Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec HB 2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec HB 2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec HB 2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec HB 2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Imetec HB 2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec HB 2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec HB 2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec HB 2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec HB 2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec HB 2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec HB 2000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec HB 2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec HB 2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Istruzioni per l’uso Instructions f or use Bedienungsanleitung Instruções de uso Инструкции за упо треба Upute za upor abu Na vodila z a upor abo Udhëzime përdorimi FRULLA T ORE AD IMMER SIONE TriT a TuTTo - Fr us Te HAND BLENDER CHoPPer - WHisK S T ABMIXER ZerKLeiNerer - rÜHrBeseN V ARINHA MÁGICA PiCaDora - B a TeDor П[...]
-
Página 2
IT pagina 1 GB page 9 DE Seite 17 PT página 25 BG страница 33 HR stranica 41 SL stran 49 AL faqe 57[...]
-
Página 3
20 16 12 8 4 fl.oz 1 2 3 5 6 7 10 8 9 12 11 13 4 [A] I Contenitore Container Behälter Copo Misturador Съд P osuda P osoda Enë mbajtëse Frullator e ad immersione Hand blender Stabmix er V arinha Mágica Паса тор с по тапяне Štapni mikser P alični mešalnik Frulator me zh ytje Fruste Whisk Rührbesen Batedor Бъркалки M[...]
-
Página 4
II [B] [D] [C] [E] [F] [I] [G] [H][...]
-
Página 5
tYPe d6401 220-240 V 50 Hz 500-600 W III[...]
-
Página 6
IT MANU ALE D’USO PER FRULLA T ORE AD IMMERSIONE / TRIT A TUTT O (SE PRESENTE) / FRUS T A (SE PRESENTE ) Gentile cliente, IMETEC desider a ringraziarla per aver e acquistato questo prodotto . Siamo certi che apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e f abbricato con l’obiettivo di soddisf are i nostri clien[...]
-
Página 7
IT A VVERTENZE DI SICUREZZA • Dopo a ver estratto l’apparecchio dall’imballo , verificar e che sia integro confrontandolo con il disegno in dotazione e controllare l’assenza di danni causati dal trasporto . Non utilizzare l’apparecchio se non si è certi che sia in buone condizioni. In questo caso , far e verificar e l’apparecchio press[...]
-
Página 8
IT A TTENZIONE! • NON toccare e/o estrarr e in nessun caso il gambo del frullatore (5), il coperchio del tritatutto (8) se presente, o la frusta (12) se pr esente, quando l’apparecchio è in funzione. • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione prima di montare o smontare il gambo del frullatore (5), il coperchio del [...]
-
Página 9
IT I comandi di accensione e spegnimento sono dotati delle seguenti velocità [...]
-
Página 10
IT ?[...]
-
Página 11
IT [...]
-
Página 12
IT USO DELLA FRUS T A A TTENZIONE! Non utilizzar e l’apparecchio con ingredienti solidi. • Il tempo di utilizzo de ve essere inf eriore a 5 secondi. • Prima di ripetere il ciclo , attendere fino al raffreddamento completo dell’apparecchio . ?[...]
-
Página 13
IT SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso de ve essere smaltito in modo conforme . I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio v engono recuperati, al fine di e vitare il d[...]
-
Página 14
GB USER MANU AL FOR HAND BLENDER / CHOPPER (WHERE PRESENT) / WHISK (WHERE PRESENT) Dear customer , IMETEC would lik e to thank you for purchasin g this product. W e are convinced that y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, which w as dev eloped and manufactured with customer satisf action alw ay s in mind. These oper at[...]
-
Página 15
GB SAFETY W ARNINGS • After remo ving the appliance from its packaging, check the appliance’ s integrity ref erring to the pro vided design and f or any damage caused during transport. Should you have any doubts, do not use the appliance and take it to an authorised service centre. • The packaging material is not suitable f or children to pla[...]
-
Página 16
GB W ARNING! • DO NO T , under any circumstances , touch and/or extract the blender stem (5), the chopper lid (8) (where present) or whisk (12) (where present) while the appliance is operating. • Switch off and disconnect the appliance from the mains socket befor e attaching/detaching the blender stem (5), the chopper lid (8) (where present) or[...]
-
Página 17
GB The on and off controls ha ve the f ollowing speeds [...]
-
Página 18
GB ?[...]
-
Página 19
GB ?[...]
-
Página 20
GB USING THE WHISK W ARNING! Do not use the appliance with solid ingredients . • Operating time must be less than 5 seconds. • Befor e repeating this cycle allow the appliance to cool completely . ?[...]
-
Página 21
GB DISPOSAL The product packaging consists of r ecyclable materials . Dispose of these in an envir onmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/CE, the appliance must be disposed of properly at the end of its service life. This inv olves the recy cling of valuable substances contained within the appliance and reduces the[...]
-
Página 22
DE BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR S T ABMIXER / ZERKLEINERER (SOFERN V ORHANDEN) / RÜHRBESEN (SOFERN V ORHANDEN) Liebe Kundin, lieber K unde, IMETEC dankt Ihnen für den Erwerb dieses Produkts . Wir sind überzeugt, dass Sie die Qualität und Zuv erlässigkeit des Geräts zu schätzen wissen, bei dessen Entwicklung und Herstellung die Zufriedenheit des K[...]
-
Página 23
DE SICHERHEITS W ARNUNGEN • Prüfen Sie , nachdem das Gerät aus seiner V erpackung entnommen wurde, dieses auf seine Un versehrtheit und kontr ollieren Sie, ob das Modell den Angaben entspricht und keine T ransportschäden aufgetreten sind. Sollten Sie Zweifel haben, verwenden Sie das Gerät nicht und bringen Sie es zu einem autorisierten Kunden[...]
-
Página 24
DE W ARNUNG! • Berühren Sie während des Gerätebetriebs unter KEINEN Umständen den Schaft des Mix ers (5) oder den Deckel des Zerkleinerers (8) (sofern vorhanden) oder den Rührbesen (12) (sof ern vorhanden). • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Steckdose, bevor der Schaft des Stabmixers (5), der Deckel des Zerkleinerers [...]
-
Página 25
Die Ein- und Ausschaltungen besitzen f olgende Geschwindigkeiten [...]
-
Página 26
Drehen gegen den Uhrzeigersinn. [...]
-
Página 27
?[...]
-
Página 28
DE GEBRA UCH DES RÜHRBESENS W ARNUNG! V erwenden Sie das Gerät nicht für feste Zutaten. • Die Betriebsz eit darf 5 Sekunden nicht überschreiten. • V or einer Wiederholung des Zyklus muss das Gerät zuerst völlig abkühlen. ?[...]
-
Página 29
DE ENTSOR GUNG Die Gerätev erpackung besteht aus recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie diese umw eltgerecht. Ende seiner Lebens[...]
-
Página 30
PT M Prezado cliente , a IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto .[...]
-
Página 31
PT AD VER TÊNCIAS DE SE GURANÇA • Após desembalar o aparelho , certifique-se da integridade de todos os componentes, com base na ilustração , e v erifique se há danos causados pelo transporte. Em caso de dúvidas, não utiliz e o aparelho e entr e em contacto com o serviço de assistência técnica autorizado . • Os materiais utiliz ados [...]
-
Página 32
PT A TENÇÃO! • NÃO toque e ou extraia, de modo algum, a haste do batedor , (5), a tampa da picadora (8) (se houv er) ou o batedor (12) (se houver) durante o uso do aparelho . • Desligue e desconecte o aparelho da tomada elétrica antes de inserir/ retirar a haste do misturador (5), a tampa da picadora (8) (se houv er); ou batedor (12) (se ho[...]
-
Página 33
PT Os controlos para ligar (on) e desligar (off) possuem as seguintes v elocidades T odas as par tes que entram em contacto com o alimento dur ante o uso do ?[...]
-
Página 34
PT ?[...]
-
Página 35
PT ?[...]
-
Página 36
PT UTILIZAÇÃO DO BA TEDOR A TENÇÃO! Não utilize o apar elho com ingredientes sólidos. • O tempo de operação de ve ser inf erior a 5 segundos. • Antes de repetir este ciclo , deixe o aparelho arref ecer completamente. ?[...]
-
Página 37
PT ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é f eita de material reciclável. Elimine-a de modo adequado para o ambiente. ?[...]
-
Página 38
BG ?[...]
-
Página 39
BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • След изваждане на уреда от опаковка та, използвайки предоставена та сх ема, проверет е целостта на д оставкат а и евентуално наличие на повреди при транспор[...]
-
Página 40
BG ВНИМАНИЕ! • НИКОГ А, при никакви обсто яте лства, не пипайте и/или изваждайте приставка та на паса тора (5), капачет о на миксера-чопър (8) (кога то е наличен) или б ъркалкат а (12) (ког а то е налична[...]
-
Página 41
BG Бут они on и off са със следнит е скорости ?[...]
-
Página 42
BG • За тегне те прист авкат а на паса тора (5) към частта с мот орчето (3) [Сх. C] с в ъртене по посока обра тна на часовникова та. • Постав ет е продуктит е (зеленчукови супи, пло дове с мляко или в од?[...]
-
Página 43
BG ?[...]
-
Página 44
BG Р АБО Т А С Б ЪРКАЛКА Т А ВНИМАНИЕ! • Не използвайте уреда с тв ърди продукти. • Времето за обрабо тка трябва да бъд е под 5 секунди. • Преди повторно използване на цикъла остав ет е уреда да из?[...]
-
Página 45
BG ИЗХВ ЪР ЛЯНЕ Опаковка та на уреда е съставена о т ма териали с рециклиране. Изхвър ляйте я съг ласно нормит е за опазване на околна та сре да. В съотве тствие с Европейската директива 2002/96/Ce, ур[...]
-
Página 46
HR PRIRUČNIK ZA UPORABU ŠT APNOG MIKSERA / SJECKALICE (T AMO GDJE POST OJI) / L UP AČA (T AMO GDJE POST OJI) Štov ani Klijente, poduzeće IMETEC V am zahv aljuje što ste kupili naš proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kv alitetu i pouz danost o vog aparata a isti je projektiran i proizv eden imajući uvijek na umu korisnik ovo zado v[...]
-
Página 47
HR SIGURNOSNA UPO ZORENJ A • Nakon što izvadite aparat iz sv og ambalažnog materijala, uvjerite se u njegovu cjelovitost k onzultiranjem priloženih slika te se uvjerite da nije došlo do oštećenja tijekom tr anspor ta. • Ako budete imali bilo kakve dileme u sv ezi sa time, ne k oristite aparat nego ga odnesite u ovlaštenu servisnu službu[...]
-
Página 48
HR UPO ZORENJE! • NEMOJTE, ni u kojem slučaju, dodirivati i/ili izvlačiti držak mikser a (5), poklopac sjeckalice (8) (tamo gdje postoji) ili lupač (12) (tamo gdje postoji) kada aparat r adi. • Isključite ili isk opčajte aparat sa napajanja strujom prije nego što počnete sa skidanjem/posta vljanjem drška štapnog miksera (5), poklopca [...]
-
Página 49
?[...]
-
Página 50
smjeru suprotnom od smjera k azaljki na sa[...]
-
Página 51
?[...]
-
Página 52
HR UPORABA L UP AČA UPO ZORENJE! Ne k oristite aparat sa krutim sastojcima. Rad tr eba biti kraći od 5 sekundi. Prije nego što pono vite ciklus pustite da se aparat potpuno ohladi. [...]
-
Página 53
HR ODBA CIV ANJE ?[...]
-
Página 54
SL NA VODILA ZA UPORABO P ALIČNEGA MEŠALNIKA / SEKLJA LNIKA (ČE JE PRISO TEN) / STEP ALNIKA (ČE JE PRISOTEN) Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zah valjuje za nakup tega iz delka. Prepričani smo, da boste zado voljni s kako vostjo in zanesljiv ostjo te naprav e, pri z asnovi in iz delavi katere smo imeli v mislih predvsem z adov oljstvo uporabn[...]
-
Página 55
SL OPO ZORILA GLEDE V ARNOSTI • P otem, k o ste napra vo vzeli iz embalaže, na podlagi slike pre verite, ali je prisotna vsa potrebna oprema in se prepričajte, da se napra va med prev oz om ni pošk odov ala. V primeru dvomov , napra ve ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega serviserja. • Embalaža ni igrača za otroke! Plastično v[...]
-
Página 56
SL POZ OR! • V nobenem primeru se NE dotikajte in/ali vlecite palice paličnega mešalnika (5), pokro va sekljalnika (8) (če je ta prisoten) ali stepalk e (12) (če je prisoten stepalnik), medtem ko napr ava deluje . • Pred priklapljanjem/odklapljanjem palice paličnega mešalnika (5), pokrov a sekljalnika (8) (če je prisoten) ali stepalke (1[...]
-
Página 57
SL ?[...]
-
Página 58
SL v nasprotni smeri urinega kaz alca. [...]
-
Página 59
SL [...]
-
Página 60
SL UPORABA S TEP ALNIKA POZ OR! Napra ve ne uporabljajte s trdimi sesta vinami. • Čas delov anja naj ne bo daljši od 5 sekund. • Pred no vim delovnim ciklom pustite , naj se aparat popolnoma ohladi. ?[...]
-
Página 61
SL ODLA GANJE [...]
-
Página 62
AL UDHEZIME PËRDORIMI TE FRULA T ORIT ME ZHYT JE / GRIRESE (NE QOFTE SE ESHTE E PRANISHME) / RRAHESE (NE QOFTE SE ESHTE E PRANISHME) I dashur klient, IMETEC Ju f alënderon për blerjen e k etij produkti. Jemi të sigur t që Ju do të vlerësoni cilësinë dhe sigurinë e kësaj pajisjeje, e pr ojektuar dhe prodhuar , duke vënë në vend të par[...]
-
Página 63
AL RREGULLA T E SIGURIMIT • P as shpaketimit, sigur ohuni që pajisja të jetë e paprekur , sipas vizatimit, dhe në se ka pësuar dëme gjatë transportit. Në rast se keni ndonjë dyshim, mos vini në përdorim pajisjen dhe drejtohuni qendrës së autorizuar për asistencën. • Materiali i ambalazhit nuk është lodër për fëmijë! Mbani q[...]
-
Página 64
AL KUJDES! • MOS prekni dhe/ose hiqni ne asnje rast, trupin e frulatorit (5), k apakun e grireses (8) (ne qofte se eshtee pranishme) apo rrahesen (12) (ne qofte se eshtee pranishme) kur pajisja eshte ne funskionim. • Fikni dhe stakoni pajisjen nga priza para se te montoni/cmontoni trupin e frulatorit (5), kapakun e grireses (8) (ne qofte se esh[...]
-
Página 65
AL Celesi Ndiz/Fik ka shpejtesite qe vijojne [...]
-
Página 66
AL kundert te akrepav e te ores. ?[...]
-
Página 67
AL Vini lendet ushqimore (perime, mish, fruta, pr oshute) ne enen e perzierjes (10). [...]
-
Página 68
AL PERDORIMI I RRAHESES KUJDES! Mos përdorni pajisjen me lëndë ushqimore të ngurta. Koha e per gatitjes nuk duhet te tejkaloje 5 sekonda. P ara se te vini perseri ne perdorim pajisjen, pritni deri sa te ftohet plotesisht. ?[...]
-
Página 69
AL LIKUIDIMI I P AJISJES P ajisja është e prodhuar me materiale të riciklueshme. Ajo duhet likuiduar në përputhje me normat e mbrojtjes së mjedisit. Në mbështetje me normën europiane 2002/96/CE, pajisja jashtë përdorimit duhet likuiduar në mënyrë të rr egullt. Materialet e riciklueshme të pajisjes rekuperohen, për të mënjanuar nd[...]
-
Página 70
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149[...]