Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I FRIGORIFERO 2 PORTE Istruzioni per luso Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviar e lappar ecchio Regolazione della temperatura Sistema di raf freddamento Utilizzar e al meglio il frigorifero Utilizzar e al meglio il [...]

  • Página 2

    2 I Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservar e questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci[...]

  • Página 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari dif ferenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio, con PORTAUOVA[...]

  • Página 4

    4 I Avvio e utilizzo 1 2 Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella pr esa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione in[...]

  • Página 5

    I 5 Utilizzare al meglio il congelatore  Non ricongelare alimenti che stanno per scongelar e o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).  Gli alimenti fr eschi da congelare non devono esser e posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati sopra la griglia del reparto freezer possibilmente [...]

  • Página 6

    6 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente portar e la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione (apparecchio spento) per eliminar e ogni contatto elettrico.[...]

  • Página 7

    I 7 Precauzioni e consigli ! L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e success[...]

  • Página 8

    8 I Anomalie e rimedi Può accadere che lappar ecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione:  La spina non è inserita nella presa della corr ente o non abbastanza da fare contatt[...]

  • Página 9

    I 9 Assistenza 9 I Prima di contattare lAssistenza:  V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Numer o Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numer o di serie (S/N) Queste informazioni si tr[...]

  • Página 10

    10 I 195062659.00 03/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 11

    GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 13 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Setting the temperature Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance of f Cleanin[...]

  • Página 12

    12 GB Installation Reversible doors 1 2 3 4 5 ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for futur e refer ence. Pass them on to possible new owners [...]

  • Página 13

    GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to dif ferent model r efrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages.  V aries by number and/or position. Removable lidded shelf Removable multipurpose S[...]

  • Página 14

    14 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates. 2. T ur n the[...]

  • Página 15

    GB 15 Using the freezer to its full potential  Do not r e-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).  Fr esh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stor ed above the grill in the freeze[...]

  • Página 16

    16 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance fr om the electricity supply: It is not sufficient to set the temperatur e adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance  The external and internal parts, as well as [...]

  • Página 17

    GB 17 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standar ds. The following warnings are provided for safety r easons and must be read carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/E[...]

  • Página 18

    18 GB Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The PURE WIND fan does not rotate. The[...]

  • Página 19

    GB 19 Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the pr oblem persists, call the nearest Service Centre Communicating:  type of malfunction  appliance model (Mod.)  serial number (S/N) This in[...]

  • Página 20

    20 GB 195062659.00 03/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 21

    REFRIGERATEUR/ Mode demploi F Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccor dement Réversibilité des portes Description de lappareil, 23 V ue densemble Mise en marche et utilisation, 24-25 Mise en service de lappar eil Réglage de la température Pour profiter à plein de votr e réfrigérateur Pour profiter à plein de votre cong[...]

  • Página 22

    22 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau pr opriétaire sur son fonctionnement et lui four nir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent d[...]

  • Página 23

    F 23 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différ ences par rapport à ceux de lappar eil que vous avez acheté. V ous trouver ez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur [...]

  • Página 24

    24 F Mise en marche et utilisation 1 2 Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la[...]

  • Página 25

    F 25 Pour profiter à plein de votre congélateur  Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuir e et les consommer (dans les 24 heures).  Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker dans le compartiment supérieu[...]

  • Página 26

    26 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur (apparei l éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de lappare[...]

  • Página 27

    F 27 Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont four nis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appar eil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modification[...]

  • Página 28

    28 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun pr oblème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Léclairage intérieur ne sallume pas. Le réfrigérateur et le congélateur ref[...]

  • Página 29

    F 29 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance :  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappar eil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez :  le [...]

  • Página 30

    30 F 195062659.00 03/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 31

    NL KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Installatie, 32 Plaatsen en aansluiten Draairichting deuren verwisselbaar Beschrijving van het apparaat, 33 Algemeen aanzicht Starten en gebruik, 34-35 Het apparaat starten Regelen van de temperature n Koelsysteem Optimaal gebruik van de koelkast Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 36 De[...]

  • Página 32

    32 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het pr oduct weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, [...]

  • Página 33

    NL 33 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur ander e details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina s.  Deze kunnen variëren voor wat betr eft [...]

  • Página 34

    34 NL Optimaal gebruik van de koelkast  Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop TEMPERA TUURREGELING( zie Beschrijving ).  Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme ( zie V oorzorgsmaatregelen en advies ).  Denk eraan dat u gekookte etenswar en niet langer kunt bewaren dan rauwe.  Zet geen vloeisto[...]

  • Página 35

    NL 35 Optimaal gebruik van de diepvrieskast  V ries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur).  V erse etenswaren die moeten worden ingevrore n mogen nooit in contact raken met etenswaren die al bevror en zijn; verse etenswaren moeten op [...]

  • Página 36

    36 NL Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van demperatuurregeling op stand te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat reini[...]

  • Página 37

    NL 37 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaar digd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende w[...]

  • Página 38

    38 NL Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeur en dat het apparaat niet functioneert. V oordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen pr obleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen:  De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te ma[...]

  • Página 39

    NL 39 Service Voordat u de Servicedienst belt:  Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ).  Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde T echnische Dienst wenden. U moet doorgeven:  het type storing  het model app[...]

  • Página 40

    40 NL 195062659.00 03/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 41

    ES FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 42 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 43 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 44-45 Poner en mar cha el aparato Regulación de la temperatura Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 46[...]

  • Página 42

    42 ES Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentame[...]

  • Página 43

    ES 43 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr esente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación puede[...]

  • Página 44

    44 ES Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que s[...]

  • Página 45

    ES 45 Uso óptimo del congelador  No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).  Los alimentos fr escos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados; s e de be n c olo ca r sobre la rejilla del compa[...]

  • Página 46

    46 ES Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la r ed de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la r egulación de la temperatura hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. [...]

  • Página 47

    ES 47 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y suc[...]

  • Página 48

    48 ES Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), contr ole que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El frigorífico y el congelador enfrían [...]

  • Página 49

    ES 49 Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:  V erifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ).  Se, apesar de todos os controlos, o apar elho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: ?[...]

  • Página 50

    50 ES 195062659.00 03/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 51

    P FRIGORÍFICO 2 PORTAS Índice Instalação, 52 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 53 Visão geral Acessórios, 54 Início e utilização, 55-56 Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 57 Interromper a cor[...]

  • Página 52

    52 P Instalação Reversibilidade da abertura das portas 1 2 3 4 5 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. Leia com aten?[...]

  • Página 53

    P 53 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.  V ariáveis em número e/ou na posição. Prateleira extraível da [...]

  • Página 54

    54 P Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegur e-se que a lâmpada de iluminação interna. 2. [...]

  • Página 55

    P 55 Utilize melhor o congelador  Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar -se ou descongelados; estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados (dentr o de 24 horas).  Os alimentos fr escos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados; devem ser guar dados sobre a grade do compartimento [...]

  • Página 56

    56 P Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não é suficiente colocar os selectores de regulação da temperatura na posição (apar elho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos. Limpar o aparelho  As partes e[...]

  • Página 57

    P 57 Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Eur opeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa T [...]

  • Página 58

    58 P Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: A lâmpada de iluminação interna não se acende. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. Os [...]

  • Página 59

    P 59 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica:  V erifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ).  Se, apesar de todos os contr olos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centr o de Assistência Técnica mais próximo. Comunique:  o tipo de anomalia [...]

  • Página 60

    60 P 195062659.00 03/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 61

    PL LODÓWKO  ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMI Instrukcja obs³ugi Spis treci Instalowanie, 62 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 63 Widok ogólny Uruchomienie i u¿ytkowanie, 64-65 W³¹czenie urz¹dzenia System ch³odzenia Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Ko[...]

  • Página 62

    62 PL Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y , odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹[...]

  • Página 63

    PL 63 Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach.  V ariabili per numero e/o per posizione. . W yjmowana pó³eczka z p[...]

  • Página 64

    64 PL Uruchomienie i u¿ytkowanie 1 2 W³¹czenie lodówko-zamra¿arki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania ( patrz Instalowanie ). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. 1. W³o¿yæ wtyczkê do gniazda i spra[...]

  • Página 65

    PL 65 Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki  Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takie artyku³y nale¿y ugotowaæ lub zjeæ (w przeci¹gu do 24 godzin).  wie¿e artyku³y , które maj¹ byæ zamro¿one, nie mog¹ stykaæ siê z ju¿ zamro¿onymi artyku³ami; nale¿y[...]

  • Página 66

    66 PL Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyci¹gniêcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do regulacji temperatury na pozycji (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka¿dy kontakt z energi¹ elektryczn¹. [...]

  • Página 67

    PL 67 Zalecenia i rodki ostro¿noci ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie W asze bezpieczeñstwo podajemy W am poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami [...]

  • Página 68

    68 PL Anomalie i rodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis T echniczny ( patrz Serwis ) nale¿y sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami. Mo¿liwe przyczyny/Porady:  Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w?[...]

  • Página 69

    PL 69 Serwis T echniczny Przed zwróceniem siê do Serwisu T echnicznego:  Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie ( patr z Anomalie i ich usuwanie ).  Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie najbli¿szy serwis T echniczny . Nale¿y podaæ[...]

  • Página 70

    70 PL[...]

  • Página 71

    PL 71[...]

  • Página 72

    72 PL 195062659.00 03/2007 - Xerox Business Services[...]