Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Hoover Purepower TPP 2010
54 páginas -
Vacuum Cleaner
Hoover FJ 180 B2
50 páginas -
Vacuum Cleaner
Hoover 2
17 páginas 5.24 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover RBC 006 Robo.Com2
15 páginas 7.8 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Alyx TC 1202
6 páginas 0.31 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Deep Cleaner Steam Vacuum
17 páginas 0.47 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover U3737
27 páginas 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover FREEJET
50 páginas 8.27 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hoover Wind Tunnel. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoover Wind Tunnel vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hoover Wind Tunnel você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hoover Wind Tunnel, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hoover Wind Tunnel deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hoover Wind Tunnel
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hoover Wind Tunnel
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hoover Wind Tunnel
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hoover Wind Tunnel não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hoover Wind Tunnel e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hoover na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hoover Wind Tunnel, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hoover Wind Tunnel, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hoover Wind Tunnel. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Model Number ______________________________ Serial Number ______________________________ (Located on bottom of cleaner as shown) C o m m e rc i a l W i n d T u n n e l ™ b y H o o v e r R e v i e w t h e s e i n s t r u c t i o n s b e f o r e o p e r a t i n g c l e a n e r Important Safeguards! When using an electrical appliance, always follow [...]
-
Página 2
Push bolts into holes on back of handle. 4 Sli de hand le on to cl e ane r bo dy . Remove bag door on cleaner body by pushing down at top of door and pulling door outward. Switch (A) above bag door should be in OFF position. 2 STEP 1 Unpack carton Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disp[...]
-
Página 3
Lift hose tube cover (C). Position hose over hose hook (D) and onto hose tube (E). Slide hose into (B) and twist hose to lock it into place. Align end of hose with projec - tions (A) over slots (B) in dir t duct. Reposition bag door by fitting tabs on bottom of door into opening. Press top of door to snap securely shut. Place nuts in recessed areas[...]
-
Página 4
s h ou ld be us ed on ly un ti l a p r o p e r l y g r o un de d o utl et (B ) c an b e i ns tal le d b y a q u al i fie d e le ctr ic ia n. The gr e en c ol or e d r i gi d ea r , l ug , o r th e l ik e (F ) e xt en din g f r o m t h e ad a pt er mu st b e c on nec te d t o a p er - m a ne nt g r ou nd ( G) su ch a s a pr o p e r l y g r o un de d[...]
-
Página 5
For maximum cleaning perfor- mance, t he f oll owing ca rpet h e ig ht se tt in g s a r e r e c o m m e n d e d . • Lowest setting: f or al l t y pe s o f c ar p et • Higher settings: for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired, while maintaining good cleaning performance. Edge cleaning S p e c i a l e d g e g ro om er s a [...]
-
Página 6
Attach wand and tools When using cleaning tools, cleaner should be in upright position. Also, turn cleaner OFF before dis- connecting and connecting hose to hose tube (A). T o use hose, lift hose end as shown.Lower cover (B) on hose tube. When you are finished cleaning with the tools, be sure to lift cover from hose tube and reposition hose end int[...]
-
Página 7
R ep osit ion bag do or by plac ing t abs o n bo ttom of door in to openi ng. Pres s t op of doo r to snap s e c u r ely shut . S hould you w a nt to rep lace the clo th fi lte r bag, ask for Hoover part No. 43667-050. H ol d f il te r b ag as sh ow n in F ig . 2 8 al ig ni ng op en in g in bag w it h ( B) . Pus h (A ) firml y onto ( B ). Fit bo tt[...]
-
Página 8
The final filter assists in the fil - tration process to return clean air to the room. T o remove this filter when it becomes dirty, pull out filter as shown. Hand wash the filter in cold water with mild detergent. Let filter air dry and reposition it on the side of cleaner. Reposition bag door . How to clean Disconnect cleaner from electrical outl[...]
-
Página 9
Remove agitator and used belt. Discard used belt. Pull old bulb straight out of socket. Push new bulb straight into socket until locked into place. Excessive force is not required. Reposition the lens and secur e with the two screws. What to buy This cleaner uses a 12 volt, wedge base type 912 bulb, Hoover part No. 27313-101. How to replace Disconn[...]
-
Página 10
The agitator brush roll When to replace T o c h e c k co n di t io n o f b r u s h e s , m o v e e d ge o f a ca r d a c r o ss b o t- t o m p la t e w h il e tu rn i n g ag i t a to r . T o m ai n t a i n cl e a ni n g e f f e c t i v en e s s , r e p l a c e a gi t at or i f b r us he s d o no t t ou ch ca r d . L if t of f bo th old e dg e gr o [...]
-
Página 11
I f yo u ha v e a pr o b l e m If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below. Problem: Cleaner won’t run Possible cause Possible solution • Not firmly plugged in • Plug unit in firmly • No voltage in wall plug • Check fuse or breaker • Blown fuse or tripped breaker[...]
-
Página 12
12 Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricat - ed periodically by a Hoover Factor y Service Center or an Authori[...]
-
Página 13
13 W i n d T u n n e l ™ de uso comercial por Hoover Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas. •[...]
-
Página 14
P ASO III Conecte la manguera NOTA: Para todas las opera - ciones, la manguera debe conec - tarse como se muestra. Alinee el extremo de la manguera con las proyecciones (A) encima de las ranuras (B) en el tubo de tierra. Deslice la manguera (B) y tuerza la manguera para trabarla en su lugar . Levante la tapa de la manguera (C). Pase la manguera por[...]
-
Página 15
Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Para encender la aspiradora, empuje el inter ruptor (A) hacia la parte delantera de la aspiradora. Para apagar - la, empuje (A) hacia la parte trasera de la aspiradora. Posiciones del mango El mango de la aspiradora tiene tres posiciones: vertical para guardarla y cuando se usan los accesorios[...]
-
Página 16
Qué comprar Para una limpieza mejor, use solamente bolsas de papel desechables filtros Tipo Y de alergeno filtración origi- nales HOOVER®. Para tener la seguridad que su aspi - radora funcione óptimamente, utilice solamente bolsas de filtro originales HOOVER fabricadas por The Hoover Company. Las bolsas de filtro HOOVER se identifican por estas[...]
-
Página 17
17 Haga girar el agitador para asegurarse que la cor rea no queda comprimida entre el agitador y el escudo protector del agitador . V uelva a colocar la placa inferior y los 4 tornillos de cabeza Phillips. Apriete firmemente los tornillos. Los limpiaorillas Cuándo reemplazar Los limpiaorillas de bordes situados a ambos lados de la boquilla se debe[...]
-
Página 18
Lubricación No es necesaria ninguna lubricación pues los cojinetes del motor y del rodillo de escobillas están permanentemente lubricados. La adición de lubricante podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor. El agitador tiene dos cojinetes de bolas lo que deberá lubricar periódicamente un Centro de Ser[...]
-
Página 19
Aspirateur commercial W i n d T u n n e l d e H o o v e r MC Numéro de modèle : ________________________ Numéro de série : _____________________________ Conseils de sécurité! En utilisant un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions, dont les suivantes. LISEZ TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL [...]
-
Página 20
É T A PE I V R an g em e n t d e s a c c e ss or ie s Placez la plus petite extrémité lisse du raccord dans le bas du porte-accessoires. Emboîtez le raccor d dans la pince. Répétez la procédur e avec l’autre raccord. Emboîtez dans les pinces les extrémités de la brosse à dépous - siérer (A), du suceur étroit (B) et du suceur à mobi[...]
-
Página 21
de boyau et de replacer l’extrémité du boyau dans le tube. Fixez l’accessoire ou le raccord au boyau (C) en l’enfonçant fermement dans le boyau. Fixez le second raccord ou acces - soire au raccord (D) en l’enfonçant fermement sur le raccord. T o u r nez légèrem ent le raccor d ou l’ac- c e s s o i r e pour serr er ou desserr er la c[...]
-
Página 22
Sac filtrant en papier optionnel Un sac en papier jetable de filtration de particules allergisantes de type Y Hoover d’origine peut être utilisé avec l’aspirateur à la place du sac filtrant en tissu. Installation Débranchez I’aspirateur de la prise électrique . 1. Retirer le sac filtrant en tissu de l’aspi - rateur conformément aux in[...]
-
Página 23
23 Les peignes latéraux Fréquence de remplace - ment Les balais latéraux situés des deux côtés de la buse doivent être remplacés lorsqu’ils sont usés. Remplacement Lors de l’achat les peignes latéraux, demandez la pièce HOOVER Nº 39511006. Mode de remplacement Débranchez l’aspirateur de la prise électrique. Déposez la plaque in[...]
-
Página 24
Graissage Le moteur est muni de roulements qui sont suffisamment graissés pour bien fonctionner pendant toute la durée de service du moteur. Ajouter de I’huile ne ferait qu’endommager I’appareil. II ne faut donc ajouter aucun lubrifiant à aucun des roulements du moteur. L ’agitateur est muni de deux roulements à billes qui, eux, ont bes[...]