Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Hoover SteamVac" LS
15 páginas 1.16 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover C1810010
2 páginas 0.87 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover FH50240
60 páginas -
Vacuum Cleaner
Hoover 48005382
11 páginas 3.41 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Max Extract 77 SpinScrub
30 páginas 2.6 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover WindTunnel 2 High Capacity Pet
48 páginas 1.98 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover U5180-950
28 páginas 0.63 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover C1415
20 páginas 0.47 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hoover DV70_DV15011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoover DV70_DV15011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hoover DV70_DV15011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hoover DV70_DV15011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hoover DV70_DV15011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hoover DV70_DV15011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hoover DV70_DV15011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hoover DV70_DV15011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hoover DV70_DV15011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hoover DV70_DV15011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hoover na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hoover DV70_DV15011, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hoover DV70_DV15011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hoover DV70_DV15011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
USER MANUAL (GB) ..............................P 01 MANUEL D’UTILISATION (FR) ...............P 05 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 09 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 13 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) ........P 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) .....P 21 NÁVOD K OBSLUZE (CZ) .......................P 25 NAVODILA ZA UPORABO (SI) ........[...]
-
Página 2
* Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model 1 6 a) b) c ) 2 * a) b) 4 6 10 12 6 9 13 11 10 6 12 a) b ) 11 6 8 a) b) 18 17 16 15 14 7 8 3 5 7[...]
-
Página 3
1 INSTRUCTIONS FOR SAFE USE This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Do not leave the appliance plugged in. Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance or any maint[...]
-
Página 4
2 GETTING TO KNOW YOUR CLEANER A. Stretch Flexi Tube B. Integrated Flexi Tube Handle C. Main Handle D. Power Control Knob E. Dusting Brush F. Long Crevice Tube / Lance G. Bag Door H. Bag Door Release Button I. Hard Floor Nozzle ( HF )** I1. Carpet Nozzle ( CA )** I2. Hard Floor Nozzle ( HF )** J. Permanent Exhaust Filter K. Carry Handle / Accessori[...]
-
Página 5
3 *Certain Models Only ** Certain models only, no zzles may vary according to model #1 NOTE: Dust pick up ability carpet, dust pick up ability hard oor, and energy efciency in accord with Commission Regulations (EU) 665/2013 and (EU) 666/2013. All accessories can be tted to the end of the handle or the end of the telescopic tube. Parquet N[...]
-
Página 6
4 Hoover Service Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Ofce. Quality BSI ISO 9001: Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as d[...]
-
Página 7
5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez toujours l’appareil apr?[...]
-
Página 8
6 PREMIÈRE UTILISATION A. Tube exible extensible B. Poignée intégrée tube exible C. Poignée D. Bouton de contrôle puissance E. Brosse meuble F. Suceur plat long / Suceur n G. Trappe du sac H. Bouton de déverrouillage de la trappe I. Suceur pour sol dur ( HF )** I1. Brosse pour moquette ( CA )** I2. Suceur pour sol dur ( HF )** J. Fi[...]
-
Página 9
7 *Sur certains modèles uniquement ** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle . conseillées pour des usages occasionnels uniquement. Il est important de souligner que cet aspirateur est fourni avec une étiquette énergétique comme l’exige la réglementation européenne (UE) 665/2013. Si l’étiquette pr?[...]
-
Página 10
8 Service Hoover Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche. Qualité BSI ISO 9001: La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Votre garantie Les conditions de[...]
-
Página 11
9 HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollten das Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden worden sein. Z[...]
-
Página 12
10 BEZEICHNUNG DER TEILE A. Ausziehbarer, exibler Saugschlauch B. Integrierte Düse C. Handgriff D. Leistungsregulierung E. Möbelpinsel F. Lange Fugendüse / G. H. Staubbeutelfachabdeckung I. Entriegelung für Staubbeutelfachklappe J. Hartbodendüse ( HF )** I1. Teppichbodendüse ( CA )** I2. Hartbodendüse ( HF )** K. Dauerabluftlter L. Tra[...]
-
Página 13
11 *Geräteausstattung ist modellabhängig ** Nur bei bestimmten Modellen, Düsen können modellabhängig sein Die Düse mit der Bezeichnung HF ist nur für die Reinigung von Hartböden geeignet. Die Düse mit der Bezeichnung CA ist nur für die Reinigung von Teppichen geeignet. Die anderen Düsen sind Zubehör für besondere Reinigungsaufgaben und[...]
-
Página 14
12 Hoover-Kundendienst Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle. Qualität BSI ISO 9001: Die Hoover-Werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 90[...]
-
Página 15
13 ISTRUZIONI PER UN USO SICURO Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio collegato alla corrente. Prima di procede[...]
-
Página 16
14 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO: A. Tubo essibile estensibile B. Impugnatura del tubo essibile integrato C. Impugnatura D. Manopola controllo potenza E. Spazzola a pennello F. Lancia lunga di prolunga / Lancia G. Coperchio del sacco H. Pulsante apertura coperchio I. Spazzola per pavimenti duri ( HF )** I1. Spazzola per tappeti ( CA )** I2. [...]
-
Página 17
15 *Solo su alcuni modelli ** Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello È importante notare che questo aspirapolvere è provvisto di Etichetta Energetica conformemente alla Normativa Europea (EU) 665/2013. Se l’etichetta riporta a sinistra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo del tappeto, signica che[...]
-
Página 18
16 Assistenza Hoover Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, contattare il centro assistenza Hoover più vicino. Qualità BSI ISO 9001: La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. Regolamento per [...]
-
Página 19
17 INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK Dit toestel mag enkel gebruikt worden voor reiniging in het huis, zoals beschreven in deze gebruikersgids. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Laat het toestel nooit ingeplugd. Schakel het toestel altijd uit en verwijder de plug uit het stopcontact na gebruik[...]
-
Página 20
18 ALLES OVER UW STOFZUIGER A. Uittrekbare Flexi buis B. Geïntegreerde handgreep van de Flexi buis C. Handgreep D. Draaiknop voor zuigkracht E. Stofborstel F. Lange buis voor kieren en spleten / Smal mondstuk G. Deur zak H. Deurvrijgaveknop zak I. Mondstuk voor harde vloer ( HF )** I1. Tapijt Mondstuk. ( CA )** I2. Mondstuk voor harde vloer ( HF )[...]
-
Página 21
19 *Alleen bepaalde modellen ** Alleen bepaalde modellen, mondstukken kunnen variëren afhankelijk v an het mo del. Een CA type mondstuk is enkel geschikt voor gebruik op tapijt. De andere mondstukken zijn accessoires voor gespecialiseerde schoonmaak taken en worden alleen aanbevolen voor incidenteel gebruik. Het is belangrijk om op te merken dat d[...]
-
Página 22
20 Hoover Service Mocht u gebruik willen maken van de service, neem dan contact op met uw Hoover dealer. Kwaliteit BSI ISO 9001: De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op kwaliteit. Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001. Uw garantie De garantievoorwaard[...]
-
Página 23
21 INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Este aparato sólo debe utilizarse para la limpieza doméstica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. No deje enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo[...]
-
Página 24
22 INFORMACIÓN SOBRE SU ASPIRADOR A. Tubo exible extensible B. Empuñadura del tubo exible incorporada C. Empuñadura principal D. Botón control de potencia E. Cepillo para polvo F. Tubo para bolsa grande / Tubo alargador G. Portezuela de la bolsa H. Botón de desbloqueo de la portezuela de la bolsa I. Tobera para suelos duros ( HF )** I1. [...]
-
Página 25
23 *Sólo para algunos modelos ** Sólo para algunos modelos, las toberas pueden variar según modelo . Una tobera de tipo CA es adecuada sólo para la limpieza de alfombras. Las demás toberas son accesorios para efectuar tareas de limpieza especializadas y se recomiendan sólo para un uso ocasional. Es importante indicar que este aspirador se sum[...]
-
Página 26
24 Servicio técnico Hoover Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, diríjase al servicio técnico de Hoover más próximo a su hogar. Calidad BSI ISO 9001: Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los req[...]
-
Página 27
25 Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu. Nenechávejte zařízení zapnuté v zásuvce. Před čištěním neb[...]
-
Página 28
26 A. Napínající se exibilní hadice B. Integrovaná rukojeť exibilní hadice C. Držadlo D. Tlačítko regulace výkonu E. Prachový kartáč F. Dlouhá štěrbinová trubice / Lanceta G. Dvířka prostoru pro sáček H. Uvolňovací tlačítko dvířek prostoru pro sáček [...]
-
Página 29
27 *Pouze u někt erých modelů ** Pouze někter é modely , hubice se může lišit dle modelu Je-li označení na štítku zákazový červený kruh na pravé straně pokrývající symbol tvrdé podlahy, pak to znamená, že vysavač není vhodné použít na tvrdé podlahy. #1 POZNÁMKA: Schopnost vyzvednout prach z koberce, schopnost vyzvedno[...]
-
Página 30
28 S opravami se obracejte vždy na místní servisní středisko společnosti Hoover. Kvalita BSI ISO 9001: Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací. Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který sp[...]
-
Página 31
29 NAVODILA ZA VARNO UPORABO Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih prostorov, kot je opisano v tem priročniku. Prosimo, da se pred uporabo sesalnika temeljito seznanite s temi navodili. Sesalnika ne puščajte priključenega na električno omrežje. Po vsaki uporabi ali pred kakršnimi koli vzdrževalnimi deli in čiščenjem [...]
-
Página 32
30 SEZNANJANJE S SESALNIKOM A. Pregibna cev B. Vgrajena ročica pregibne cevi C. Ročaj D. Gumb za nadzorovanje moči. E. Krtača za prah F. Cev z dolgo režo / Sulica G. Vrata za vrečko H. Gumb za sprostitev vrat za vrečko I. Nastavek za trda tla ( HF )** I1. Nastavek za preprogo ( CA )** I2. Nastavek za trda tla ( HF )** J. Stalni izpušni l[...]
-
Página 33
31 *Le pri določenih modelih ** Samo določeni modeli, nastavki se lahko spreminjajo glede na model . sesalnik ni primeren za uporabo na preprogah. Če oznaka prikazuje rdeč prepovedni krog na levi čez simbol za trda tla, pomeni, da sesalnik ni primeren za uporabo na trdih tleh. #1 OPOMBA: Sposobnost pobiranja prahu s preprog, sposobnost pobiran[...]
-
Página 34
32 Če boste potrebovali servisno storitev, vas prosimo, da se obrnete na pooblaščeni krajevni Hooverjev servis. Kakovost BSI ISO 9001: Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Naši izdelki so izdelani na osnovi sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 90[...]
-
Página 35
33 Bu süpürge kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi yalnızca evsel temizlik için kullanılmalıdır. Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından emin olun. Süpürgenin şini prize takılı bırakmayın. Cihazı kulla[...]
-
Página 36
34 SÜPÜRGENIZI YAKINDAN TANIYIN A. Esnek Boruyu Esnetin B. Entegre Esnek Boru Kolu C. Ana Sap D. Güç Kontrol Düğmesi E. Toz Alma Fırçası F. Uzun Kenar Köşe Borusu / Püskürtme Borusu G. Torba Kapağı H. Torba Kapağı Açma Düğmesi I. Sert Taban Başlığı ( HF )** I1. Halı Başlığı ( CA )** I2. Sert Taban Başlığı ( HF )** J[...]
-
Página 37
35 *Sadece bazı modeller için ** Y alnızca belirli modeller , başlıklar mo dele göre değişiklik gösterebilir varsa, bu vakumlu temizleyicinin sert zeminler üzerinde kullanıma uygun olmadığını gösterir. #1 NOT: Halıda toz çekebilme, sert zeminde toz çekebilme ve Komisyon Düzenlemeleri (AB) 655/2013 ve (AB) 666/2013 ile uyumlu ene[...]
-
Página 38
36 Hoover Servisi Herhangi bir hizmete ihtiyacınız olduğunda, lütfen bölgenizdeki Hoover Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçiniz. Kalite BSI ISO 9001: Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır. Ürünlerimiz, ISO 9001 gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir. Garanti Bu cihaz i[...]