca. La otra se incluye sólo para su conveniencia. 1-13 Instale el soporte para accesorios Con el lado marcado T OP FRONT , orientado hacia afuera del mango de la aspiradora, tire del cor dón a través del soporte para accesorios y haga bajar dicho soporte como se muestra. Deslice el soporte para ac[...]

  • Página 18

    18 empújela hacia adelante. 2-5 La aspiradora también se puede mover cargándola, como se muestra. 2-6 Ajuste de la altura para limpiar alfombras La aspiración de las alfombras y tapetes se lleva a efecto en la boquilla (A). 2-7 Si es necesario elevar y bajar la parte delantera de la aspiradora para limpiar alfombras de distintos espesores, desl[...]

  • Página 19

    manguera a fin de tener el rendimiento adecuado. PRECAUCIÓN: El agitador continuará girando cuando el mango esté en la posición vertical. Al usar los accesorios, evite inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, alfombras con flecos y escaleras alfombradas. 2-14 Seleccione el accesorio de limpieza apr opiado 1. Cepillo para desempolvar se[...]

  • Página 20

    20 3-6 Cómo r eemplazarla Para sacar la placa inferior Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Coloque el mango en la posición de funcionamiento y voltee la aspiradora de modo que la parte del fondo quede hacia arriba. Para retirar la placa inferior , inser te el extremo de un destornillador plano en el área ancha de la ranu[...]

  • Página 21

    no tocan la tarjeta. Qué comprar El agitador se puede reemplazar , ya sea con una hilera simple de escobillas o con una doble. Hilera simple de escobillas - pieza Hoover No. 48414-051 . Hilera doble de escobillas - pieza Hoover No. 48414-049 . 3-16 Cómo r eemplazarlo Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Retire la tapa como[...]

  • Página 22

    22 Garantía de un año completo (Uso doméstico) Su ar tefacto de HOOVER ® está garantizado en caso de uso doméstico normal según el Manual del pr opietario contra defectos originales en el material y la fabricación por el período de un año completo a par tir de la fecha de compra. La pr esente garantía cubr e gratuitamente la mano de obra[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    23 Guide de l’utilisateur FRANÇAIS ➔ p. 23-30 HOOVE R Aspirateur-T raîneau Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’aspirateur . © 2001 The Hoover Company Cet aspirateur a été inspecté et emballé avec soin avant sa sortie de l’usine. Si vous avez besoin d’aide au cours de l’utilisation ou de l’assemblage de l’[...]

  • Página 25

    24 A. Section supérieure du manche B. Section inférieure du manche C. Cordon d’alimentation D. Support à accessoires E. Compartiment du sac F . Attache G. Base de l’appareil H. Boulon d’assemblage du manche et écrous (un écrou supplémentaire inclus) I. Sac filtrant J. T uyau et accessoires de nettoyage (certains modèles comprennent une[...]

  • Página 26

    est inclus, pour plus de commodité. 1-13 Installer le support à accessoir es Placer le support de façon à ce que le côté portant l’inscription TOP FRONT soit face vers l’extérieur du manche de l’appareil, puis tir er sur le cor don et abaisser le support sur le manche, tel qu’illustré. Faire glisser le support le long du manche. 1-1[...]

  • Página 27

    26 2-7 Lorsqu’il est nécessaire de monter ou d’abaisser l’avant de l’appareil en fonction des différ entes longueurs de poils de tapis, il suffit de régler le sélecteur (B) de la façon appropriée. 2-8 Le sélecteur coulissera plus facilement si le manche est à la verticale. Le devant de l’appareil ne s’ajustera pas à la position[...]

  • Página 28

    tapis à frange ou des escaliers avec tapis. 2-14 Choix de l’embout/ accessoir e appr oprié 1. La brosse à épousseter peut être utilisée pour les boiseries sculptées, dessus de tables, livres, lampes, luminaires, stor es vénitiens, plinthes, stores et grilles à r egistr e. 2. L ’embout pour mobilier convient pour les meubles rembourrés[...]

  • Página 29

    28 usée Retir er l’agitateur et la vieille courr oie. (Si la courroie n'est pas sectionnée, mais étirée ou coupée, passer à la Figure 3-10 pour dégager la poulie du moteur . Continuer ensuite à la Fig. 3-8.) 3-8 Positionnement de la courroie et de l’agitateur Insér er la nouvelle courr oie dans l’agitateur (le lettrage doit fair[...]

  • Página 30

    Per for mance de nettoyage Hoover Ce système d’évaluation de perfor- mance de nettoyage de Hoover est uniquement conçu pour comparer la progr ession de la performance relative des aspirateurs verticaux Hoover et non pour les comparer à d’autr es mar ques. La majeure partie de cette évaluation est basée sur le test d’efficacité de netto[...]

  • Página 31

    Garantie complète de un an (Utilisation domestique) V otre appareil HOOVER ® est garanti, en cas d’utilisation domestique normale selon lemode d’emploi, contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. La présente garantie couvre gratuitement la main-d’œuvr e et les pièces[...]

  • Página 32

    31[...]

  • Página 33

    R3 8-03 U5064-/92-/93-940 Litho USA 56511-B16 HOOVER and are r egister ed trademarks ® HOOVER et sont des marques déposées HOOVER y son marcas r egistradas[...]