Hunter 36095 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hunter 36095. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHunter 36095 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hunter 36095 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hunter 36095, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hunter 36095 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hunter 36095
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hunter 36095
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hunter 36095
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hunter 36095 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hunter 36095 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hunter na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hunter 36095, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hunter 36095, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hunter 36095. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    41694-01 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 7 DEUTSCH Siehe Seite 13 FRANÇAIS Consulter la page 19 IT ALIANO Ve dere pag. 25 DANSK Se side 31 SUOMI Katso sivua 37 SVENSKA Se sidan 43 NEDERLANDS Zie pagina 49 T rue HEP A Air Purifi er Air Purifi er Model HEP A Filter Pre-Filters 36095 30936 30901 361[...]

  • Página 2

    2 ® IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS. 1. This Air P urifi er is designed for use on a fl at, level fl oor and may not work properly on an uneven fl oor . AL W A YS place this Air Purifi er on a fi rm, level fl oor . AL W A YS place the Air Purifi er [...]

  • Página 3

    3 ® ENGLISH Setting Up Y our Air Purifi er 1. R emo ve your air purifi er from the box and take it out of the clear plastic protective bag. 2. Place your QuietFlo ® Air Purifi er on a fi rm, fl at fl oor . 3. Before turning the Air P urifi er ‘ on,’ open the front grill. • F or M odels 36095: To release the front grill, place your ?[...]

  • Página 4

    4 ® Operating Y our Air Purifi er O n/S peed Control: Rotate the S peed Control knob to set the desired speed. A set- ting of zero (0) indicates that the unit is off , one (1) is low speed, two (2) is medium speed, and three (3) is high speed. The fan speed can be adjusted at any time. Pre-Filter and Filter Timers This air purifi er contains tim[...]

  • Página 5

    5 ® ENGLISH Cleaner and Filter Replacement 1. Clean the outside of the unit with a soft, damp cloth. The front grill can be remo ved and cleaned in soapy water . Remov e the pre-fi lter before cleaning the front grill. 2. At least every 90 days, replace the carbon pr e-fi lter . This is necessar y to main- tain proper odor remo ving and overall [...]

  • Página 6

    6 ® How the QuietFlo ® System Works Ab ov e is an illustration of how the QuietFlo ® T rue HEP A Air P urifi er works. Dust and other irritants are pulled into the air purifi cation system and cleaned through the HEP A F ilter . Clean, purifi ed air is released into the room. Other Home Comfort Pr oducts from Hunter To learn more about Hunter[...]

  • Página 7

    41694-03 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company ESP AÑOL Purifi cador de air e T rue HEP A ® Modelo de purifi cador de aire Filtro HEP A Pre-Filtr os 36095 30936 30901 36127 30936 30901 www .hunterfanglobal.com Modelo 36095 Modelo 36127 41694_Purifier.indd 7 5/7/04, 5:10:13 PM[...]

  • Página 8

    8 ® INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS. 1. Este purifi cador está diseñado para usarse en un piso plano y nivelado, y puede no funcionar correctamente en pisos irregular es. SIEMPRE coloque este puri- fi cador de aire en un piso fi rme y nivelado . SIEMPRE[...]

  • Página 9

    9 ® ESP AÑOL Figura 3 Cinta tipo gancho Conductos de ventilación de la rejilla Q u ie t F l o F i l t e r P r e - F i l t e r F i l t e r R e s e t 0 1 2 3 Figura 2 - Modelo 36127 F iltro HEP A Pre-F iltro Rejilla frontal Botones para abrir la rejilla delantera Q u i e t F l o F i l t e r P r e - F i l t e r F i l t e r R e s e t 0 1 2 3 Lengüe[...]

  • Página 10

    10 ® Operación de su purifi cador de aire Control de encendido/v elocidad: Gir e la perilla de control de velocidad para fi jar la velocidad deseada. U n ajuste de cero (0) indica que la unidad está apagada, uno (1) es velocidad baja, dos (2) velocidad media y tres (3) v elocidad alta. La velocidad del ven- tilador puede ajustarse en cualquier[...]

  • Página 11

    11 ® ESP AÑOL Limpieza y reemplazo del fi ltro 1. Limpie la parte externa de la unidad con un paño suave y húmedo. La rejilla de- lantera puede retirarse y limpiarse con agua jabonosa. Retir e el pre-fi ltro antes de limpiar la rejilla delantera. 2. Reemplace el pre-fi ltro de carbón al menos cada 90 días. Esto es necesario para mantener u[...]

  • Página 12

    12 ® Como funciona el sistema QuietFlo ® La ilustración de arriba indica la forma en que funciona el P urifi cador de aire T rue HEP A QuietFlo ® . El polvo y otros irritantes son aspirados por el sistema de purifi ca- ción de aire y limpiados a través del fi ltro HEP A. El aire limpio y purifi cado es libera- do dentro de la habitación.[...]

  • Página 13

    41694-04 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company DEUTSCH HEP A Luftr einiger Luftreinigermodell HEP A Filter Pre-Filter 36095 30936 30901 36127 30936 30901 www .hunterfanglobal.com Modell 36095 Modell 36127 ® 41694_Purifier.indd 13 5/7/04, 5:10:17 PM[...]

  • Página 14

    14 ® WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES LUFTREINIGERS UND BEW AHREN SIE DIESE WICHTIGEN HINWEISE GUT AUF . 1. Dieser Luftr einiger ist zum Gebrauch auf fl achem, ebenen U ntergrund herge- stellt. Auf unebenen Boden können bei diesem G erät F ehlfunktionen auftreten. S tellen Sie diesen Luf[...]

  • Página 15

    15 ® DEUTSCH Inbetriebnahme des Luftreinigers 1. Nehmen S ie den Luftreiniger aus der Box und entfernen S ie die klare Schutzfolie. 2. Stellen Sie den QuietFlo ® Luftreiniger auf einen festen, fl achen U ntergrund. 3. V or dem Anstellen des Geräts öffnen Sie den vor deren G rill. • Für M odell 36095: Zum Öffnen des vorder en Grills ziehen [...]

  • Página 16

    16 ® Bedienung des Luftreinigers An/Aus / G eschwindigkeitskontrolle: Rotieren S ie den Knopf bis zur gewünschten Geschwindigkeit. I st der Knopf auf Null (0) eingestellt, ist das G erät aus, auf Eins (1) läuft das Gerät mit langsamer Geschwindigkeit, auf Z wei (2) läuft das Gerät mit mitt- lerer Geschwindigkeit, und auf D rei (3) läuft das[...]

  • Página 17

    17 ® DEUTSCH Reinigung und Filterwechsel 1. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Lappen v on aussen. Sie kön- nen den vorder en Grill abnehmen und in S eifenwasser reinigen. Entfernen S ie vor dem Reinigen des vor deren G rills den P re-F ilter . 2. W echseln Sie den Karbon-Pr e-F ilter nach 90 T agen. Dies ist notwendig um eine an[...]

  • Página 18

    18 ® Wie das QuietFlo ® System funktioniert Die obige Darstellung z eigt wie der QuietFlo ® HEP A-Luftreiniger funktioniert. S taub und andere Erreger w erden in das Luftr einigungssystem gesogen und durch den HEP A-F ilter gereinigt. S aubere Luft wir d an die U mwelt zurückgegeben. Weiter e Home Komfort Pr odukte von Hunter W eitere Informati[...]

  • Página 19

    41694-06 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company FRANÇAIS L ’authentique purifi cateur d’air HEP A ® Modèle de purifi cateur d’air Filtr e HEP A Pré-fi ltres 36095 30936 30901 36127 30936 30901 www .hunterfanglobal.com Modèle 36095 Modèle 36127 41694_Purifier.indd 19 5/7/04, 5:10:21 PM[...]

  • Página 20

    20 ® IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ A TTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT D’UTILISER CE PURIFICA TEUR D’AIR ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE FUTURE. 1. Ce purifi cateur d’air est conçu pour une utilisation sur une surface plate et pourrait ne pas fonctionner adéquatement sur une surface inégale. Placez T OUJOURS ce p[...]

  • Página 21

    21 ® FRANÇAIS Installation de votre purifi cateur d’air 1. Retirez votr e purifi cateur d’air de la boîte et sortez-le du sac protecteur de plastique transparent. 2. Placez votre purifi cateur d’air QuietFlo ® sur une surface solide et plate. 3. A vant de mettre en marche le purifi cateur d’air , ouvrez la grille avant. • P our le[...]

  • Página 22

    22 ® Faire fonctionner votr e purifi cateur d’air Commande On/S peed: F aites tourner le bouton de commande de vitesse afi n d’établir la vitesse souhaitée. Zéro (0) indique que l’appar eil est éteint, un (1) qu ’il est à basse vitesse, deux (2) à vitesse moyenne et tr ois (3) à vitesse élevée. La vitesse du ventilateur peut êt[...]

  • Página 23

    23 ® FRANÇAIS Nettoyage et re mplacement du fi ltre 1. N ettoyez l ’extérieur de l’appareil av ec un chiffon doux et humide. La grille avant peut être retirée et netto yée à l’eau savonneuse. R etirez le pré-fi ltre avant de net- toyer la grille av ant. 2. R emplacez au moins tous les 90 jours le pré-fi ltre au charbon. Cette opé[...]

  • Página 24

    24 ® Comment fonctionne le système QuietFlo ® Ci-dessus se trouve une illustration du fonctionnement du purifi cateur d’air HEP A QuietFlo ® . La poussière et les autres irritants sont aspirés dans le système de purifi ca- tion d’air et netto yés par le fi ltre HEP A. L ’air propre et purifi é est libéré dans la pièce. Autres [...]

  • Página 25

    41694-07 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company IT ALIANO Purifi cator e d’aria T rue HEP A www .hunterfanglobal.com Modello 36095 Modello 36127 ® Purifi catore d’aria modello Filtro HEP A Prefi ltri 36095 30936 30901 36127 30936 30901 41694_Purifier.indd 25 5/7/04, 5:10:25 PM[...]

  • Página 26

    26 ® ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA PRIMA DI USARE IL PURIFICA TORE D’ARIA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERV ARLE POICHÉ SONO IMPORT ANTI. 1. Questo purifi catore d ’aria è stato ideato per essere usato su un pavimento piano e uniforme e potrebbe non funzionare bene su un pavimento irr egolare. P osizio- nare SEMPRE il purifi [...]

  • Página 27

    27 ® IT ALIANO Installazione del purifi catore d’aria 1. T ogliere il purifi catore d’aria dalla scatola ed estrarlo dal sacchetto di plastica tra- sparente che lo protegge. 2. P osizionare il purifi catore d’aria QuietFlo ® su un pavimento saldo e piano. 3. P rima di accendere il purifi catore aprire la griglia frontale. • P er i mod[...]

  • Página 28

    28 ® Funzionamento del purifi catore d’aria Comando accensione / v elocità: ruotare la manopola di comando della velocità per impostare la velocità desiderata. S e il valore impostato è zer o (0) l’apparecchio è spento, uno (1) corrisponde alla bassa velocità, due (2) alla media velocità e tre all ’alta velocità (3). La velocità de[...]

  • Página 29

    29 ® IT ALIANO Pulizia e sostituzione del fi ltro 1. P ulire l ’esterno dell’apparecchio con un panno morbido e umido . La griglia fronta- le si può estrarre e pulire con acqua e sapone. T ogliere il prefi ltro prima di pulire la griglia frontale. 2. Sostituir e il prefi ltro al carbonio almeno ogni 90 giorni. Questa sostituzione è necess[...]

  • Página 30

    30 ® Come funziona il sistema QuietFlo ® Sopra è riportata una fi gura del sistema di funzionamento del purifi catore d’aria T r ue HEP A QuietFlo ® . La polvere ed altri irritanti vengono attirati all’interno del sistema di purifi cazione dell’aria e puliti passando attraverso il fi ltro HEP A. N ella stanza esce aria pulita e puri?[...]

  • Página 31

    41694-08 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company DANSK Ægte HEP A Luftr enser Luftrenser Model HEP A Filter For -Filtre 36095 30936 30901 36127 30936 30901 www .hunterfanglobal.com Model 36095 Model 36127 ® 41694_Purifier.indd 31 5/7/04, 5:10:29 PM[...]

  • Página 32

    32 ® VIGTIGE SIKKERHEDSOPL YSNINGER LÆS OG GEM HELE BRUGSANVISNINGEN FØR DU BRUGER DENNE LUFTRENSER 1. Denne luftrenser er designet til brug på et fl adt, jævnt gulv og vil muligvis ikke fungere rigtigt på et ujævnt gulv . Placer AL TID denne luftrenser på et hårdt, jævnt gulv . Placer AL TID luftrenseren mindst seksten (16) cm væk fra [...]

  • Página 33

    33 ® DANSK Opstilling af din Luftrenser 1. Fjern emballagen fra luftrenser en og tag den ud af plasticposen. 2. Placer din QuietFlo ® Luftrenser på et hårdt, fl adt gulv . 3. Før du tænder for luftrenser en, skal du åbne den forreste rist. • F or M odel 36095: F or at løsne risten, skal du placere fi ngrene bag fl igene og trække frem[...]

  • Página 34

    34 ® Betjening af din Luftrenser Tænd/Hastighedskontrol: D rej Hastighedskontrolknappen for at indstille den øn- skede hastighed. N ul (0) positionen viser at apparatet er slukket, en (1) er lav hastig- hed, to (2) er medium hastighed og tre (3) er høj hastighed. V entilatorhastigheden kan justeres til enhver tid. Forfi lter og Filter Timere D[...]

  • Página 35

    35 ® DANSK Rengøring og Filterudskiftning 1. Rens apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud. D en forreste rist kan fjernes og renses i sæbevand. Fjern forfi ltret før den forreste rist renses. 2. U dskift kul forfi ltret mindst hv er 90de dag. Dette er nødvendigt for at bevar e dets evne til at fjerne lugte og dets generelle rensningsfu[...]

  • Página 36

    36 ® Sådan Virker QuietFlo ® Systemet Ovenfor er en illustration ov er , hvordan QuietFlo ® Ægte HEP A Luftrenseren virker . S tøv og andre irritamenter bliver trukket ind i luftrensersystemet og renset igennem HEP A F iltret. R en og renset luft bliver sluppet ud i rummet. For at fi nde fl ere informationer om Hunter Fan Company produkter [...]

  • Página 37

    41694-09 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company SUOMI T rue HEP A-ilmanpuhdistin Ilmanpuhdistinmalli HEP A-suodatin Esisuodattimet 36095 30936 30901 36127 30936 30901 www .hunterfanglobal.com Malli 36095 Malli 36127 ® 41694_Purifier.indd 37 5/7/04, 5:10:33 PM[...]

  • Página 38

    38 ® TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A LUE JA SÄIL YTÄ KAIKKI NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET . 1. Tämä ilmanpuhdistin on suunniteltu käytettäväksi tasaisella lattialla ja se ei ehkä toimi oikein epätasaisella pinnalla. Aseta tämä ilmanpuhdistin AINA tukevalle tasaiselle lattialle. Aseta ilmanpuhdistin AINA vähintään 16 cm etäisyydelle seini[...]

  • Página 39

    39 ® SUOMI Ilmanpuhdistimen asentaminen 1. Ota ilmanpuhdistin esille laatikosta ja poista muo vinen suojapussi. 2. Aseta QuietFlo ® -ilmanpuhdistin tukevalle ja tasaiselle lattialle. 3. Ennen kuin kytket ilmanpuhdistimen päälle, avaa etusäleikkö. • Mallit 36095: Va pauta etusäleikkö asettamalla sormet liuskojen taakse ja vetä- mällä et[...]

  • Página 40

    40 ® Ilmanpuhdistimen käyttö Päälle/nopeuden säädin: Aseta haluttu nopeus kääntämällä nopeuden säädintä. N ol- la (0) osoittaa laitteen olevan pois päältä, yksi (1) osoittaa hidasta nopeutta, kaksi (2) on normaali nopeus ja kolme (3) on suuri nopeus. T uulettimen nopeutta voi säätää milloin tahansa. Esisuodattimen ja suodattim[...]

  • Página 41

    41 ® SUOMI Puhdistus ja suodattimen vaihto 1. P uhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä, kostealla kankaalla. Etusäleikkö v oidaan poistaa ja puhdistaa saippuavedellä. P oista esisuodatin ennen etusäleikön puhdista- mista. 2. V aihda hiilisuodatin ainakin 90 päivän välein. Tämä on välttämätöntä hajun- poiston ja yleisen suodatuksen k[...]

  • Página 42

    42 ® QuietFlo ® -järjestelmän toiminta Edellä olevasta kuvasta näkyy , miten QuietFlo ® Tr ue HEPA-ilmanpuhdistin toimii. Pöly ja muut ärsyttävät aineet vedetään ilmanpuhdistusjärjestelmään ja puhdistetaan HEP A-suodattimessa. P uhdistettu ilma vapautetaan huoneeseen. Lisätietoja Hunter Fan Companyn tuotteista on saatavana www-osoi[...]

  • Página 43

    41694-10 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company SVENSKA Äkta HEP A Luftr engörar e Luftrengörar e modell HEP A Filter Förfi lter 36095 30936 30901 36127 30936 30901 www .hunterfanglobal.com Modell 36095 Modell 36127 ® 41694_Purifier.indd 43 5/7/04, 5:10:37 PM[...]

  • Página 44

    44 ® VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDANDE AV DENNA LUFTRENGÖRARE OCH SP ARA DESSA VIKTIGA INSTRUKTIONER 1. Denna luftrengörar e är designad för bruk på ett jämnt och plant golv och fung- erar inte korrekt på ojämna underlag. Placera ALL TID denna luftrengörare på ett jämnt och plant underlag. Placera[...]

  • Página 45

    45 ® SVENSKA Installera din luftrengörar e 1. Ta fram din luftrengörare ur förpackningen och ta bort den genomskinliga skyddsplasten. 2. Placera din QuietFlo ® luftrengörare på ett jämnt och plant underlag. 3. Innan du slår på luftr engöraren, öppna den främre grillen • För modell 36095: För att öppna den främre grillen, sätt di[...]

  • Página 46

    46 ® Använd din luftrengörar e Hastighetskontroll: Vr id vredet för hastighetskontrollen för att ställa in den önskvär- da hastighet. Om vredet står i läge 0 betyder det att apparaten är av , 1 är låg hastighet, 2 är mellan och 3 är hög. Fläktens hastighet kan ändras när som helst. Timer för förfi lter och fi lter Denna luftr[...]

  • Página 47

    47 ® SVENSKA Rengöring och byte av fi lter 1. Rengör apparatens utsida med en mjuk, fuktig trasa.. Den främr e gillen kan tas bort och rengöras i såpvatten. A vlägsna förfi ltret innan du rengör grillen. 2. Byt ut förfi ltret av aktivt kol minst v ar 90nde ag. Detta är nödvändigt för att bibehålla effekten av odöravlägsningen oc[...]

  • Página 48

    48 ® Hur QuietFlo ® systemet fungerar Ovan är en illustration av hur QuietFlo ® Luftrengörar en med äkta HEP A-fi lter fungerar . Damm och andra irritanter sugs in i luftrengörarens r engöringssystem och rengjor da genom HEP A-fi ltret. Ren, frisk luft släpps sedan ut i rummet. För att läsa mer om produkterna från Hunter Fan Company ,[...]

  • Página 49

    41694-11 05/05/2004 ©2004 Hunter Fan Company NEDERLANDS Hoge capaciteit HEP A luchtfi lter eenheid Luchtfi ltereenheid HEP A-Filter V oorfi lters 36095 30936 30901 36127 30936 30901 www .hunterfanglobal.com Model 36095 Model 36127 ® 41694_Purifier.indd 49 5/7/04, 5:10:42 PM[...]

  • Página 50

    50 ® BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES AL DEZE BELANGRIJKE INSTRUCTIES AL VORENS DEZE LUCHTFIL TEREENHEID TE GEBRUIKEN EN BEW AAR DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG. 1. Deze luchtfi ltereenheid is ontworpen voor gebruik op een vlakke, effen vloer en wer kt mogelijk niet correct op een ongelijke vloer . Plaats deze luchtfi ltereenheid AL TIJD op een[...]

  • Página 51

    51 ® NEDERLANDS Uw luchtfi lter eenheid installeren 1. N eem uw luchtfi ltereenheid uit de doos en uit de beschermende plastic zak. 2. Plaats uw QuietFlo ® luchtfi ltereenheid op een stevige, vlakke vloer . 3. O pen het voorrooster van de eenheid alvor ens de luchtfi ltereenheid ‘ aan ’ te schakelen. • V oor modellen 36095: Het voorr oo[...]

  • Página 52

    52 ® Uw luchtfi lter eenheid gebruiken Aan/snelheidsknop: Draai de snelheidsknop tot op de gewenste snelheid. De eenheid is uitgeschakeld in positie (0); één (1) is lage snelheid, twee (2) is mediumsnelheid en drie (3) is hoge snelheid. De snelheid van de ventilator kan steeds wor den aangepast. V oorfi lter en fi ltertellers Deze luchtfi lt[...]

  • Página 53

    53 ® NEDERLANDS Reinigen en het fi lter vervangen 1. Reinig de buitenkant van de eenheid met een zachte, v ochtige doek. Het voor- rooster kan van de eenheid wor den verwijderd en met zeepwater worden ger einigd. Ve r wijder het voorfi lter voordat u het v oorrooster reinigt. 2. Ve rv ang het koolstof-v oorfi lter minstens om de 90 dagen. Dat i[...]

  • Página 54

    54 ® We rking van het QuietFlo ® systeem De afbeelding hierboven toont hoe de QuietFlo ® hoge capaciteit HEP A luchtfi l- tereenheid werkt. S tof en ander e irriterende deeltjes worden in de luchtfi ltereenheid gezogen en gereinigd via het HEP A-fi lter . De schone, gezuiv erde lucht wor dt uiteinde- lijk terug in de kamer uitgestoten. V oor [...]