Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
Hunter Fan 41787-01
32 páginas 5.53 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 43042-01
21 páginas 6.97 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81020
12 páginas 2.1 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81006
12 páginas 2.46 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81004
32 páginas 8.66 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90063
40 páginas 10.38 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90056
40 páginas 8.66 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90064
40 páginas 12.67 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hunter Fan 81003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHunter Fan 81003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hunter Fan 81003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hunter Fan 81003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hunter Fan 81003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hunter Fan 81003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hunter Fan 81003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hunter Fan 81003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hunter Fan 81003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hunter Fan 81003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hunter Fan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hunter Fan 81003, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hunter Fan 81003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hunter Fan 81003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Installation Guide 81003 Ashbur y Bath V entilator with Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41939-01 1/11/2006[...]
-
Página 2
2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. T o avoid motor bearing dama ge and noisy/unbalanced impellers, keep drywall sp[...]
-
Página 3
x2 E F G H I J K L 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-02-000 74508-03-133 96397-01-444 75184-01-133 85812-03-000 M 75733-01-444 x4 3/8" Cable Connector * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C Extra Screws x2 I 3 1 T urn off the power source. T ools Needed. (Not supplied.) Estimated assembly t[...]
-
Página 4
5 4 7 G 8 F Remove the motor/blower from the housing. 4 H E 3 Remove the pre-loaded screw tip co vers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 41939-01 1/11/2006[...]
-
Página 5
9 E Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction 5 1 0 B C A 1 1 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Screw pre-loaded screws into joist or fra[...]
-
Página 6
A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option Connect wires as shown. A 1 3 Route wires through the strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90º C (194º F). 0 A 1 6 Conne[...]
-
Página 7
A 1 9 I A2 0 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. 7 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 H A 1 8 O N O F F[...]
-
Página 8
EXISTING F AN B 1 1 E B 1 2 8 Existing Construction B 1 3 2 1 B 1 4 Route wires through the strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90º C (194º F). Remove an existing fan and check to make sure the open- ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (7 1/4”x 7 3/4”). Move the housing into position ab[...]
-
Página 9
9 H B 1 8 H B 1 9 B 2 0 I Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. Secure the motor by tightening the 2 screws. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Wh[...]
-
Página 10
10 O N O F F B 2 2 B 2 3 C1 Go to step on page 10 to attach grille . B 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. J M C 2 L K C 1 Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Remove glass dome. 41939-01 1/11/2006[...]
-
Página 11
11 C 4 J J K C 5 C 6 C 7 L M C 8 Align posts 1, 2, and 3 (stamped into motor housing) with posts 1, 2, and 3 (stamped into light fixture). Slide light fixture over posts. Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. Align glass dome and push up. Install 2 Max 60 Watt A15 bulbs ([...]
-
Página 12
12 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter F an Bath V entila tors are extremely quiet. T o confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to m[...]
-
Página 13
13 W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to yo[...]
-
Página 14
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China 41939-01 1/11/2006[...]
-
Página 15
D ESD E Guía de instalación V entilador para baño 81003 Ashbur y con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTR UCCIONES 41939-02 1/11/2006[...]
-
Página 16
2 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P A RA R ED UC I R E L R I ES GO D E D E S C AR GA E LÉ CT R IC A O L E SI ON E S, O BS ER V E L O S I GU IE N TE : 1. Sólo para uso de ventilación general. No[...]
-
Página 17
x2 E F G H I J K L 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-02-000 74508-03-133 96397-01-444 75184-01-133 85812-03-000 M 75733-01-444 x4 * * A B C x2 I Conector de cable de 3/8” * Nota: Nota: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. T ornillos adicionales 3 1 2 E I Apague la fuente de alimentación. Inclu[...]
-
Página 18
5 4 7 G 8 F 4 H E 3 6 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. 41939-02 1/11/200[...]
-
Página 19
9 E 5 1 0 B C A 1 1 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Inserte el alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujé- telo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde infe- rior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. Construcción nueva Escoja la opción de instalación P ara construcción nueva -vaya al p[...]
-
Página 20
A Motor del ventilador Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra A 1 4 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores A 1 3 0 A 1 6 6 A 1 5 E F G Tienda los cables a través del alivio de tension. Para conexione[...]
-
Página 21
A 1 9 I A2 0 7 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 H A 1 8 E NC EN D I DO A P A G AD O A 2 1 A2 2 C1 Vaya al paso en la página 10 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor introduciendo las pes[...]
-
Página 22
VENTILADOR EXISTENTE B 1 1 E B 1 2 8 Construcción existente B 1 3 2 1 B 1 4 E B 1 5 Tienda los cables a través del alivio de tension. Para conexiones de alimentación, use alambres adecuados al menos para 90º C (194º F). Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor[...]
-
Página 23
9 H B 1 8 H B 1 9 B 2 0 I A Motor del ventilador Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra B 1 6 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores F B 1 7 G Conecte los alambres como se muestra. V uelva a instalar [...]
-
Página 24
10 O N O F F B 2 2 B 2 3 C1 Go to step on page 10 to attach grille . B 2 1 J M C 2 L K C 1 Fijación de la rejilla Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conex- ión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Retire los tornillos de mano. Retire le dome de verre. 41939-02 1/11/2006[...]
-
Página 25
11 C 4 J J K C 5 C 6 C 7 L M C 8 Alinee los postes 1, 2 y 3 (estampados en la caja del mo- tor) con los postes 1, 2 y 3 (estampados en el artefacto de ilumunación). Deslice la lámpara sobre los postes. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente[...]
-
Página 26
12 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o res[...]
-
Página 27
13 Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fa n C omp any es tab lec e l a s igu ient e gar antía li mit ada al usu ario o c omp rad or or igin al de es te Ext rac tor d e ai re pa ra ba ño Hu nter : Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámpar as de vidrio [...]
-
Página 28
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Impreso en China 41939-02 1/11/2006[...]