Ir para a página of
Manuais similares
-
Styler
Imetec F7802
50 páginas -
Styler
Imetec EC 30
26 páginas -
Styler
Imetec Bellissima GT13 50
79 páginas -
Styler
Imetec Salon Expert E16 100
63 páginas -
Styler
Imetec PB4 30
62 páginas -
Styler
Imetec Bellissima B7500
66 páginas -
Styler
Imetec Bellissima Creativity B1700
30 páginas -
Styler
Imetec E6902
47 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec F8303. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec F8303 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec F8303 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec F8303, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Imetec F8303 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec F8303
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec F8303
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec F8303
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec F8303 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec F8303 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec F8303, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec F8303, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec F8303. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T ype F8301 F8302 F8303 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instruções para o uso Οδηγίες χ ρήσης Használati utasítás Инструкции по применению Инструкции за упо треба SP AZZ OLA PER C APELLI 1 SP AZZOLA PER C APELLI HAIR BRUSH BROSSE A CHEVEUX ESCO V [...]
-
Página 2
TYPE F8301/F8302/F8303 100-240 D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A DONNEES TECHNIQUES D ADOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤ ΟΙΧΕΙΑ MŰSZAKI AD A T OK ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ V [Z] 1 2 3 4 5 MI000766.indd 1 1/20/2012 11:26:40 AM[...]
-
Página 3
MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELLA SP AZZ OLA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e pr odotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale di istruzioni è s[...]
-
Página 4
A VVERTENZE SULLA SICUREZZA • Questo apparecchio può esser e utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità siche, sensor iali o mentali ridotte o da persone inesper te solo se pre v entiv amente istruite sull’utilizz o in sicurezz a e solo se inf ormati dei pericoli legati al prodotto stesso . I bambini non pos[...]
-
Página 5
Chiedete al v ostro installatore un consiglio in merito . A TTENZIONE! Non utilizz are il pr esente apparecchio nelle vicinanz e di v asche da bagno , lav andini o altri recipienti contenenti acqua! Non immerger e mai l’apparecchio in acqua! • Dopo av er rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della f ornitura in ba[...]
-
Página 6
• Se il cav o di alimentazione è danneggiato , esso dev e essere sostituito da un centro di assistenz a tecnica autorizzato , in modo da prev enire ogni rischio. • L ’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico . • P er pulire l’apparecchio , usare[...]
-
Página 7
• Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel. • Pettinare i capelli assicur andosi che non ci siano nodi. • Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare sulla fronte. • Durante l’uso , il riscaldamento e il rareddamento della spazzola, posizionare l’appar[...]
-
Página 8
PULIZIA • Spegnere l’apparecchio premendo il tasto (3) e staccare la spina (2) dalla presa di corrente . • Attendere che il barrel in metallo (5) sia freddo . • Pulire le superci della spazzola con un panno morbido e umido . Prima di riutilizzar e l’apparecchio , accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte[...]
-
Página 9
HAIR BRUSH INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having pur chased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manuf actured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been dra wn up in compliance with the European Standard EN 62079. [...]
-
Página 10
SAFETY W ARNINGS • The appliance ma y be used by children who ar e at least 8 y ears old, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y hav e receiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y are inf ormed about the dangers associated with this product. Children ma [...]
-
Página 11
A TTENTION! Do not use this appliance near bath tubs , w ash basins or other w ater containers! Ne ver place the appliance in w ater! • After having r emov ed the appliance from its packaging, v erify its integrity based on the dra wing and check for an y damage caused during transport. If in doubt, do not use the appliance and contact the author[...]
-
Página 12
DO NO T spra y hairspra y with the appliance switched on. There is a risk of re . DO NO T use the appliance on wet hair . S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INS TRUC TIONS DESCRIPTION OF APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] Look at Figure [Z] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All [...]
-
Página 13
• Leav e the brush cool down completely when nished, bef ore putting it aw ay . A TTENTION! After having nished using the hair brush, ensure it has completely cooled down be fore putting it aw ay . Nev er wrap the power supply cor d around the appliance. USE PREP ARING THE HAIR • Wash hair as normal and comb r emoving knots. • Dr y the [...]
-
Página 14
CLEANING • Switch o the appliance b y pressing the button (3) and disconnect the plug (2) from the sock et. • Wait f or the metal barrel (5) to be cold. • Clean the sur face of the brush with a soft damp cloth. Bef ore re-using the appliance, mak e sure all cleaned parts are completely dry! DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable m[...]
-
Página 15
MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’USA GE DE LA BROSSE À CHEVEUX Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé de manière conf orme à[...]
-
Página 16
CONSIGNES DE SECURITE • Cet appareil peut êtr e utilisé par des enf ants de plus de 8 ans, par des personnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans e xpérience uniquement si elles ont été préalablement inf ormées sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et des dangers l[...]
-
Página 17
diérentiel de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à v otre installateur à ce sujet. A TTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à pro ximité de baignoires , de la v abos ou de tout autre récipient contenant de l’eau! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau! • Après a voir sorti l’apparei[...]
-
Página 18
l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altér er . P our toute réparation, contacter uniquement un centre d’assistance technique agréé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre d’assistance technique agréé, de façon à prév enir tout risque . • L ’appareil est à utiliser uniquement p[...]
-
Página 19
• Assurez-vous que les che veux soient secs , propres et sans aucune trace de laque, de mousse pour che veux ou de gel. • Peignez les che veux en vous assurant qu’il n’y ait pas de nœuds. • Commencer la mise en plis à par tir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le front. • Lors de l’utilisation du chauage et du r[...]
-
Página 20
NETT O Y A GE • Eteindre l’appareil en appuy ant sur la touche (3) et débrancher la che (2) de la prise de courant. • Attendre que le corps en métal (5) soit froid. • Nettoyer les surfaces de la brosse avec un chion doux et humide. A vant de réutiliser l’appareil, s’assurer que tous les éléments nettoyés à l’eau soient pa[...]
-
Página 21
MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A ESCO V A DE CABEL OS Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e abilidade deste aparelho que foi desenv olvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruç[...]
-
Página 22
AD VERTÊNCIA S SOBRE A SEGURANÇA • Este aparelho pode ser utiliz ado por crianças com mais de 8 anos , por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas ine xperientes somente se for am pre viamente instruídas sobre o uso com segurança e se inf ormadas sobre os perigos r elacionados ao produto . As crian[...]
-
Página 23
nominal não superior a 30mA (o ideal é 10mA). P eça para o seu instalador um conselho a respeito . A TENÇÃO! Não utiliz e o aparelho nas pro ximidades de banheiras , pias ou outros r ecipientes que contenham água! Nunca mergulhe o apar elho na água! • Após desembalar o aparelho , cer tique-se da integridade de tod[...]
-
Página 24
assistência técnica autorizado . • Se o cabo de alimentação estiver danicado, dev e ser substituído num centro de assistência técnica autorizado para e vitar qualquer tipo de risco. • O aparelho de ve ser utiliz ado somente para cabelos humanos. Não o utilize em animais ou em perucas e apliques de materi[...]
-
Página 25
• Penteie os cabelos e elimine todos os nós. • Inicie o alisamento a par tir da nuca, continue nos lados e nalize com a parte da frente. • Durante o uso, aquecimento e arr efecimento da esco va, posicione o aparelho sobre uma superfície lisa e resistente ao calor . • Durante o processo de alisamento , preste atenção para não aproxim[...]
-
Página 26
LIMPEZA • Desligue o aparelho pressionando a tecla (3) e retire a cha (2) da tomada elétrica. • Aguarde até que o cilindro central de metal (5) tenha arref ecido . • Limpe as super fícies da escov a com um pano macio e húmido . Antes de reutilizar o aparelho, cer tique- se de que todas as peças limpas com pano húmid[...]
-
Página 27
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Ο ΔΗΓΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟ ΥΡΤΣΑΣ ΜΑΛΛΙΏΝ Α γαπητ οί πελάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετ ε την ποιότητ α και αξιο[...]
-
Página 28
ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣ ΦΑΛΕΙΑ • Η συσκευή αυτή μπορεί ν α χρησιμοποιηθε ί από παιδιά άνω των 8 ετών, από άτομα με μειωμέν ες σωμα τικές, αισθη τήριες ή διαν οητ ικές ικα νότητ ες ή από άτ ομα[...]
-
Página 29
ο νομ αστικό διαφορικό ρεύμα λει τ ουρ γίας όχ ι ανώτ ερο των 30 mA (το ιδαν ικό είν αι 10mA). Σ χ ετικά με αυτό συμβου λευτ είτε τ ο ν εγ κα τ αστάτη. ΠΡΟ Σ Ο ΧΗ! Μη χρησιμοποιείτ ε τη συσκευή κ ο ντά σε μ?[...]
-
Página 30
• Αποσυ ν δέετε πάντα το φις από την ηλεκτρική πρίζ α πρι ν από τ ο ν κ αθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που η συσκευή δε χ ρησιμοποιείται. • Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λει τουρ γίας της[...]
-
Página 31
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ Η γρήγ ορη εκμάθηση του τρόπου χρήσης της βούρτσ ας μαλλιών σας επιτ ρέπει ν α καθορίζετ ε το ν ακριβή χρόν ο εφαρμογής που χρειάζ εται έτ σι ώστε ν α έχ ετε το αποτέλεσμα πο[...]
-
Página 32
• Αφού τελειώσ ετε το styling των μαλλιών σβήστε τη συσκευή πατώντ ας το πλήκτρο (3) και αποσυν δέστε τη βούρτσ α από την πρίζ α του ρεύμα τος. Θα πρέπει να σημειωθεί: μπορεί κατά τη χρήση της βούρτσ [...]
-
Página 33
HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HAJKEFÉHEZ K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizony osak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális gy elembe vételével ter vezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére sz olgál. A hasz[...]
-
Página 34
BIZT ONSÁGI UT ASÍTÁSOK • Ez en készülék et 8 éven felüliek, csökk ent sz ellemi, zik ai képességekk el rendelk ező sz emélyek ill. megf elelő jártassággal nem rendelk ezők csak abban az esetben használhatják, ha a készülék használatát megelőzően megf elelő információv al látták el őket a készülék biztonságo[...]
-
Página 35
működési dierenciál árama nem lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot villan ys zerelőjétől. FIG YELEM! Ne használja ezt a kés züléket fürdőkádak, mosdók, v agy más vizet tároló edén yek köz elében. Ne merítse a készülék et vízbe. • Miután kivette a készüléket a csomagolás?[...]
-
Página 36
sz orul, forduljon márk aszervizhez. • Ha a vezeték sérült, kérje cseréjét a hivatalos műszaki sz er vizsz olgálattól. Így elk erülheti a sérült v ezeték jelentette ves zélyek et. • A készülék kizárólag emberi haj fésülésére kés zült. Ne has ználja állatok on, v agy szintetikus any agokból készült parókák on é[...]
-
Página 37
• A hajk efe használata során, v agy amikor a készüléket hagyja kihűlni, helyezze a hajsimítót egyenes , hőálló felületr e. • A hajformázás közben ügy eljen arra, hogy ne helyezz e a készülék et túl közel az arcáho z, füléhez, ny akához vagy a fejbőréhez. • A használatot követően mielőtt a készülék et elrakn?[...]
-
Página 38
TISZTÍTÁS • A kapcsoló (3) segítségév el kapcsolja ki a kés züléket, és húzza ki a villásdugót (2) az aljz atból. • Várja meg, hogy a fém körkef e (5) kihűljön. • Egy puha nedves ronggy al tisztítsa meg a készülék et. A készülék újbóli has ználata előtt ellenőrizze, hogy a nedves ruháv al tisztított részek te[...]
-
Página 39
РУК ОВОД СТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТЕРМОЩЁТКИ ДЛЯ ВО ЛОС У важаемый к лиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобретение данного изделия. Мы уверены, что Вы оценит е качество и на дёжность данного пр[...]
-
Página 40
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПА СНОСТИ • Насто ящий прибор мож ет быть использован подростками возраст ом свыше 8 ле т, людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способност ями, ?[...]
-
Página 41
т ока, рассчит анное на номинальное значение рабочег о дифференциального т ока, не превышающее 30 мA (оптимальное зна чение 10 мА). Обра титесь за консу ль тацией к квалифицированному электро те ?[...]
-
Página 42
Прибор НЕ должен подв ерга ться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей. • Перед проведением очистки или ухо да, а такж е в случаях неиспользования прибора, обязат ел?[...]
-
Página 43
ПО ЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Опыт, кот орый вы быстро приобрет ет е в использовании термощётки для укладки волос, позво лит вам точно у становить время, необ хо димое для того, чт обы у ложить волосы. • Пре?[...]
-
Página 44
Примечание: во время использования термощётки може т наблюда ться образование пара; эт о вызвано избытком влаги в волосах, к от орая испаряе тся. ОЧИС ТКА • Выключите прибор, нажав на нескольк[...]
-
Página 45
НАРЪЧНИК С ИНС ТРУКЦИИ ЗА УПО ТРЕБА НА ПРЕ СА Т А ЗА КОС А У важаеми клиенте, IMETEC Ви благо дари за закупуванет о на т ози продукт. У бедени сме, че ще оцените качество то и надеждността на т ози ур?[...]
-
Página 46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • Т ози уред мож е да се използва о т ма лоле тни, над 8 г одишна в ъзраст, о т лица с нама лени физически, сензорни или умствени способности или о т неопитни лица, с[...]
-
Página 47
да не превишава 30mA (идеална ст ойност 10mA). Обърне т е се за съве т по този въпрос, към персоналът по инст алиране на уреда. ВНИМАНИЕ! Не използв айт е т ози уред в близост до вани, мивки или други с?[...]
-
Página 48
• Винаги изк лючвайте щепсела от електрическо то захранване, преди почистване или поддръжка и при неизползване на уреда. • При повреда или лоша работа на уреда, го изк лючет е и не го включвай[...]
-
Página 49
ПО ЛЕЗНИ СЪВЕТИ Бързот о възприемане на начинът на работ а на четка та за коса, ще ви позволи да опреде лите точнот о време на прилож ение, за получаване на желаният ефект върху коса та. • Прове?[...]
-
Página 50
бут он а (3) и изключете четка та от електрическият конт акт. Забележка: По време на издърпване то, може да се образува пара; това е резу лта т от изпаряване, при обработка на по-влажни к оси. ПОЧИС[...]
-
Página 51
51 Chapter7Reference 7 - 3. Making U se of U SB (U niv ersal Serial Bus ) Th is mon itor ha s a US B hub. Con nect ed to a P C compat ibl e w ith USB, thi s monitor f u nct ions a s a US B hub allowi ng con nect ion to pe r iphera l US B dev ices. ● System Requ irement • A PC equ ippe d with a USB por t. • Windows 200 0/ X P / Vista /7 [...]
-
Página 52
[...]
-
Página 53
[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
58 Chapter7Reference Gain Th is is u sed t o adjust e ach color para mete r for red, g r een a nd blue. An LCD mon itor d isplays the color by the l ight passi ng th r ough t he panel color lter. Red, g ree n and blue are t he t h ree pr i ma r y colors. Al l the colors on the sc ree n are d isplayed by combin ing t hese t h ree c ol or s.[...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
[...]
-
Página 61
[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
[...]
-
Página 68
[...]
-
Página 69
[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
[...]
-
Página 75
[...]
-
Página 76
[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
[...]
-
Página 79
4-13 Panneau de commande 1 V ersion du mic rologiciel Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante. 2 Information sur les paramètres de l'imprimante Cet élément indique différents p aramètres d'imprimante pour les composants matériels : - Format et type de papier contenu d[...]
-
Página 80
[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
Panneau de commande 4-16 ListFich carteSD (Impressio n d'une liste des fichie rs d'une carte mémoire SD/SDHC) V ous permet d'imprimer une liste des fi chiers de la carte mémoire SD/SDHC. 1 Dans le menu Imprimer rapport , appuyez sur ou pour sélectionner ListFich carteSD . 2 Appuyer sur [OK] . Un message de confirmation s&a[...]