Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL B10 BPB
84 páginas -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston HS B10 BAB
60 páginas -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL D10 BAW
96 páginas -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL B07 BEW
84 páginas -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL B10 BDB
84 páginas -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL D10 BDB
96 páginas -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SM S15 CAW
36 páginas -
Vacuum Cleaner
Hotpoint Ariston SL D07 BEB
96 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston SL C10 BQH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston SL C10 BQH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston SL C10 BQH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston SL C10 BQH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hotpoint Ariston SL C10 BQH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston SL C10 BQH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston SL C10 BQH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston SL C10 BQH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston SL C10 BQH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston SL C10 BQH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston SL C10 BQH, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston SL C10 BQH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston SL C10 BQH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU Инструкциипоэксплуа тации TR Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкціїзексплуа тації KZ Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]
-
Página 2
SL B10 BCH | SL B10 BQH SL C10 BCH | SL C10 BQH 1 13 8 12 9 21 22 23 25 26 27 28 30 29 10 24 11 14 16 17 15 19 20 18 2 2 36 41 31-32 33 34 40 40 39 44 35 37 43 42 38 3 5 4 6 7[...]
-
Página 3
G A D B C E F[...]
-
Página 4
J H I K[...]
-
Página 5
N L Q M O P R S T[...]
-
Página 6
6 it specichetecnicheeallanormativavigente. Nonutilizzatel’apparecchioperscopidiversidaquel - lopercui èstatoprodotto. L ’usoimpropriopuòprovo - caredanniapersonee/ocose. La tensione della vostra installazione deve corrispondere a quella dell’aspirapolver[...]
-
Página 7
7 it telo su bordi taglienti poiché potrebbe danneg - giarsi. • Nonlasciatee nonutilizzatel’apparecchio sopra o vicino amme, forni, materiali inammabili o altrefontidicalore. • Non usate l’aspirapolvere su persone oanimali. T enete lontano[...]
-
Página 8
8 it Si consiglia di utilizzare una potenza di evitare di danneggiarle (es. tendaggi, tessuti, cu - scini, ecc.) o almeno di aprire il regolatore d’aria per ridurre “l’effetto ventosa”. 5. Per mettere?[...]
-
Página 9
9 it Per tornare ad utilizzare il vostro aspirapol - vere con il contenitore polvere, ricordatevi di rimuovere tutte le seguenti parti: il sacchetto Pure Clean, il supporto per sacchetto, la guarni - Ai[...]
-
Página 10
10 it dell’aria restituita dall’apparecchio completamente li - beradaresiduidi polvere(potereltrante> 99,95%). PerlapuliziadelltroPureCleanHepa13(31): 1. Smontate la griglia di aerazione (33) agendo sul - lalinguettadiapertura. 2. Rimuovete illtro[...]
-
Página 11
11 it dell’acqua troppo fortee strizzatelo delicatamen - te. 13. Lavate il ltro Pure Clean Hepa 13 direttamen - te sotto il rubinetto evitandoun getto dell’acqua troppoforte. 14. T eneteloin posizionetaleda farscorrerel’acqua parallelamenteal[...]
-
Página 12
12 it rico previene la proliferazione di batteri. Una freccia sotto la spazzola turbo indica la possibile apertura per rimuovereglioggettiintrappolati. Spazzola Deluxe Parquet (P) La spazzola Deluxe Parquet (7) è particolarmente adatta per la pulizia di pavimenti delicati e[...]
-
Página 13
13 it L ’aspirapolvere non si accende. L ’indicatore sacchetto pieno o l’indicatore contenitore polvere pieno si accende an- che se non è ancora pieno. La potenza di aspirazione è bassa. Il Remote Power Control non funziona. Si avvertono piccole scari- che elettrostatiche durante l’aspirazione. L ’aspirapolvere emette un si- bilo o vibr[...]
-
Página 14
14 it • Il sacchetto Pure Clean o il contenitore polvere non sono stati mon - tati correttamente. Assicuratevi che siano incastrati nella posizione corretta, afnché la leva di sicurezza permetta di chiudere il coper - chiovanopolvere. • Diminu[...]
-
Página 15
15 it en topersonsand/orproperty . The voltage of your system must match the voltage of the vacuum cleaner (220-240 V). Any connection error could cause irreversible damage to the appliance and void its warranty . • Thisappliance shallnotbe used bychildren. • Keep the appliance and its cord?[...]
-
Página 16
16 it en animals. Keep the suction ends away from your bodywhileitisinoperation. • Should you suspect a failure, immediately unplug itfromtheelectricaloutlet. • Never immerse the vacuum cleaner in water or any other liquid. Never sp[...]
-
Página 17
17 it en Do not start the vacuum cleaner if the plastic damage the appliance. FEA TURES Electronic power regulator (B) The electronic power regulator (26) (if available) al - lowstosetthe[...]
-
Página 18
18 it en Cleaning the dust compartment (G) For the routine cleaning of the dustcompartment (40): 1. Press the dust-compartment openingbutton (14) toopenthedustcompartmentlid(15). 2. Based on the model, remove the Pure Clean dustbag(36)orthedust?[...]
-
Página 19
19 it en 3. Remove any residual dirt by washing the dust containerunderrunningwater . 4. Let it dry at room temperature until all its parts arethoroughlydry . 5. Close the dust container lid until it clicks into placeandreplaceitintothedustcompartment[...]
-
Página 20
20 it en entangled using scissors, taking care not to damage thebristles. Upholstery brush (Q) The Upholstery brush (6) is suitable for vacuuming surfaces such as sofas, mattresses, blankets, cushions etc. It is equipped with rotating bristles operatedby thevacuum clea[...]
-
Página 21
21 it en The vacuum cleaner cannot be switched on. The full dust bag/container indicator lights up although it is not full yet. Low suction power . Remote Power not working. Small electrostatic discharges occur while sucking up. The vacuum cleaner whistles or vibrates when in use. The brush moves with The dust compar[...]
-
Página 22
22 it en COMMISSION DELEGA TED REGULA TION (EU) NO 665/2013 Brand Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Model SL C10 BCH SL B10 BCH SL C10 BQH SL C10 BQH EnergyEfciencyclass C C C C AnnualenergyconsumptioninkWh/year , rounded to one decimal place (1) 37,5 37,5 37,5 37,5 Carpet cleaning perfo[...]
-
Página 23
23 it 23 fr CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ La sécurité de votre aspirateur est conforme aux spécicités techniques et aux réglementations en vigueur . N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles pour lesquelles il a été produi[...]
-
Página 24
24 it 24 fr -gîtesruraux; - clientèle d’hôtels, de motels ou autres logements de type résidentiel - hébergements type chambre d’hôtes. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation pour déplacerettransporterl’appareil. • Après chaque utilisation, débranchez la ?[...]
-
Página 25
25 it 25 fr • Pour votre sécurité, toute éventuelle réparation ou intervention sur l’appareil doit être effectuée parunpersonnelagrééHotpoint-Ariston. • Nous n’acceptons aucune responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inapp[...]
-
Página 26
26 it 26 fr d'ouvertureducompartimentàpoussière(14)et retirezlerécipientàpoussière(41). 3. Encastrez lejoint dans larainure sur le périmètre ducompartimentàpoussière(40). 4. Placez la grille du ltre moteur (fournie avec le[...]
-
Página 27
27 it 27 fr n'ont pas été montés correctement. Ne forcez pas poussière et assurez-vous qu'ils sont tous les ?[...]
-
Página 28
28 it 28 fr 10. En débloquant lalanguette d'ouverture,retirez le ltre Pure Clean Hepa 13, le pré-ltre (43) et la grilledeprotectiondesltres(42). 1 1. Nettoyez la grille de protection des ltres en éliminant les résidus de [...]
-
Página 29
29 it 29 fr compartiment des accessoires (29), s'utilise sur les surfaces qui nécessitent une attention particulière, comme des radiateurs, des meubles, etc. Les poils naturelsspéciaux vouspermettent del'utiliser surdes surfacesdélicatesent[...]
-
Página 30
30 it 30 fr récupération et le recyclage des matériaux qui les composentet réduirel’impact surla santéhumaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est ap - posée sur tous les produits pour rappeler les obligations?[...]
-
Página 31
31 it 31 fr • Effectuez le nettoyage du récipient à poussière pour les modèles sanssac. • Nettoyezlesltresetsinécessairechangez-les. • Assurez-vous que le tube télescopique, le tube exible et la brosse nesontpasbouchés. • Ne[...]
-
Página 32
32 it 32 ru Без опасность Вашего пылес оса соотве тствуе т те хническим спецификациям и действующему норматив у . Не используйте и?[...]
-
Página 33
33 it 33 ru -г остиницы «номер с зав траком». • Ножи острые. Обращаться осторо жно. Беритесь за нож к офеварки и диск для шинковки/нарезки с тупой стороны во изб ежан[...]
-
Página 34
34 it 34 ru ?[...]
-
Página 35
35 it 35 ru из мешка для сбора пыли (36), крепления мешк а (35), упл отнит еля (39), решетки предмот орного филь тра (38), постав ляемой в собранном виде с предмот орным[...]
-
Página 36
36 it 36 ru Вставь те мешок вкрепление и поместитеего вот секпылесборник а. 5. Закройте крышку отсека пылесборник а до ще лчка. ?[...]
-
Página 37
37 it 37 ru Порядокчисткифиль тровотсекапылесборник а (40): 8. Откройтекрышкуотсекапылесборника(15) кнопкойоткрыванияо тсек а(14). 9. Вынь теконтейнер-пылесборник(41). 10.?[...]
-
Página 38
38 it 38 ru для у борки поверхностей, требующих особого вни - мания,таких как деревянная илипластик оваяме - бе льит .п.Специальныещетинкиизнатуральног о мат ериалан[...]
-
Página 39
39 it 39 ru самостояте льно (см. раз дел «Неисправности и ме тодыиху странения»). Обратиться в Службу Сервисаможно по телефону беспла тной горячей линии или по телеф?[...]
-
Página 40
40 it 40 ru • Возможно,необ ходимачисткафиль тровиихзамена. • Уб едитесь, чтобы раздвижная труба, гибкий шланг и щетка не былизасорены. • Заменить мешок. [...]
-
Página 41
41 it 41 ru Т орговаямарка: Т орговыйзнакизготовит еля: Модель: Изгот овитель: Страна-изгот овитель: Номинальноезначение напряжения электропитания или диапазоннапряже?[...]
-
Página 42
42 it 42 tr etrafındarahatçahareketetmesineolanaksağlar . ?[...]
-
Página 43
43 it 43 tr kullanın. Y aralanma riskini önlemek için, doğrama bıçağını ve dilimleme/kıyma diskini takıp çıkarırken keskin olmayan kenarındantutun. • Cihazı hareket ettirmek ve taşımak için elektrik kablosunukullanmayınız. • Her kullanım sonra[...]
-
Página 44
44 it 44 tr [...]
-
Página 45
45 it 45 tr 5. Pure Clean toz torbası sonuna kadar torba desteğine geçiriniz; ve özel toz bölmesine yerleştiriniz. 6. Kapatma işleminin gerçekleştiğini bildiren klik sesini duyana kadar , toz bölmesi kapağını kapatınız. T oz haznesi ile elektrikli süpürg[...]
-
Página 46
46 it 46 tr Pure Clean Hepa 13 ltresi, toz artıklarından tamamen serbest kalan, cihaz tarafından geri verilen hav[...]
-
Página 47
47 it 47 tr akıtacakpozisyondatutunuz. 15. Tüm kısımları tamamen kuruyana kadar , oda sıcaklığındakurumayabırakınız. 16. Her iki ltreyi de koruyucu ızgara ile kilitleyerek, ön ltreyi Pure Clean Hepa 13 ltresinin özel boşluğunayerleştiri[...]
-
Página 48
48 it 48 tr • serinumarası(S/N) Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere başvurunuz ve orijinal yedekparçalarıkullanınız. Cihazın ömrü 7 yıldır . (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebil - mesiiçingerekliyedekparçabulundurmasüresi). Üretici Firma: Indesit Com[...]
-
Página 49
49 it 49 tr ?[...]
-
Página 50
50 it 50 tr ediliyor . • Pure Clean torbası veya toz h[...]
-
Página 51
51 it 51 pt A segurança do aspirador está em conformidade com asespecicaçõestécnicaseanormativaemvigor . Não utilize o aparelho para ns diferentes daqueles para os quais foi produzido. O uso impróprio pode provocardanosapessoase/oucoisas. ?[...]
-
Página 52
52 it 52 pt a cha e retire-a da tomada. Nuncapuxepeloo. • Não utilize qualquer aparelho com um o ou cha eléctrica danicados ou depois de se vericar uma avaria ou de o aparelho ter sido danicado de qualquer forma.?[...]
-
Página 53
53 it 53 pt "efeito ventosa". 5. Para colocar o aspirador em pausa, se presente, é possível utilizar , consoante o modelo, o botão Stand By (22) do Remote Power Control ou o botão Start & Stop, simplesmente inserindo a escovanorespectivoestacionamentohorizontal (30). 6. Para desli[...]
-
Página 54
54 it 54 pt Air Fresh Hepa 13 (I) O ltro Air Fresh Hepa 13 (32) (se existir), com tra - tamento de carbono activo, assegura a máxima re - tençãodepoeiras(>99,95%)ealtraçãodeodores. LIMPEZA E MANUTENÇÃO [...]
-
Página 55
55 it 55 pt versão com saco O ltro Pure Clean Hepa 13 assegura a máxima protecção contra os alergénios, garantindo uma quali[...]
-
Página 56
56 it 56 pt grelhadeprotecçãodosltros(42). 1 1. Efectue a limpeza da grelha de protecção dos ltros, eliminando os resíduos de pó com um pincelpequeno; eventualmente, utilize umpano maciohumedecido. 12. Proceda à limpeza do pré-ltro[...]
-
Página 57
57 it 57 pt utilizar a escova nas superfícies mais delicadas com todaatranquilidade. Bocal para estofos (T) O bocal para estofos é adequado para aspirar perfeitamente superfícies especiais como sofás, colchões,cobertores,almofadas,etc. ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistên[...]
-
Página 58
58 it 58 pt • A chapodenãoestarinseridaoupodenãoestarafazercontacto. • T roque o saco. Caso sejam aspiradas grandes quantidades de pó muitono (porexemplo farinha,etc.) podeacontecerque oindicador de sacocheio quea [...]
-
Página 59
59 it 59 pt • Um ou mais acessórios não foram montados correctamente. V eriquese osltroseasescovasforammontados deacordocom aspresentesinstruções. Nomodelocomsaco, assegure-sedeque ovedantefoiencaixadocorrectamente. • O saco/[...]
-
Página 60
60 it 60 ua Безпека Вашого пилос осу заснована на чітко визначенихтехнічних вимогах і відповідає чинним стандар там. Не ви?[...]
-
Página 61
61 it 61 ua • Ножі дуже гострі. Корист уйтеся обере жно. Встав ляючи або виймаю чи ніж подрібнюв ача й диски для шинкування/тер тя тримайтеся занег острийкрай, щобн?[...]
-
Página 62
62 it 62 ua 2. Натисніть на кнопку пуск/стоп (19), щоб запуститиприладвробо ту . 3. Н?[...]
-
Página 63
63 it 63 ua можутьвстанов люва тисятакимчином: 1. Перевірт е, що вилк а приладу витягнута з е лектричноїрозе тки. 2. Відкрийте кришку відділення пилу (14), натиснувши на [...]
-
Página 64
64 it 64 ua мішка до упору; потім розташуйт е його у відповідневідділення. 5. Закрийте кришку відділення для пилу так, щобпро луналок лацання. [...]
-
Página 65
65 it 65 ua 5. Залиште філь тр висихати при кімнатній темпера турі доти, поки всі його частини не станутьповністюсухими. 6. Знову встановіть філь тр Pure Clean Hepa 13, у[...]
-
Página 66
66 it 66 ua Щітка для м’яких меб лів (6) рек омендується для чищення ос об ливих повер хонь, таких як дивани, матраци, покривала, [...]
-
Página 67
67 it 67 ua Т ребаповідомити: • типнесправності; • мо дельмашини(Мод.); • серійнийномер(S/N). Європейська Директива 2012/19/EU щодо відходів електричного й е?[...]
-
Página 68
68 it 68 ua • Вилканевставленавро зе ткуабовідсутнійк онтакт . • Замініть мішок. Коли пилос осом збирається ве лика кількість дуже дрібного пилу (напр. борошно), [...]
-
Página 69
69 it 69 ua • Неправильно встановлений мішок Pure Clean або пилозбірник. Переконайтеся, що вони зайняли правильне положення так, щоб запобіжнийважіль дозволив закрити?[...]
-
Página 70
70 it 70 kz Шаңсорғыштың қауіпсіздік мүмкіндіктері қолданыст ағы техникалық талаптар мен заңдарға сәйкескеле ді. Құрылғыны көзде лг[...]
-
Página 71
71 it 71 kz жер лер; -кішіқонақүйлері. • Жүздер өткір бо лады. Аб айлаңыз. Шаб у жүзі мен кесу/т ура у дискін салған немесе алған к е зде, жарақат алмауүшін кеспейтін?[...]
-
Página 72
72 it 72 kz 2. Құрылғыны іске қосу үшін іск е қосу/тоқта ту түймесін(19)басыңыз. 3. Алып жүру тұтқасын (12) орнына құлыпталғанша қажетті ұзындыққа дейін ұзарту үшін Ар?[...]
-
Página 73
73 it 73 kz бағытт ағыштарғабекітіңіз. 5. Асатазашаңдорб асыншаңдорбасытірегіне то лығымен сырғытыңыз; одан кейін, оны арнайышаңбөлігінеорнатыңыз. 6. Шаң бөлігінің?[...]
-
Página 74
74 it 74 kz 5. Шаң бөлігінің қақпағын орнына «тық» етіп бекітілг еншежабыңыз. [...]
-
Página 75
75 it 75 kz Шаңбөлігініңсүзгілерін(40)тазалау: 8. Шаң бөлігін ашу түймесін (14) б асып, шаң бөлігініңқақпағын(15)ашыңыз. 9. Шаңконтейнерін(41)шешіпалыңыз. 10. Ашу тілін?[...]
-
Página 76
76 it 76 kz Қосымша бөлік тегі (28) жіңішке ұш бұрышт арды, қисық жерлер ді және тазалануы қиын басқа жер лердіта залауғакөмектеседі. [...]
-
Página 77
77 it 77 kz • Ақа?[...]
-
Página 78
78 it 78 kz • Айырқосылмағаннемесетимейтұр. • Шаң дорбасын ауыстырыңыз. Көп мөлшерде өте ұсақ шаң немесе ұнтақ (ұн т .б.) сорылса, дорба әлі толмаған болса да,?[...]
-
Página 79
79 it 79 kz • Сорукүшін азайтыңыз,әсіресе кілемдер мен жалпы мат аларды тазалаған кез де. Сору әсерін азайту үшін ауа ретт егішін ашыңыз. • Орау к езінде к абе ль [...]
-
Página 80
80 it bg ?[...]
-
Página 81
81 it bg гоо те лектрическияконтакт . • Ако подозира те повреда, незабавно изключе теуре даоте лек трическияконтакт . • Никога не пот апяйте прахосмук ачката във во ?[...]
-
Página 82
82 it bg Марк а Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston М од ел SL C10 BCH SL B10 BCH SL C10 BQH SL C10 BQH Класенергийнаефективнос[...]
-
Página 83
83 it bg Функцията Eco (ако е налична) позволяв а икономии на енергия от 25% в сравнение с потре б лениет о спрямо максималната мощност на засмукване, к ато по то зи[...]
-
Página 84
84 it bg ?[...]
-
Página 85
85 it bg 6. Смене те филтъра Pure Clean Hepa 13, като внимава те за правилнат а позиция на прорезит е. 7. Вкарайте въз душнатарешетка в съотве тното гнез до,докатощракне[...]
-
Página 86
86 it bg 17. Поставе те предварит елния филтър в специалния прорез на филтъра Pure Clean Hepa 13, като фиксирате и двата филтъра чрезпре дпазна тареше тк а 18. Поставе те ?[...]
-
Página 87
87 it bg Че тка Deluxe Парк ет (7) е по дходящ за почиств ане на деликатни и паркет . Четкат а е снаб дена с изключите лно фини в[...]
-
Página 88
88 it bg [...]
-
Página 89
89 it bg • Намале те засмукващ?[...]
-
Página 90
90 it pl do tego przeznaczone. Niewłaściwe wykorzystanie może spowodować zranienie osób lub szkody materialne. [...]
-
Página 91
91 it pl zostawiajgobeznadzoru. • Nigdynie używajprzewodu doprzemieszczania lubprzenoszeniaurządzenia. • Po użyciu, wyciągnij wtyczkę z gniazdka i zwiń przewód. • Nie zginaj przewodu i trzymaj go z daleka od ostrych krawędzi, aby uniknąć jego uszkodzeni[...]
-
Página 92
92 it pl Po prostu wsuń szczotkę do jej poziomej obudowy(30). 6. Aby wyłączyć urządzenie naciśnij ponownie przyciskstart/stop. 7. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu i naciśnij przycisk zwijania kabla (20), aż przewód elektryczny zostaniezwinięty . Pi[...]
-
Página 93
93 it pl [...]
-
Página 94
94 it pl 1 1. Podczas czyszczenia kratki ltra silnika, usuń wszelkie osady kurzu/pyłu małą szczoteczką. Jeśli to konieczne, użyj miękkiej, wilgotnej ściereczki. 12. Ponownie umieść ltr silnika w kratce ltra silnika, ostrożnieumieszczając go?[...]
-
Página 95
95 it pl użyciena bardzodelikatnych powierzchniachbez ich uszkadzania. Szczotka T urbo (O) Szczotka Turbo (5)z obrotowymwałkiemszczególnie nadaje się do dokładnego odkurzania dywanów z krótkim włosem i do usuwania sierści zwierząt. Specjalne zabezpieczenie[...]
-
Página 96
96 it pl odkurzacza. ?[...]
-
Página 97
97 it pl Podczas zasysania elektrostatyczne. wibruje podczas pracy . ?[...]
-
Página 98
98 it pl Marka Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Hotpoint- Ariston Model SL C10 BCH SL B10 BCH SL C10 BQH SL C10 BQH Klasaefektywnościenergetycznej C C C C Rocznezużyc[...]
-
Página 99
99 it pl[...]
-
Página 100
Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .hotpoint.eu T rolley Power Dual 08/2014ver .2:1.0[...]