Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto IDEAL INDUSTRIES 61-685. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIDEAL INDUSTRIES 61-685 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual IDEAL INDUSTRIES 61-685 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual IDEAL INDUSTRIES 61-685, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual IDEAL INDUSTRIES 61-685 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-685
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-685
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-685
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque IDEAL INDUSTRIES 61-685 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos IDEAL INDUSTRIES 61-685 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço IDEAL INDUSTRIES na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas IDEAL INDUSTRIES 61-685, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 61-685, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual IDEAL INDUSTRIES 61-685. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Infrared (I R) T hermometer Operating Instructions #61-685 Instrument - Description 7 8 9 5 6 1 2 3 4 Feature Callouts 1. LCD display 2. Up key 3. Down key 4. Mode key 5. Thermocouple socket 6. T rigger key 7. Infrared lens 8. Class II laser 9. Battery cover IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Read and understand all of the instructions and safety infor[...]
-
Página 2
1 11 2 7 8 9 10 3 4 5 6 HOLD C F LOCK HI LOW Operating the Thermometer T o measure temperature, aim the thermometer at an object and pull the trigger key . Be sure to consider the distance to spot size ratio. The laser is used for aiming only . Display 1. °F / °C Symbol - Fahrenheit / Celsius 2. Hi alarm and low alarm symbol 3. Low battery symbol[...]
-
Página 3
6 Automatic Power Off The thermometer will automatically shut off if left idle for more than60secondsunlessitisinthePRBmode.IfinthePRB mode, the unit will automatically shut off if left idle for more than 12 minutes. STORAGE The thermometer should be stored at room temperature between - 4 to 149°F (- 20 to[...]
-
Página 4
7 SPECIFICA TIONS Item Non-contact Infrared Scan function Thermocouple Probe Scan function (K type; probe not included.) Measurement Range -76 to +932 °F (-60 to +500 °C) -83.2 to +1999°F (-64 to +1400°C) OperatingRange 32 to +122°F (0 to +50°C) Accuracy [T obj=59~95°F (15~35°C), T amb=77°F (25°C)] 1.8°F (±1.0°C) +/-1% of reading or[...]
-
Página 5
T ermómetro infrarrojo (I R) Instrucciones de operación #61-685 Leyendas de las características 5 6 1 2 3 4 1. Pantalla LCD 2. T ecla de subir 3. T ecla de bajar 4. T ecla de modo 5. Zócalo de la termocupla 6. T ecla de disparo 7. Lente infrarroja 8. Láser clase II 9. Cubierta de las baterías INFORMACIÓN IMPORT ANTE RELACIONADA CON LA SEGURI[...]
-
Página 6
1 11 2 7 8 9 10 3 4 5 6 HOLD C F LOCK HI LOW Operación del termómetro Para medir la temperatura, apunte el termómetro al objeto y accione la tecla de disparo. Asegúrese de considerar la relación entreladistanciayeltamañodelamancha.Elláserseusasólo para apuntar el instrumento. Pantalla 1. Símbolo de[...]
-
Página 7
6 Función láser Mientras presiona primero la tecla de disparo, pulse la tecla descendente para activar o desactivar el láser . Apagado automático Eltermómetroseapagaautomáticamentesisedejainactivopor másde60segundosamenosqueestéenmodoPRB.Siestáen modoPRB,launi[...]
-
Página 8
7 ESPECIFICACIONES Elemento Función de exploración infrarroja sin contacto Función de explo- ración con sonda de termocupla (tipo K, sonda no incluida). Rangodemedición -76 a +932 °F (-60 a +500 °C) -83.2 a +1999°F (-64 a +1400°C) Rangode operación 32 a +122°F (0 a +50°C) Exactitud [T obj=59~95°F (15~35°C), T amb=77°F [...]
-
Página 9
T hermomètre à infrarouges Mode d’emploi #61-685 7 8 9 5 6 1 2 3 4 Légendes des caractéristiques 1. Affichage à cristaux liquides 2. T ouche haut 3. T ouche bas 4. T ouche mode 5. Douille de thermocouple 6. T ouche détente 7. Lentille à infrarouges 8. Laser de classe II 9. Couvercle du compartiment des piles MESURE DE SÉCURITÉ IMPORT AN[...]
-
Página 10
1 11 2 7 8 9 10 3 4 5 6 HOLD C F LOCK HI LOW Fonctionnement du thermomètre Pour mesurer la température diriger le thermomètre vers un objetettirersurlatouchededétenteVeilleràprendreen considération le rapport distance/taille de spot. Le laser ne sert qu’à viser . Affichage 1. Symbole °F / °C - Fahrenh[...]
-
Página 11
6 Arrêt automatique Le thermomètre s’arrête automatiquement s’il demeure inutilisé plusde30secondessaufs’ilestsurlemodePRB.Quandil estsurlemodePRB,l’appareils’arrêteautomatiquements’il demeure inutilisé plus de 12 minutes. REMISAGE Le thermomètre doit être remisé[...]
-
Página 12
7 SPÉCIFICA TIONS Article Fonction balayage infrarouge sans contact Fonction balayage sonde de thermo- couple 9T ype K, sonde non comprise). Plage de mesure -76 à +932 °F (-60 à +500 °C) -83.2 à +1999°F (-64 à +1400°C) Plage de fonction- nement 32 à +122°F (0 à +50°C) Précision [T obj= 15 à 35°C (59 à 95°F), T amb= 25°C (77°F)] [...]