Imetec EC 30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec EC 30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec EC 30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec EC 30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec EC 30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec EC 30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec EC 30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec EC 30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec EC 30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec EC 30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec EC 30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec EC 30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec EC 30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec EC 30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HAIR STRAIGHTENER LISSEUR HAARGLÄTTER KREPOV ACÍ KLEŠ TĚ VYROVNÁ V AČ VLASOV XST21182 www .imetec.it Istruzioni ed A vvertenz e Instructions and W arnings Instructions et avertissements Anleitungen und Hinweise Návod a upozornění Pokyny na použitie a upozor nenia IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ČESKY SL OVENSKY 22 18 14 10 6 2 PIASTR[...]

  • Página 2

    b e f a d c [Z] [A] [B] [C][...]

  • Página 3

    2 ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL P R O D OT TO. ESSE INF A TTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANT O RIGU ARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL ’INST AL[...]

  • Página 4

    I T A L I A N O 3 IMETEC La ringrazia di av er scelto un suo prodotto. Siamo cer ti che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito . 9. Quando l’apparecchio è utilizzato in locali da bagno , scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso poiché la vicinanza dell[...]

  • Página 5

    4 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E A CCESSORI [Fig. Z] a Piastre b Cav o alimentazione c Regolazione elettronica della temperatura d T asto di accensione e spegnimento e Spia di funzionamento f Impugnatura ISTRUZIONI GENERALI ISTRUZIONI DI UTILIZZO CONSIGLI UTILI L ’esperienza che presto acquisirà nell’usare la sua piastra le sarà utile per stabili[...]

  • Página 6

    I T A L I A N O 5 - Il funzionamento dell’apparecchio è indicato dall’accensione di un led rosso e ; imposti la temperatura desiderata tramite il selettore nella posizione 1 (200°C) o nella posizione 2 (220°C); - prenda tra le dita una ciocca sottile e poco v oluminosa di capelli e la inserisca fra le due piastre; - con una mano tenga in ten[...]

  • Página 7

    6 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPOR T ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, mak e sure that the appliance [...]

  • Página 8

    E N G L I S H 7 IMETEC thanks you f or choosing this product. W e are cer tain that you will appreciate its quality , reliability and regard f or the consumer with which it was designed and produced. 10. Bef ore cleaning or ser vicing the appliance, disconnect it from the mains by pulling out the plug. 11. Should the appliance break down and/or not[...]

  • Página 9

    8 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Plates b P ower cord c Electronic temperature regulation d On/off button e Operation light f Handle GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE USEFUL AD VICE Quickly gained e xper ience in using your hair straightener will help y ou determine exactly how long to set the hair f or the effect [...]

  • Página 10

    E N G L I S H 9 - T ake a thin and limp lock of hair betw een your fingers and place it between the two plates; - Hold the lock taut with one hand, close the str aightener and slide it down from the roots to the ends with the other hand, - When you ha ve finished styling, s witch off the appliance by moving b utton d to position ‘0’ and unplug [...]

  • Página 11

    10 1. Après av oir retiré l’emballage, assurez-vous que l’appareil est intact, sans dommages visibles qui pourr aient av oir été prov oqués par le transpor t. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-v ous aux Centres d’Assistance T echnique agréés par IMETEC . 2. L ’emballage n’est pas un jeu ! T enir le sac en p[...]

  • Página 12

    F R A N Ç A I S 11 IMETEC vous remercie pour a voir choisi l’un de ses produits. Nous sommes cer tains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur av ec lequel nous l'avons conçu et f abr iqué. 8. Ne f aites pas utiliser l’appareil, sans le contrôle ou la direction d’une personne responsable , [...]

  • Página 13

    12 DESCRIPTION APP AREIL ET A CCESSOIRES [Fig. Z] a Plaques b Cordon d’alimentation c Réglage électronique de la température d T ouche de mise en marche et arrêt e V oy ant de fonctionnement f P oignée INSTRUCTIONS GÉNÉRALES MODE D’EMPLOI CONSEILS UTILES L'e xpérience que vous acquerrez rapidement en utilisant v otre lisseur vous p[...]

  • Página 14

    F R A N Ç A I S 13 FONCTIONNEMENT - Branchez le lisseur au courant de secteur , mettez l’interr upteur d sur la position 1 et attendez qu’il se réchauff e. - Une led rouge e s’allume pour indiquer que l’appareil est en f onctionnement ; programmez la tempér ature que vous désirez en mettant le sélecteur sur la position 1 (200°C) ou su[...]

  • Página 15

    14 1. Nach dem A uspack en des Geräts versichern Sie sich, dass es sich in gutem Zustand befindet und keine sichtbaren Schäden aufw eist, die e ventuell auf den T ranspor t zurückzuführen sind. Im Zweifelsf all benutzen Sie das Gerät nicht und w enden Sie sich an ein von IMETEC anerkanntes T echnisches Kundendienstzentrum. 2. Die V er packung [...]

  • Página 16

    D E U T S C H 15 IMETEC dankt Ihnen für die W ahl ihres Produktes. Wir sind überz eugt, dass Sie seine Qualitäten, seine Zuverlässigk eit und die bei der Planung immer im V ordergrund stehende Achtung des Kunden schätz en werden. 8. Das Gerät nicht ohne die erf orderliche Aufsicht oder Anleitung einer ver antwor tlichen P erson von P ersonen [...]

  • Página 17

    16 BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Platten b V ersorgungskabel c Elektronische T emperaturregelung d Schalter zum Ein- und A usschalten e Betriebsleuchte f Handgriff ALLGEMEINE ANLEITUNGEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN NÜTZLICHE RA TSCHLÄGE Die Erf ahrung, die Sie in kurzer Zeit mit der V erwendung Ihres Haarglätters sammeln werden[...]

  • Página 18

    D E U T S C H 17 BETRIEB - Schließen Sie den Haarglätter an das Stromnetz an, stellen Sie den Schalter d auf die Stellung 1, und warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist. - Der Betr ieb des Geräts wird durch das Einschalten der roten LED e angezeigt; stellen Sie den W ahlschalter auf die gewünschte T emperatur , Stellung 1 (200°C) oder Stellun[...]

  • Página 19

    18 1 . Po odstranění obalu se ujist ěte, ž e je zařízení celé a bez vidit elný ch vad, kt eré by mohl y být způsobené během dopravy . V případě poch ybností zařízení nepoužívejt e a obraťt e se na Ser visní středisko, autorizo vané firmou IME TEC. 2. Obal není hrač kou! Je-li součástí, udržujte plast ový obal mimo [...]

  • Página 20

    Č E S K Y 19 IMETEC vám děkuje, že jst e si zvolili t ento výrobek. Jsme si jisti, ž e oceníte jeho kvalitu, spolehliv ost a ohled na spotřebitele, se kt er ým jsme výrobek navrhli a vyrobili. 9. Když se zaříz ení používá v k oupelně, odpojte jej po uk ončení jeho použití z elektrické sít ě, protože blízk ost vody můž e[...]

  • Página 21

    20 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr . Z] a Žehlicí ploch y b Přív odní šňůra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačítko zapínání a vypínání e Kontr olka činnosti přístroje f Rukojeť ZÁKLADNÍ POKYNY NÁ VOD K POUŽITĺ UŽITEČNÉ RAD Y Zkušenosti, které brzy získáte při používání vaší ž ehličky na vl[...]

  • Página 22

    Č E S K Y 21 - Uchopte do prstů jemn ý a neobjemný pramínek a vložte jej mezi dv ě žehlicí ploc hy; - Jednou rukou držte natažen ý pramínek vlasů a druhou přejeďte zavř enými kleštěmi po vlasech, od jejic h kořínků až po k onečky . - Po uk ončení operací ro vnání vlasů vypněte zařízení př esunutím tlačítka d d[...]

  • Página 23

    22 1 . P o odstránení obalu sa uistite, ž e je zariadenie kompletné a bez viditeľn ýc h závad, kt oré by mohli b yť spôsobené v priebehu prepravy . V prípade pochybností zariadenie nepoužívajt e a obráťte sa na Servisné stredisko autorizo vané firmou IME TEC. 2. Obal nie je hračka! Ak je súčasťou, odložt e plasto vý obal mi[...]

  • Página 24

    S L O V E N S K Y 23 IMETEC vám ďakuje za to, ž e ste sa pri kúpe rozhodli pre tent o výrobok. Sme si istí, že ocenít e jeho kvalitu, spoľahliv osť a ohľad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a výrobe. 9. Pri použití zar iadenia v kúpeľni, odpojte jeho napájanie bezprostredne po použití. V oda môže predsta vovať n eb e z[...]

  • Página 25

    24 POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTV A [Obr . Z] a Vyro vnáv acie ploch y b Prívodná šnúra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie e Kontr olka činnosti f Ru koväť ZÁKLADNÉ POKYNY NÁ VOD NA POUŽITIE UŽIT OČNÉ RAD Y Skúsenosti, ktoré rý chlo získate pri používaní v ášho vyrovná vača vlasov , [...]

  • Página 26

    S L O V E N S K Y 25 - Uchopte do prsto v jemný a neobjemný pramienok vlaso v a vložte ich medzi dve ploc hy vyr ovná vača - Jednou rukou držte natiahnutý pramienok vlasov a druhou prejdite zatvor eným vyr ovná vačom po vlasoch, od ic h korienko v až po konce. - Po uk ončení ro vnania vlasov vypnite zariadenie posunutím tlačidla d do[...]