Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston PKQ 755D GH (K)/HA G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PK 644 D GH X /HA G PK 644 D GH /HA G PKQ 644 D GH /HA G PKQ 755 D GH /HA G PK 755 D GH X /HA G English Operating Instructions HOB Nederlands Gebruiksaanwijzing KOOKPLAA T Contents Operating Instructions,1 W arnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,9 Precautions and tips,9 Maintenance and care,10 T roubl[...]

  • Página 2

    2 W arnings W ARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capa[...]

  • Página 3

    3 V erwijder eventuele geknoeide vloeistof fen van de dekplaat voordat u hem opent. Doe het glazen deksel (waar aanwezig) niet omlaag als de gasbranders of de elektrische plaat nog warm zijn. Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v . een externe timer of door een gescheiden afstandsbedieningssysteem. P AS OP: het gebruik van o[...]

  • Página 4

    4 Assistance Communicating: • The type of problem encountered. • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. Service U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het t[...]

  • Página 5

    5 Description of the appliance Overall view 1 Support Grid for COOKW ARE 2 GAS BURNERS 3 Control Knobs for GAS BURNERS 4 Ignition for GAS BURNERS 5 SAFETY DEVICES • GAS BURNERS differ in size and power . Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with. • Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the s[...]

  • Página 6

    6 GB Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully . It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instru ctions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning ! Keep packaging material[...]

  • Página 7

    GB 7 Front Hooking position Back for top H=40mm ! Use the hooks contained in the “accessory pack”. • Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob. V entilation T o ensure adequate ventilation, the back pane[...]

  • Página 8

    8 GB ! Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be tted to the inlet pipe (in order to comply with current national regulations). Electrical connections DA TA PL AT E see data plate T his appliance conforms to the following European Economic Community directive[...]

  • Página 9

    GB 9 Start-up and use ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: ● Off Maximum Minimum T o turn on one of the burners, place a lighted match or lighter near the burner , press the knob all the way in and turn [...]

  • Página 10

    10 GB • The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be covered. • Always make sure the knobs are in the “●”/“ ○ ” position when the appliance is not in use. • When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. • Never carry out any cleaning or maintenance w[...]

  • Página 11

    GB 11 • T o clean the FTGH burner: Av oid soaking NO ammollo Ne pas laisser tr emper cream soap 40°C BRUSH Spazzola re Br osser SCRUB St ro finar e Fr otte r DRY Asciuga re Sécher RINSE Risciacquar e Rincer 1 2 3 4 Cepillar Escovar Borstelen Fırçalayın Прочистить ще ткой Ще ткамен та залау Βού ρτ σισμ?[...]

  • Página 12

    12 GB Gas tap maintenance Over time, the taps may become jammed or difcult to turn. If this happens, the tap must be replaced. ! This procedure must be performed by a qualied technician authorised by the manufacturer . T roubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for[...]

  • Página 13

    13 NL Het installeren ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. W anneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie,[...]

  • Página 14

    14 NL Schema voor de bevestiging van de haken Stand haak voor Stand haak voor keukenblad H=20mm keukenblad H=30mm V oor Stand haak voor Achter keukenblad H=40mm ! Gebruik de haken die u vindt in de “toebehorenverpakking” • Als de kookplaat niet boven een inbouwoven wordt geïnstalleerd, moet u een houten isolatieplank aanbrengen. Deze moet op[...]

  • Página 15

    15 NL Om het apparaat aan de gasbuizen aan te sluiten (I2L voor Nederland), dient men eerst de verbinder te monteren.” R ” (Deze is op aanvraag verkrijgbaar bij de technische- service-dienst Ariston) T evens dient men zijn pakking op de verbinder “ G ”,die er uit ziet als een “ L ” , van de voedings-struktuur te monteren. De verbinder i[...]

  • Página 16

    16 NL Ta ble 1 Regelen primaire lucht van de straalpijpjes Nominale (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) Snel (R) Halp Snel (S) Hulp (A) Spanning van voeding Gaspit Doorsnee (mm) Thermisch vermogen kW (p.c.s.*) Nom. Gered. Straal. 1/100 Bereik* l/h (mm) G25 25 20 30 Natuurlijk gas (G25 / 25 mbar) 157 132 11 0 3.00 1.90 1.00 1.00 0.80 0.50 132 103 7[...]

  • Página 17

    17 NL Starten en gebruik ! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander zich precies bevindt. Gasbranders De gekozen brander kan met de betreffende knop als volgt worden geregeld: ● Uit Maximum Minimum V oor het aansteken van één van de gasbranders houdt u er een vlammetje bij of een gasaansteker , drukt u de knop in en draait u hem tegen[...]

  • Página 18

    18 NL • Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die in deze handleiding beschreven staan. Elk ander gebruik (bv .: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gestel[...]

  • Página 19

    19 NL • Het reinigen van de brander FTGH Av oid soaking NO ammollo Ne pas laisser tr emper cream soap 40°C BRUSH Spazzola re Br osser SCRUB St ro finar e Fr otte r DRY Asciuga re Sécher RINSE Risciacquar e Rincer 1 2 3 4 Cepillar Escovar Borstelen Fırçalayın Прочистить ще ткой Ще ткамен та залау Βού ρτ σ?[...]

  • Página 20

    20 NL Onderhoud gaskranen Met verloop van tijd kan een kraan stroef worden of vast blijven zitten; in dat geval is het noodzakelijk hem te vervangen. ! Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur . Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. V oordat u de servicedienst bel[...]