Invacare Auriga10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare Auriga10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare Auriga10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare Auriga10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare Auriga10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Invacare Auriga10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare Auriga10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare Auriga10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare Auriga10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare Auriga10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare Auriga10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare Auriga10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare Auriga10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare Auriga10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Invacare® Auriga & Auriga 10 Scoote r Bedienun g sanleitun g Invacare® Auriga & Auriga 10 Scoote r User Manual[...]

  • Página 2

    2 How can you get in touch with Invacare®? If you have any questions or need support, please contac t your authorised Invacare® Dealer, who has the necessary know-how and equipment plus the specia l knowledge concerning your Invacare® product, and can offer you all-round satisfactory se rvice. Should you wish to contact In vacare® directly, you[...]

  • Página 3

    3 Invacare® A S Grensesvingen 9 0603 Oslo Norge  (Kundeservice): +47 - 22 57 95 10 Fax (Kundeservice): +47 - 22 57 95 01 Invacare® B.V. Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede The Netherlands  : +31 - (0) 318 - 69 57 57 Fax: +31 - (0) 318 - 69 57 58 Invacare® PORTUGA L Lda Rua Senhora de Campanhã, 105 4369-001 Porto PORTUGAL  : +351-225105946 [...]

  • Página 4

    4 Table of Contents Chapter Page 1 Introduction 7 1.1 Important symbols in this manual ........................................................................................... 9 1.2 Type Classification a nd Area of Use ..................................................................................... 10 2 Safety Notes 11 2.1 General Safe ty N[...]

  • Página 5

    5 6.1.2 Status display ............................................................................................................... 25 6.1.3 Battery charge display .................................................................................................. 26 6.2 Driving th e Scooter ........................................................[...]

  • Página 6

    6 10.1.1.3 Removing a front wheel (3-Wheel Version) ............................................................. 53 10.1.1.4 Repairing the flat tyre .............................................................................................. 54 11 Dismantling the scooter for transport 56 11.1 Removing the seat....................................[...]

  • Página 7

    7 1 Introduction Dear user, First we would like to thank you for purchas ing our product! We hope you will enjoy your new Scooter. This manual contains important hints and information on: • Safety • Operation • Care and maintenance. Please take care to read the operating manual thoroughly before starting out on y our first journey. This produ[...]

  • Página 8

    8 This manual contains copyrighted information. It may not be reproduced or copied in whole or in part without the prior written consent of Invacare® or its authorised representative. It may also contain information that pertains to models sold only in certain countries. In this case the information will be clearly marked as pertaining to a partic[...]

  • Página 9

    9 1.1 Important symbols in this manual WARNING! This symbol warns you of danger! • Always follow the instructions to avoid injury to the user or damage to the product ! EXPLOSION HAZARD! This symbol warns you of an explosion hazard, w hich can be caused by excessiv e tyre pressure in a pneumatic tyre! • Always follow the instructions to avoid i[...]

  • Página 10

    10 1.2 Type Classification and Area of Use This vehicle has been classified as a mobility product in class C (for outdoor use). It has been successfully tested for its safety according to German and international standards. When equipped with an appropriate lighting system, the vehicl e is suitable to be driven on public roads.[...]

  • Página 11

    11 2 Safety Notes • READ WELL BEFORE OPERATION! 2.1 General Safety Notes Danger of injury if this scooter is used in any other w ay than the purpose described in this manual! • Adhere strictly to the instructions in this user manual! Danger of injury if the scooter is driv en when your ability to drive is impaired by medication or alcohol! • [...]

  • Página 12

    12 Danger of injury if the On/Off Button is pressed while the vehicle is in motion, due to it coming to an abrupt, sharp stop! • If you have to brake in an emergency, simply rel ease the drive lever, which will bring you to a halt! Only switch the vehicle off while in motion as a last resort! Danger of injury if the scooter is transported in anot[...]

  • Página 13

    13 Danger of injury by moving parts! • Make sure that no injury is incurred by moving par ts of the scooter, like wheels or a Seat Lifter, especially when children are around! Danger of fire or breaking dow n due to electric devices being connected! • Do not connect any electric devic es to your vehicle that are not expressly certified by Invac[...]

  • Página 14

    14 2.2 Safety information with regard to care and maintenance Danger of accident and loss of guarantee if maintenance is insufficient! • For reasons of safety and in order to avoid accidents which result from unnoticed wear, it is important that this electric vehicle under goes an inspection once every year under normal operating conditions (see [...]

  • Página 15

    15 2.3 Safety Information on Electromagnetic Interference This electric vehicle was successfully tested in accordance with International standards as to its compliance with Electromagnetic Interference (EMI) Regulations. However, electromagnetic fields, such as those generated by radio and television transmitters, and cellular phones, can influence[...]

  • Página 16

    16 2.4 Safety Information on Driving and Freewheel Mode Danger of injury if the v ehicle tips over! • Only ever negotiate gradients of up to the maximum defined in the Technical Specifications and only with the backrest in an upright position, and the seat lifter in the lowest position (if installed)! • Only ever drive downhill at a maximum of [...]

  • Página 17

    17 Danger of injury if the v ehicle tips over! (Continued) • Never use the vehicle to transport more than one person! • Do not exceed the maximum perm issible load! • When loading the vehicle, always di stribute the weight evenly! Alwa ys try to keep the centre of gravity of the vehicle in the middle, and as close to the ground as possible! ?[...]

  • Página 18

    18 3 Key features 1) De-clutching lever 2) Release lever for swivelling and removing seat (under the seat on the right) 3) Release lever for seat sliding rail adjustment (under the seat on the right in the front) 4) Primary Charging Socket 5) Key switch (ON/OFF) 6) Throttle 7) Control panel 8) Lever for adjusting the angle of the steering column 9)[...]

  • Página 19

    19 4 Driving 4.1 Before driving for the first time... Before you take your first trip, you should familiarise yourself well with t he operation of the vehicle and with all operating elements. Take your ti me to test all functions and driving modes. NOTE: If installed, use the restraining systems (s eat belts) each time you use the vehicle. Sitting [...]

  • Página 20

    20 4.2 Taking Obstacles Your Invacare® Auriga/Auriga 10 can overcome obstacles and kerbs of up to 8 cm. CAUTION: Danger of Tipping Over! • Never approach obstacles at an angle! • Put your backrest into an upright position before climbing an obstacle! Driving up over an obstacle • Approach the kerb or obstacle slowly head-on. Shortly before t[...]

  • Página 21

    21 4.3 Driving up and down gradients The Invacare® Auriga/Auriga 10 can safely climb the following gradients: • 4-Wheel Version (up to 150 kg payload): 12° • 3-Wheel Version (up to 120 kg payload): 12° • 3-Wheel Version (up to 150 kg payload): 10° WARNING: Danger of tipping over! • Only ever drive downhill at a maxi mum of 2/3rds of the[...]

  • Página 22

    22 4.4 Parking and stationary When parking your v ehicle or if your vehicle is stationary for a prolonged period: • Switch the vehicle's power system off (key switch). • Activate the parking brake (if available). 4.4.1 Activating and de-activat ing the parking brake (option) Activating the brake • Pull brake lever (1) and hold it. • Wh[...]

  • Página 23

    23 5 Pushing the scooter by hand The motors of the scooter are equipped with automat ic brakes, preventing the scooter from rolling away out of control when the power supply is switched off. When pushing the scooter, the magnetic brakes must be disengaged. 5.1 Disengaging Motors Danger of the vehicle running away! • When the motors are disengaged[...]

  • Página 24

    24 6 The Control Panel 6.1 Control Panel layout 1) Seat Lifter button (if installed) 2) Battery charge indicator 3) Hazard flashers 4) Horn 5) Right turn signal 6) Driving speed adjustment 7) Throttle lever 8) Plug for external charger 9) Reduced Speed Mode 10) Left turn signal 11) Lights[...]

  • Página 25

    25 6.1.1 Seat Lifter Button • Press the button to activate the Seat Lifter (i f installed). The LED above the button lights up. • Raise or lower the seat using the throttle lever. • Press the button once again to de-activate the Seat Lifter. The throttle lever reverts back to driving mode. NOTE If the Seat Lifter is not lowered entirely, then[...]

  • Página 26

    26 6.1.3 Battery charge display • All diodes lit: full driving range • Only red and yellow diodes lit: decreased drive range. Charge batteries at end of journey. • Only red diodes lit / flashing: battery reserv e = very low drive range! Charge batteries immediately! NOTE Total discharge protection: After a certain drive time on reserve batter[...]

  • Página 27

    27 6.2 Driving the Scooter • Switch on the power supply (key switch). The displays on the Control Panel light up. The scooter is ready to drive. NOTE If the scooter does not respond after switching on, check the status display (see chapter "Status display" on page 25 and chapter "Diagnostics and Trouble Shooting" on page 28). [...]

  • Página 28

    28 6.3 Diagnostics and Trouble Shooting The electronics system provides diagnostics info rmation to assist technicians to diagnose and correct faults within the scooter system. The existence of a fault will cause the status light to flash in bursts, separated by a pause. T he nature of the fault is indicated by the number of flashes in each burst, [...]

  • Página 29

    29 6.3.1 Diagnosing Faults Use the following troubleshooting guide if the scooter fails to operate. NOTE Turn the key switch on before beginning any diagnostics. If the Status Light is OFF Check that the key switch is turned ON. Check that all cables are connected correctly. If only the leftmost diode of the battery charge display is PERMANENTLY ON[...]

  • Página 30

    30 6.4 Error Codes and Diagnostic Codes Number of flashes Fault Impact on Scooter Notes 1 Battery needs charging Will drive • Battery charge is running low. Recharge the batteries as soon as possible. 2 Battery voltage too low Drive inhibited • Battery charge is empty. Recharge the batteries. • If the scooter is left off for a few minutes, ba[...]

  • Página 31

    31 Number of flashes Fault Impact on Scooter Notes 4 Current Limit Time Out Drive inhibited • The scooter has drawn too much current for too long, possibly because the motor has been over-worked, jammed or stalled. Turn the scooter power off, leave it off for a few minutes, and then turn the power back on again. • The controller has detected a [...]

  • Página 32

    32 Number of flashes Fault Impact on Scooter Notes 9 Other Internal Errors Drive inhibited • Contact your authorised Invacare® Dealer.[...]

  • Página 33

    33 7 Adjustment Options 7.1 Adjusting the angle of the backrest The backrest is held in place by a metal plate on eac h side. Each plate has 4 holes that are used to set the backrest to different angl es. This is done by selecting di fferent combinations of holes. Requirements: • Allen key, 4 mm • Spanner, 10 mm • Remove the screws on both si[...]

  • Página 34

    34 7.2 Adjusting the position of the seat from front to back The lever for adjusting the seat back and forth is located under the seat in the front on the right side. • Pull the lever (1) to release the seat. • Slide the seat forward or backward to the desired position. • Release the lever to lock the seat in place.[...]

  • Página 35

    35 7.3 Adjusting the width of the armrests The knobs to release the armrests are lo cated in the back, under the seat (1). • Turn the knobs to release the armrests. • Adjust the armrests to the desired width. • Retighten the knobs.[...]

  • Página 36

    36 7.4 Releasing the seat so that it may rotated and/or removed The seat can be rotated to the side to ease getting on and off of the scooter. In this position, the seat can also be removed. The lever for releasing the seat so that it can be rotated is located under the seat on the right (1). • Push the lever forward to release the seat. • Rota[...]

  • Página 37

    37 7.5 Adjusting the height of the seat The height of the seat can be adjusted to 43, 45, 47, or 49 cm. Requirements: • 2 Spanners, 17 mm • Remove the seat • Remove the cover from the battery and motor compartment. • Remove the bolt that hold the seat post, using the two spanners.[...]

  • Página 38

    38 NOTE Do not use the uppermost hole. In this posit ion the seat is too low, and does not have enough clearance above the cowling. • Adjust the seat height. • Reposition the bolt and tighten.[...]

  • Página 39

    39 8 Electrical System 8.1 Electronics Protection System The vehicle's electronics are equipped wi th an overload-protection system. If the motors are put under considerable strain for a longer period of time (for example, when driving up a steep hill) and especially when the ambi ent temperature is high, then the electronic system could overh[...]

  • Página 40

    40 8.1.1 The main fuse The entire electric system is protected against overload by two mast er fuses. The master fuses are mounted on the positive battery cables. NOTE A defective main fuse may be replaced only a fter checking the entire electric system. An Invacare® specialised dealer must perform the replacement. 8.2 Batteries 8.2.1 What you nee[...]

  • Página 41

    41 NOTE Gel batteries are not hazardous goods. This classification is based on the German GGVS Hazardous Goods Road Transport Ordinances , and the IATA/DGR Hazardous Goods Rail Transport / Air Transport Ordinances. Gel batteries may be transported without restrictions, whether by road, rail or by air. Individual trans port companies have, however, [...]

  • Página 42

    42 8.2.2 Charging the batteries • Make sure you read and understand the battery charger 's User's Manual, if supplied, as well as the safety notes on the front and rear panels of the charger! WARNING: Danger of explosion and destruction of batteries if the w rong battery charger is used! • Only ever use the battery charger supplied wi[...]

  • Página 43

    43 The Invacare® Auriga/Auriga 10 is equipped with an integrated char ger. The socket for this charger is located on the front of the Battery and Motor Co mpartment Cover (1). To charge the scooter, you only need to connect it to a mains power supply using the cable supplied with the scooter. Connecting the scooter to a mains pow er supply • Fir[...]

  • Página 44

    44 The Invacare® Auriga/Auriga 10 can also be charged using an ex ternal charger. The charging socket is on rear edge of the Control Panel (1). Connecting the charger • Switch off the Scooter. • Connect the battery char ger to the Scooter. • Connect the battery charger to the mains. Disconnecting the charger • First disconnect the battery [...]

  • Página 45

    45 8.2.3 Removing and fitting batteries WARNING: Danger of injury if the batteries are not handled correctly during assembly and maintenance w ork! • New batteries should be installed by authorised technicians! • Observe the warnings on the batteries! • Take into account the heavy weight of the batteries! • Only ever use the battery type de[...]

  • Página 46

    46 8.2.3.1 Removing the batteries Requirements: • Wrench 11 mm • Remove the seat. • Remove the battery and motor compartment cover. • Disconnect the main cable harness. • Open the belts that hold the batteries in place (1). • Loosen battery clamp of the bl ue cable at the negative pole of the battery with the wrench and remove cable. ?[...]

  • Página 47

    47 8.2.3.2 How to handle damaged batteries correctly WARNING: Corrosion and burns from acid leakage if batteries are damaged! • Remove clothes that have been soiled by acid immediately! After contact w ith skin: • Immediately wash affected area with lots of water! After contact w ith ey es: • Immediately rinse eyes under running water for sev[...]

  • Página 48

    48 9 Care and maintenance NOTE: Have your vehicle checked once a year by an aut horised Invacare® dealer in order to maintain it's driving safety and roadworthiness. Cleaning the vehicle When cleaning the vehicle, pay att ention to the following points: • Only use a damp cloth and gentle detergent. • Do not use any abrasive or scouring li[...]

  • Página 49

    49 Maintenance Jobs When Delivered Weekly Monthly Seat and backrest padding: • Check for perfect condition. Tyres: • Have tyres checked for specified air pressure (2,5 bar). Front w heels • Front wheels must spin smoothly. • If wheels wobble or do not spin easily, adjust steering pivot pin or front wheel bearing. Rear w heels: • Test whee[...]

  • Página 50

    50 10 Rep air Instructions The following are instructions on repairs that can be performed by the user. For the specifications of spare parts please see " Technical Specifications " on page 59 , or consult the Service Manual, available from Invacare®. In case you require assistance, please contact your Invacare® Dealer. 10.1 Repairing a[...]

  • Página 51

    51 10.1.1 Repairing a flat tyre (pneumatic ty res type 260 x 85) 10.1.1.1 Removing a rear wheel Requirements: • Spanner 19 mm • Rubber hammer • Jack the vehicle up and place a block of wood underneath it to prop it up. • Remove the nut that secures the wheel (1) using the 19 mm spanner. • Remove the wheel, using the rubber hammer to coax [...]

  • Página 52

    52 10.1.1.2 Removing a front wheel (4-Wheel Version) Requirements: • Allen key 6 mm • Rubber hammer • Jack the vehicle up and place a block of wood underneath it to prop it up. • Remove the nut that secures the wheel (1) using the 6 mm Allen key. • Remove the wheel, using the rubber hammer to coax it off of the axle by gently hitting it o[...]

  • Página 53

    53 10.1.1.3 Removing a front wheel (3-Wheel Version) Requirements: • 2 Spanners, 17 mm • Tilt the scooter over on it's side. • Remove the bolts that hold the wheel (1) using the two spanners, then remove the wheel from the fork. Re-assembly Re-assembly is done in reverse order. Make sure that the wheel runs in the same direction it did b[...]

  • Página 54

    54 10.1.1.4 Repairing the flat tyre Requirements (General) • Repair kit for inner tubes or an new inner tube. • Talcum powder • Socket spanner, 13 mm Requirements (3-Wheel Version - front w heel): • Allen key, 6 mm • Remove the valve cap. • Let the air out of the tyre by pressing the pin in the centre of the valve in. • Remove the 4 n[...]

  • Página 55

    55 Did the old inner tube get w et during repair? In case the old inner tube is to be repaired and used again, and it gets wet during repair, then it is easier to re-fit it if you pow der it lightly with talcum powder. • Place the rim halves in the tyre from the outside. • Pump up the tyre a little. • Re-position the screws and nuts that hold[...]

  • Página 56

    56 11 Dismantling the scooter for transport To dismantle the scooter fo r transport, proceed as follows: • Remove the seat • Remove the batteries • Remove the drive unit The scooter is re-assembled in reverse order. 11.1 Removing the seat The lever for releasing the seat so that it can be rotated and removed is located under the seat on the r[...]

  • Página 57

    57 11.2 Removing the batteries and the Drive Unit • After removing the seat, proceed to remove the cover from the battery and motor compartment Cover. It is held in place with Velcro strips, so you only need to pull it upwards to remove it. 11.2.1 Removing the batteries For instructions on how to remove the batteri es see chapter "Removing a[...]

  • Página 58

    58 11.2.2 Removing the Drive Unit WARNING: Danger of injury by moving parts! • The release lever for the drive unit is under t ension! When releasing the drive unit be very careful not to get your hands or feet caught underneath the chassis of the scooter, or in between any moving parts! To release the drive unit, first you need to remove the sec[...]

  • Página 59

    59 12 T echnical S pecifications 3-Wheel Version 4-Wheel Version Electrical System Motor (6 km/h) • 230 W • 230 W Motor (10 km/h) • 295 W • 295 W Batteries • Standard: 2 x 30 AH • Option: 2 x 40 AH • Standard: 2 x 30 AH • Option: 2 x 40 AH Main battery fuse (6 km/h) • 30A • 30A Main battery fuse (10 km/h) • 60 A • 60 A Charg[...]

  • Página 60

    60 3-Wheel Version 4-Wheel Version Dimensions Height • 120 cm* • 120 cm* Width • 61 cm* • 61 cm* Length (w/o bumpers and anti-tippers) • 120 cm* • 122 cm* Seat height (measured from the chassis, manually adjustable) • 43, 45, 47, 49 cm* • 43, 45, 47, 49 cm* Backrest height (w/o headrest) • 44 cm* • 44 cm* Backrest height (with h[...]

  • Página 61

    61 3-Wheel Version 4-Wheel Version Driving attributes Speed (6 km/h) • 6.4 km/h (4 mph) • 6.4 km/h (4 mph) Speed (10 km/h) • 10 k m/h (6,2 mph) • 10 k m/h (6,2 mph) Safe climbing capability • up to 120 kg load: 12° (21%) • up to 150 kg load: 10° (17%) • 12° (21%) Maximum obstacle height • 8 cm • 8 cm Minimum turning radius • [...]

  • Página 62

    62 13 Inspections Performed It is confirmed by stamp and signature that all jobs listed in the inspection schedule of the Service and Repair Instructions have been properly perform ed. The list of the inspection jobs to be performed can be found in the Service Manual which is available through Invacare®. Delivery Inspection 1 st Annual Inspection [...]

  • Página 63

    63 Order No. of this Manual: 1418468.DOC Release Date: 08.07.03 English[...]