Ingersoll-Rand 8656-B()-() manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ingersoll-Rand 8656-B()-(). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIngersoll-Rand 8656-B()-() vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ingersoll-Rand 8656-B()-() você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ingersoll-Rand 8656-B()-(), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ingersoll-Rand 8656-B()-() deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ingersoll-Rand 8656-B()-()
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ingersoll-Rand 8656-B()-()
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ingersoll-Rand 8656-B()-()
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ingersoll-Rand 8656-B()-() não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ingersoll-Rand 8656-B()-() e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ingersoll-Rand na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ingersoll-Rand 8656-B()-(), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ingersoll-Rand 8656-B()-(), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ingersoll-Rand 8656-B()-(). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Tool Products OPERATOR’S MANUAL INCLUDING: OPERATION, INSTALLATION & MAINTENANCE LEAD SCREW TAPPER Models: 8655-B()-(), 8656-B()-(), 8657-B()-(), 8658-B()-() and 8659-B()-(). SECTION M 104 MANUAL 32 Released: 5/78 Revised: 8-11-95 Form: FEATURES: “NO-HOLE” SENSOR SYSTEM FIVE (5) ACCESSORY PORTS PRECISION MOUNTED SPINDLE 1/2”, 7/16”, 3[...]

  • Página 2

    GENERAL DESCRIPTION AND OPERATION The tapping cycle is started by manually actuating and releasing “START’ valve at the tool. The start valve must be held long enough to allow the stop signal valve to close (page 9); about one (1) second duration for most applications. NOTE: For very low spindle speeds with medium to fine pitch lead screw, the [...]

  • Página 3

    GENERAL DESCRIPTION AND OPERATION 32 Also contained in the valve section are five (5) 1/8” NPT ports for PORT “C” is pressurized during the advance and retract cycles accessory purposes. The ports and their functions are listed as and is not pressurized when the unit is stopped. This port can be - follows: used to control a valve for coolant,[...]

  • Página 4

    SET-UP PROCEDURE SET-UP PROCEDURE: The ARO Lead Screw Tapper is adapt- able to many applications. Its maximum stroke of 2” can be re- duced to a minimum stroke of 3/16” by adjusting the “RETRACT’ and “STOP” trip tabs, located beneath the nameplate door. Any stroke setting of less than 2” can be positioned at any point within the 2” [...]

  • Página 5

    SET-UP PROCEDURE M104 The following items must be given proper consideration to cor- rectly apply the ARO Lead Screw Tapper. 1. Accuracy of positioning the tapdrilled hole with the tapper (X, Y and Z axis). 2. Speed at which the material should be tapped (S.F.M., see page 29) 3. Size and diameter variation of the hole to be tapped (% of ef- fective[...]

  • Página 6

    AIR AND LUBE REQUIREMENTS FOR LUBRICATION OF GEARING ASSEMBLY FOR LUBRICATION OF GEARING ASSEMBLY LUBRICATION POINTS (GREASE FITTING LOCATIONS) Air pressure of 90 p.s.i.g. (6.2 bars) at the air inlet of the tool is re- quired for maximum motor efficiency. An air regulator should be’ installed to maintain this pressure when the tool is in operatio[...]

  • Página 7

    MODEL IDENTIFICATION M104 82 Model numbers are comprised of the basic model number, thread pitch or lead of the lead screw and American or Metric thread as shown in the following: Basic Number Dash Number lndicates Lead or Pitch The basic difference in the Lead Screw Tapper models is in the combination of gearing assemblies (gear ratio) which deter[...]

  • Página 8

    MAINTENANCE Disconnect air supply from the tool or shut off air supply and ex- haust (drain) line of compressed air BEFORE performing mainte- nance or service to tool. Tool maintenance and repair should be performed by authorized, trained, competent personnel. Maintenance and repair records should be maintained on all tools. Insure tool is receivin[...]

  • Página 9

    TYPICAL CROSS SECTION OF TOOL STOP SIGNAL VALVE OPEN SECTION A-A & INSTALL WIPER IN THIS POSITION M104 32 SPINDLE HAS ADVANCED SUFFICIENTLY TO ALLOW BRACKET TO MOVE CLEAR OF TRIP TAB, THUS ALLOWING STOP SIGNAL VALVE TO CLOSE. STOP SIGNAL VALVE CLOSED 9[...]

  • Página 10

    VALVE SECTION DISASSEMBLY To remove manifold (42432-1) remove six (6) cap screws (Y154-57) and four (4) washers (Y14-10). NOTE: Springs (31125) and balls (44967) are loose parts and may drop out. To remove valve stem (40522) and spring (31125) remove pipe plug (Y227-2-L). NOTE: Gaskets (40524 and 45459) should be re- placed with new gaskets if mani[...]

  • Página 11

    VALVE SECTION M104 32 I DO NOT USE WASHERS WHEN ASSEMBLING 40524 AND 45459 GASKETS AND 49164 PLATE BE- ON 2 CENTER SCREWS. TWEEN 42433-1 AND 42164-1 ASSEMBLIES, TORQUE THE SIX Y154-57 SCREWS DOWN EVENLY TO ABOUT 50 IN. LBS. FURTHER TIGHTEN EACH I 3 SCREW TO 70 5 IN. LBS USING THE PATTERN SHOWN. 42433-1 MANIFOLD AND VALVE ASSEMBLY Y227-2-L PIPE PLUG[...]

  • Página 12

    POWER UNIT SECTION GEARING INTERCHANGE CHART A CHANGE OF 41219-() AIR TUBES IS REQUIRED WHEN CONVERTING FROM SINGLE GEARING TO DOUBLE GEARING OR VICE VERSA. PRESENT DESIRED SPEED OF TAPPER SPEED 175 R.P.M. 325 R.P.M. 600 R.P.M. 1,300 R.P.M. 2,400 R.P.M. REMOVE ADD REMOVE ADD REMOVE ADD REMOVE ADD REMOVE ADD x 40834 40833 175 R.P.M. 40834 40834 4083[...]

  • Página 13

    POWER UNIT SECTION M104 32 41369 RING GEAR 37127 SPACER 37123 SPINDLE 37124 SHAFT (2) 33704 BEARING 41371 GEARING ASS’Y (7.43:1) 37126 SPACER 37128 SPACER -- Y154-55 CAP SCREW (4) l Y14-10 LOCK WASHER (4)* INCLUDES 37121 NEEDLE BEARING l NOT INCLUDED WITH GEARING ASSEMBLY AUXILIARY GEARING DISASSEMBLY REASSEMBLY Grasp ring gear in one hand and ta[...]

  • Página 14

    POWER UNIT SECTION MOTOR ASSEMBLY DISASSEMBLY Remove nut (33694) and sems fastener (33700). Grasp cylinder in one hand and tap splined end of rotor with a soft face hammer; motor will come apart. REASSEMBLY Pack bearings with 40036-1 grease, or equivalent, and coat i.d. of cylinder with 29665 spindle oil upon assembling. Assemble bearings into end [...]

  • Página 15

    POWER UNIT SECTION M104 32 MOTOR HOUSING AND AIR TUBES 41219-4 TUBE (2) Y325-14 “0” RING (2) (USE WITH SINGLE GEARING ONLY) 41219-5 TUBE (2) (USE WITH DOUBLE GEARING ONLY) ----- 7 I 0 NOTE: When assembling motor housing to gearing, it may be necessary to use one (1) or more gaskets (42338) for proper spacing. Use quantity supplied with tool. 0 [...]

  • Página 16

    SPINDLE AND LEAD SCREW SECTION DISASSEMBLY To remove spindle and sleeve assembly (41242-1) the valve section must be removed to gain access to bracket (41235) set screws and taper pin which hold the drive spindle (41239-1) and shaft (40516-1) together. Remove as outlined under “Valve Sec- tion”, page 8. See “Spindle and Lead Screw Section” [...]

  • Página 17

    SPINDLE AND LEAD SCREW SECTION 32 17[...]

  • Página 18

    RECOMMENDED POWER AIR INLET SYSTEM MALE THREAD CONNECTOR MODEL 23904-310, 3/8” N.P.T.F. MODEL 23104-400 COUPLER 1/2” FEMALE N.P.T.F. 1/2” I.D. HOSE WITH 1/2” N.P.T.F. MALE FITTlNG EACH END (REC- OMMENDED MAXIMUM LENGTH, 4 FEET) INSTALL LUBRICATOR AS CLOSE AS POSSIBLE TO TAPPER -MODEL C28241-810 FILTER-REGULATOR- GAUGE-LUBRICATOR ASSEMBLY MO[...]

  • Página 19

    BASIC REMOTE CONTROL FOR START M104 AND EMERGENCY RETRACT FUNCTIONS 32 Remote start is accomplished by introducing a momentary pres- sure signal to port “B”, using fitting, valve and signal quality tubing as shown. The pressure signal should be about one (1) second in duration, this is sufficient for most applications. NOTE: For very low spindl[...]

  • Página 20

    NO-HOLE SENSOR SYSTEM ‘TUBE 44638-010-M 7 PORT PORT ‘THIS NUMBER DENOTES A PACKAGE OF TEN (10). The “B” series Lead Screw Tapper models have a built-in system that will cause the unit to retract if there is no pre-drilled hole pres- ent in the workpiece or in an excessive mis-alignment of hole in workpiece with the tap of tool. To use this [...]

  • Página 21

    “TOOL IS BACK” CONNECTIONS M104 32 “Tool is back” signal, used to interlocktapper with machinery, acti- vate coolant, etc., may be accomplished by connecting port “c” as shown below. Air supply is taken from port “A” and the pilot pressure is taken from port “C”. When the tapper is retracted and shut off, the pilot valve is deac[...]

  • Página 22

    ACCESSORIES 448960-() TAP COLLET (SEE TABLE FOR DASH NUMBER) MUST BE USED WITH 44669 COLLET HOLDER COLLET HOLDER 44690-4 No. 12 I .220” 44890-5 No. 14 & 1/4 6.0 .255” 44890-6 5/16 7.0 - 0.0 .318” 44890-7 3/8 .361” 44890-8 7/16 10.0 .323” l FOR 1/16 PIPE & 1/8 S.S. PIPE TAPS 41374 (INCLUDES NUT WRENCH, BODY WRENCH AND HEX KEY FOR B[...]

  • Página 23

    ACCESSORIES M104 DUAL SPINDLE SECTION 32 DISASSEMBLY REASSEMBLY The dual spindle attachment can be serviced without removing the complete assembly from the tool. Using the 4 mm hex wrench supplied with the unit, loosen both adjusting screws (45992) - NOTE: Alternately unthread adjusting screws approximately 1/2 turn at a time or unthread screws sim[...]

  • Página 24

    ACCESSORIES MOUNTING THE DUAL SPINDLE ATTACHMANT TO THE LEAD SCREW TAP-[...]

  • Página 25

    ACCESSORIES M104 DUAL SPINDLE SECTION 32 DISASSEMBLY REASSEMBLY The dual spindle attachment can be serviced without removing the complete assembly from the tool. Using the 5 mm hex wrench supplied with the unit, loosen both adjusting screws (46036) NOTE: Alternately unthread adjusting screws approximately 1/2 turn at a time or unthread screws simul[...]

  • Página 26

    ACCESSORIES t - t MOUNTING THE DUAL SPINDLE ATTACHMENT TO THE LEAD SCREW TAP-[...]

  • Página 27

    CONNECT TO SENSOR VALVE-“F” PORT ACCESSORY PORT REMOTE START PORT SECONDARY EXHAUST EXIT REMOTE RETRACT PORT TO SUPPLY AIR TO SENSOR VALVE-PORT “G”: MANUAL START BUTTON 3/8 N.P.T. AIR INLET PRIMARY EXHAUST EXIT I (ALL PORTS 1/8 NPT) *B MAX. CHUCK AT min cap ACCESS PORT FOR LEAD NUT TENSION ADJUSTMENT *C MAX. WITH CHUCK AT MAX CAP - (APPROX.[...]

  • Página 28

    TROUBLE SHOOTING LISTED BELOW ARE SOME OF THE MOST COMMON CAUSES FOR THE LEAD SCREW TAPPER TO MALFUNCTION. MALFUNCTIONS BEYOND THE SCOPE OF THIS MANUAL SHOULD BE BROUGHT TO THE ATTENTlON OF YOUR ARO REPRESENTATIVE OR RETURN THE TOOL TO THE FACTORY FOR REPAIR. CONDITION LOW SPEED OR FAILURE TO OPER- ATE. UNIT WILL NOT RE- TRACT PROPERLY. UNIT RETRAC[...]

  • Página 29

    M104 32 CUTTING FACE ANGLES, SPEEDS AND LUBRICANTS FOR TAPPING VARIOUS MATERIALS ZINC, DIE CAST I I 10- 12° I 60 - 70 I SOLUBLE OIL Speeds listed apply to high speed steel taps only. Carbon taps are not recommended for production tapping. If used, however, they should be run at speeds no greater than 50% of those listed.[...]

  • Página 30

    TABLE OF SPEEDS FRACTIONAL SIZE TAPS REVOLUTIONS PER MINUTE MACHINE SCREW TAPS MACHINE 0 1 SCREW NO. 2 3 4 5 6 0 10 12 14 __..._. . .099 .112 .125 .138 .164 .190 .216 .242 REVOLUTIONS PER MINUTE 2 1 682 1 611 1 1 554 1 468 1 402 5 853 1 354 XA 1 co., I 1 1 co, , 1 1048 1 905 736 710 I 60 1 3820 1 3139 1 I I 70 75 1 1 1 1 , , 1 1149 , ,026 , I 80 1 [...]

  • Página 31

    COMMON TAP PROBLEMS TROUBLE CAUSE TAP BREAKAGE 1. WRONG TYPE OF TAP. 2. DULL TAP. 3. TAP INCORRECTLY GROUND. 4. TAP DRILL TOO SMALL. 5. DRILLED HOLE TOO SHALLOW. 6. MISALIGNMENT OF TAP AND HOLE. 7. WRONG MACHINE. 6. INCORRECT FIXTURE OR HOLDING DEVICE. 9. WORK HARDENED MATERIAL. 10. LACK OF LUBRICANT OR USE OF WRONG TYPE. TAP FAILURE 1. TAP CUTTING[...]

  • Página 32

    I PART I TAP SIZE I NUMBER I INCH I NO. I MM 46033-l 5i-64 47 2.0 I 46033-2 I I 45 I 2.1 4M33-2 44 2.2 I 46033-4 I I 43 I 2.3 46033-5 I 3l32 42 I 2.4 I IAE ’ I M I 75 I 46033-6 36 2.7 46o3se 7i64 36 2.6 46033-10 33 2.9 UIL~~ll I 83 3” 46633-12 31 3.1 46633-13 l/6 3.2 46033-14 30 3.3 AanXG1 6 29 3.4 46033-16 3.5 46033-17 w64 26 3.6 46033-16 26 3[...]