Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Hotpoint Ariston BDZ M 330 IX/HA
72 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston EBL 18221 F
52 páginas -
Refrigerator
Hotpoint-Ariston 4DAAAxx
80 páginas 5.81 mb -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 33 AA S
49 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCH 333 AA VE I/HA
27 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston SBL 2032 V/HA
72 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BDC M 45 AA V IXS/HA
40 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BDC M45 V CH/HA
40 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston MTM 1712 FF/HA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
I FRIGORIFERO 2 PORTE Istruzioni per luso Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviar e lappar ecchio Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelator e Manutenzione e cura, 6 Escludere la corr ente [...]
-
Página 2
2 I Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci [...]
-
Página 3
I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari dif ferenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti. V ariabili per numero e/o per posizione. * Pre[...]
-
Página 4
4 I Utilizzare al meglio il congelatore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore). Gli alimenti freschi da congelar e non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati sopra la griglia del r eparto freezer possibilmente a[...]
-
Página 5
I 5 Indicatore TEMPERATURA * : per individuare la zona più fr edda del frigorifero. 1. Controllare che sullindicator e risulti ben evidente OK ( vedi figura ). 2. Se non compare la scritta OK significa che la temperatura è troppo elevata: regolar e la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su una posizione più alta (più fr eddo) e attendere circ[...]
-
Página 6
6 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla r ete di alimentazione staccando la spina dalla pr esa. Non è sufficiente portar e la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione OFF (apparecchio spento) per eliminar e ogni contatto elet[...]
-
Página 7
I 7 Precauzioni e consigli ! L apparecchio è stato pr ogettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]
-
Página 8
8 I Anomalie e rimedi Può accadere che lappar ecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto[...]
-
Página 9
I 9 Assistenza 9 I Prima di contattare lAssistenza: V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trov[...]
-
Página 10
10 I 195064921.00 07/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Página 11
GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 13 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance of f Cleaning the appliance Avoiding[...]
-
Página 12
12 GB Installation Reversible doors 1 2 3 4 5 ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for futur e refer ence. Pass them on to possible new owners [...]
-
Página 13
GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to dif ferent model r efrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages. V aries by number and/or position. * Available only on certain models. Removable l[...]
-
Página 14
14 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start ap[...]
-
Página 15
GB 15 TEMPERATURE Indicator light * : to identify the coldest area in the refrigerator . 1. Check that OK appears clearly on the indicator light ( see diagram ). 2. If the wor d OK does not appear it means that the temperature is too high: adjust the REFRIGERA TOR OPERA TION knob to a higher position (colder) and wait approximately 10 hours u[...]
-
Página 16
16 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance fr om the electricity supply: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on OFF (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance The external and inter nal parts, as well[...]
-
Página 17
GB 17 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactur ed in compliance with international safety standar ds. The following warnings are provided for safety r easons and must be read car efully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336[...]
-
Página 18
18 GB Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The motor does not start. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor ru[...]
-
Página 19
GB 19 Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This inf[...]
-
Página 20
20 GB 195064921.01 07/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Página 21
REFRIGERATEUR 2 PORTES Mode demploi F Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccor dement Réversibilité des portes Description de lappareil, 23 V ue densemble Mise en marche et utilisation, 24-25 Mise en service de lappar eil Pour profiter à plein de votr e réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien e[...]
-
Página 22
22 F Installation Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau pr opriétaire sur son fonctionnement et lui four nir les conseils correspondants. Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des c[...]
-
Página 23
F 23 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différ ences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. V ous tr ouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Leur n[...]
-
Página 24
24 F Mise en marche et utilisation CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , p as besoin de sortir la clayette complètement. Pour profiter à plein de votre co[...]
-
Página 25
F 25 Indicateur de TEMPERATURE * : pour r epérer la zone la plus froide à lintérieur du réfrigérateur . 1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK ( voir figure ). 2. Si le message OK nest pas affiché, cest que la température est trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERA TEUR sur un numéro plus élevé (plus [...]
-
Página 26
26 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur OFF (apparei l éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de lap[...]
-
Página 27
F 27 Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont four nis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appar eil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modification[...]
-
Página 28
28 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Léclairage intérieur ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Le réfrigérat[...]
-
Página 29
F 29 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez : le t[...]
-
Página 30
30 F 195064921.01 07/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Página 31
ES FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 32 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 33 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 34-35 Poner en mar cha el aparato Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 36 Cortar la corriente eléctric[...]
-
Página 32
32 ES Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentame[...]
-
Página 33
ES 33 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr esente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. La cantidad y/o su ubicación puede[...]
-
Página 34
34 ES Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas[...]
-
Página 35
ES 35 Indicador de TEMPERATURA * : para individualizar la zona más fría del refrigerador . 1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK ( ver la figura ). 2 . Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: r egule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más fr[...]
-
Página 36
36 ES Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la r ed de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la r egulación de la temperatura hasta la posición OFF (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctri[...]
-
Página 37
ES 37 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y suc[...]
-
Página 38
38 ES Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), contr ole que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El motor no arranca. El frigorífico y el[...]
-
Página 39
ES 39 Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: V erifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: [...]
-
Página 40
40 ES 195064921.01 07/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Página 41
P FRIGORÍFICO 2 PORTAS Índice Instalação, 42 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 43 Visão geral Início e utilização, 44-45 Iniciar o aparelho Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 46 Interromper a corr ente eléctrica Limpar o aparelho Evite [...]
-
Página 42
42 P Instalação Reversibilidade da abertura das portas 1 2 3 4 5 ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobr e o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com [...]
-
Página 43
P 43 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenor es diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. V ariáveis em número e/ou na posição. * Pr esente somente em a[...]
-
Página 44
44 P Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. ! Este apar elho é equipado com um contr olo para protecção do motor que deixa o compr essor in[...]
-
Página 45
P 45 Indicador da TEMPERATURA * : para identificar a zona mais fria do frigorífico. 1. V erifique se no indicador está em OK de maneira bem evidente ( veja a figura ). 2. Se não apar ecer a escrita OK significa que a temperatura está alta demais: r egule a selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numa posição mais alta (mais fria) e aguarde [...]
-
Página 46
46 P Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não é suficiente colocar os selectores de regulação da temperatura na posição OFF (apar elho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos. Limpar o aparelho As part[...]
-
Página 47
P 47 Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Eur opeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa T [...]
-
Página 48
48 P Anomalias e soluções Pode acontecer que este apar elho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: A lâmpada de iluminação interna não se acende. O motor não inicia. O frigorífico e o congelador[...]
-
Página 49
P 49 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: V erifique se pode r esolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). Se, apesar de todos os controlos, o apar elho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centr o de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: o tipo de anomalia ?[...]
-
Página 50
50 P 195064921.01 07/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Página 51
Instrucþiuni de folosire FRIGIDER CU 2 UªI Sumar Instalare, 52 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descriere aparat, 53 V edere de ansamblu Pornire ºi utilizare, 54-55 Activare aparat Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator Întreþinere ºi curãþire, 56 Decuplare electricã Curãþare aparat Evitarea mu[...]
-
Página 52
52 RO Instalare ! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente. ! Citiþi cu atenþie[...]
-
Página 53
RO 53 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare. V ariazã ca numãr sau ca poziþie. * Numai pe an[...]
-
Página 54
54 RO Pornire ºi utilizare RAFTURI pline sau în formã de grãtar . Sunt detaºabile ºi reglabile în înãlþime mulþumitã ghidajelor( vezi figura ), utile pentru susþinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii la care sunt dispuse se poate face ºi fãrã a extrage raftul întreg. Utilizare optimalã con[...]
-
Página 55
RO 55 Indicator TEMPERA TURÃ * : pentru a identifica zona cea mai rece di frigider . 1. Controlaþi dacã inscripþia OK este bine lizibilã ( vezi figura ). 2. Dacã nu apare mesajul OK înseamnã cã temperatura este prea mare. Î n acest caz, este necesar sã deplasaþi selectorul de FUNCÞIONARE FRIGIDER mai sus (zonã mai rece) ºi sã aºtep[...]
-
Página 56
56 RO Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a aparatului. În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este necesar sã izolaþi complet aparatul (sã întrerupeþi curentul de la reþea). Nu este suficient sã poziþionaþi selectorul de reglare a temperaturii pe OFF (aparat oprit) pentru a întrerupe alim[...]
-
Página 57
RO 57 Precauþii ºi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (T ensiuni Joase) ºi modificãri [...]
-
Página 58
58 RO Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã ( vezi Asistenþa ), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: Cauze posibile / Rezolvare: ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact sau curentul este oprit de la reþea (panã)[...]
-
Página 59
RO 59 Asistenþã Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Kompr. Syst. R 134 a kg 0,090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P.S-I. Pressure HIGH-235 LOW 140 kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe model nu[...]
-
Página 60
60 RO 195064921.01 07/2007 - Xerox Business Services[...]
-
Página 61
GR ØÕÃÅÉÏ ÄÉÐÏÑÔ Ï Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áôÜóô áóç, 62 Ô ïðïèÝôçóç ê áé óýíäåóç Áíôéóôñåøéìü ôçôá áíïßãìáô ïò èõñþí. ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 63 ÓõíïëéêÞ åéêüíá Åêêßíçóç ê áé ÷ñÞóç, 64-65 Åêêßíçóç ôçò óõóê[...]
-
Página 62
62 GR Åãê áô Üóô áóç ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþ ëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôá êüìéóçò, âåâáéùèåßôå üô?[...]
-
Página 63
GR 63 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéê üíá Ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ãéá äéÜöïñá ìïíôÝëá ï ðüô å ìð ïñåß ç åéê üíá íá ðáñïõóéÜæåé ëåðôïìÝñåéåò äéáöïñåôéêÝò óå ó÷Ýóç ìå åêåßíåò ôçò óõóêåõÞò ð [...]
-
Página 64
64 GR Åêêßíçóç ê áé ÷ñÞóç Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò ! Ðñéí åêêéíÞóåôå ôç óõóêåõÞ, áê ïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ãéá ôçí åãê áôÜóô áóç (âëÝðå ÅãêáôÜóô áóç). ! Ðñéí óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ ê áèáñßóôå êáë Ü ôïõò è[...]
-
Página 65
GR 65 Äåßêôçò ÈÅÑÌÏÊÑ ÁÓÉ ÁÓ * : ãéá ôïí åíôïðéóìü ôçò ðëÝïí øõ÷ñÞò ðåñéï ÷Þò ô ïõ øõãåßïõ. 1. ÅëÝãîôå áí óô ï äåßêôç öáßíåôáé êáë Ü ôï OK ( âëÝðå åéê üíá ). 2. Á í äåí åìöáíßæåô áé ç Ýíäåéîç ÏÊ óçìáßíåé ü?[...]
-
Página 66
66 GR ÓõíôÞñçóç ê áé öñïíôßäá Äéáê üøôå ôçí ð áñï ÷Þ çëåêôñéê ïý ñåýìáô ïò Êáô Ü ôéò åñãáóßåò êáèáñéóìïý ê áé óõíôÞñçóçò åßíáé áðáñáßôçô ï íá áð ïìïíþóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò âãÜ[...]
-
Página 67
GR 67 Ðñïöõë Üîåéò ê áé óõìâïõëÝò ! Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáô áóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöÜëåéáò. Ïé ðñïåéäïð ïéÞóåéò áõôÝò ðáñÝ÷ ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé í?[...]
-
Página 68
68 GR Á íùìáëßåò ê áé ë ýóåéò Ìðïñåß íá ôý÷åé íá ìç ëåéôïõñãåß ç óõóêåõÞ. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí Ô å÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç ( âëÝðå Ô å÷íéêÞ Õ ð ïóôÞñéîç ), åëÝãîôå áí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ð ïõ áíôéìåôù [...]
-
Página 69
GR 69 Ô å÷íéêÞ Õð ïóôÞñéîç Ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ô å÷íéêÞ Õð ïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå áí ç áíùìáëßá ìð ïñåß íá áíôéìåô ùðéóôåß áõôüíïìá (âëÝðå Áíùìáëßåò ê áé ë ýóåéò). Á í ðáñÜ ô ïõò ü ëïõò åëÝã÷[...]
-
Página 70
70 GR[...]
-
Página 71
GR 71[...]
-
Página 72
72 GR 195064921.01 07/2007 - Xerox Business Services[...]