Invacare 9630E manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare 9630E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare 9630E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare 9630E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare 9630E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Invacare 9630E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare 9630E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare 9630E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare 9630E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare 9630E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare 9630E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare 9630E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare 9630E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare 9630E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 SAFETY SUMMARY The following recommendations are made for the safe installation of the Commodes: W ARNING DO NOT install this equipment without first reading and understanding this in- struction sheet. If you are unable to un- derstand these instructions, contact a healthcare professional, dealer or tech- nical personnel if applicable before at- [...]

  • Página 2

    2 REPLACING THE COMMODE ARMRESTS (FIGURE 3) 1. Remove the Phillips T ap Screws, two (2) each from the underside of the arm tube(s). 2. Lift armrest(s) from the arm tube(s). 3. Install/reinstall the armrest(s). Armrest Phillips T ap Screws FIGURE 3 - REPLA CING THE COMMODE ARMRESTS 6 11 10 7 8 5 4 12 13 7 14 2 1 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION QTY . 1. [...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION UND BENUTZUNG DER SITZFLÄCHE SOWIE DES DECKELS (ABBILDUNG 2) ACHTUNG: V or jeder Installation muß solange abgewartet werden, bis die einzelnen T eile Raumtemperatur aufweisen. Dadurch wird ein Bruch der Halteclips beim Montieren auf dem rückwärtigen Rahmen vermieden. 1 . Die Montageclips des T oilettensitzes auf dem hinteren Rahm[...]

  • Página 4

    4 AUSWECHSELN DER ARMLEHNEN (ABBILDUNG 3) 1. Kreuzschlitzschrauben herausdrehen. Jede Armlehne ist mit zwei Schrauben unterhalb des Rohres befestigt. 2. Armlehnen abnehmen 3. Armlehne/n wechseln bzw . Originalteil/e wieder aufsetzen. TEILELISTE POS. BENENNUNG MENGE 1 Gummikappe 4 2 Stellfuß 4 3 Silentring 4 4 Schraube 4 5 Hinteres Rohr 1 6 Flügel[...]

  • Página 5

    5 PAUTAS DE SEGURIDAD Para una correcta utilización de la silla W .C. siga las instrucciones que se detallan a continuación. ADVERTENCIAS No instale la silla sin haber leído y comprendido las instrucciones. Si tiene algún problema póngase en contacto con su médico o terapeuta antes de intentar montar la silla, de esta manera evitará cualquie[...]

  • Página 6

    6 SUSTITUCIÓN DE LAS GOMAS DE REPOSA BRAZO 1. Desmonte los tornillos, 2 debajo de cada tubo de reposa brazos. 2 . Desmonte las gomas de reposa brazo 3 . Coloque las gomas nuevas y atorníllelas a los tubos. LISTA DE PIEZAS REF DESCRIPCIÓN CANT : 1 Contera caucho 4 2 Pie ajustable 4 3 T ope anti ruido 4 4 T ornillo 4 5 T ubo trasero 1 6 Palomilla [...]

  • Página 7

    7 A VER TISSEMENTS Ne pas installer cet équipement sans avoir lu et compris les instructions. Si vous ne pouvez pas comprendre ces instruc- tions, contactez un professionnel de la santé (médecin ou thérapeute) avant d’essayer d’installer cet équipement afin d’éviter dommage et blessures. Controlez toutes les parties, en cas de dommage l[...]

  • Página 8

    REMPLACEMENT DES ACCOUDOIRS (SCHEMA 3) 1 . Déposer les vis cruciformes, 2 sous chaque tube supportant les accoudoirs. 2. Déposer les accoudoirs 3. Installer/Réinstaller le(s) accoudoir(s). LISTE DES PIECES REP DESIGNA TION QTÉ: 1 embout caoutchouc 4 2 Pied réglable 4 3 Bague anti-bruit 4 4V i s 4 5 T ube arrière 1 6 Ecrou Papillon 2 7 Ecrou N[...]