Ir para a página of
Manuais similares
-
External Hard Drive
Iomega MiniMax
24 páginas -
External Hard Drive
Iomega UltraMax Plus
36 páginas -
External Hard Drive
Iomega 34695
24 páginas -
External Hard Drive
Iomega eGo 34823
32 páginas -
External Hard Drive
Iomega Home Media Network Hard Drive
36 páginas -
External Hard Drive
Iomega UltraMax Plus 34497
36 páginas -
External Hard Drive
Iomega eGo 34866
36 páginas -
External Hard Drive
Iomega 34434, ScreenPlay Plus HD Media Player
44 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Iomega Prestige 34926. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIomega Prestige 34926 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Iomega Prestige 34926 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Iomega Prestige 34926, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Iomega Prestige 34926 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Iomega Prestige 34926
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Iomega Prestige 34926
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Iomega Prestige 34926
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Iomega Prestige 34926 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Iomega Prestige 34926 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Iomega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Iomega Prestige 34926, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Iomega Prestige 34926, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Iomega Prestige 34926. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quic k Start Guide Guide de démarrag e rapide Sc hnellst art-Handbuc h Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc cione s rápida s Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbs tartguide Introduktion Hurtigreferan se Pikaopas Gyors útm utat ó Stručná příručka Wpr ow adz enie Краткое р уководс тво по началу р?[...]
-
Página 2
2 Quic k Inst all • Inst allation r apide 1. Connect the included power s upply to the bac k of the drive and to a power outlet. CAUTION! Do not move the driv e while it is powered up to avoid drive damag e or data los s. 2. Connect the USB cab le to the bac k of the drive and your computer . Mak e sure the power swit ch on the back of th[...]
-
Página 3
3 Sc hnellst art • Inst allaz ione rapida 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an der Rück seite des Laufwerks und an eine St eck dose an. ACHTUNG! Beweg en Sie das Laufwerk während des Einsc haltvorg angs nic ht, um Laufwerkbeschädigu ngen oder Datenverluste z u vermeiden. 2. Schließen Sie ein USB-Kabel an der Geräterück se[...]
-
Página 4
4 1. Conecte la fuente de aliment ación suministr ada a la parte posterior de la u nidad y a l a toma de alimentación. ¡PRECAUCIÓN! No mueva la unid ad mientras e sté encendida par a evitar pos ibles daño s en la unida d o la pérdida de datos. 2. Conecte el c able USB a la p arte posterior de la unidad y al ordenador . Asegúrese de que el i[...]
-
Página 5
5 1. Sluit het ene uiteinde v an de meegeleverde voeding aan op de achterk ant v an de drive en het andere op een stopcont act. WAARSCHUWING! V erplaats de drive niet w anneer deze v an stroom is voorzien, om besc hadigingen of gegev ensverlies t e voorkomen. 2. Sluit de USB-kabel aan op de ac hterkant van de drive en u w computer . Z org dat de aa[...]
-
Página 6
6 1. Sæt stikket fra den medfølgende s trømforsyning i på bagsiden af dr evet, og sæt derefter den anden ende i en stikkont akt. FORSIGTIG! Hvis du vil u ndgå at beskadige drevet eller miste data, må du ikk e flytte drevet, mens det startes. 2. Tilslut USB-kablet på bagsiden af drevet og på computeren. K ontroller, at strøm afbryderen på[...]
-
Página 7
7 1. Kytke laitteen muk ana toimitettu virtalähde aseman takaos aan ja pist orasiaan. VAROITUS: Älä irrot a asemaa, k un sen virta on kytketty nä. Näin vältät asem an vaurioitumi sen ja tietojen kato amisen. 2. Kytke USB-kaapeli asem an takan a olevaan liitäntään ja tietokonee seen. V armista, että aseman t akana ol eva virtakytkin on ON[...]
-
Página 8
8 1. Pomocí přiloženého adaptéru př ipojte diskové pole k elektrick é síti. UPOZ ORNĚNÍ! Nepřemísťujte z apnuté disk ové pole. Hrozí poškoz ení disků a ztráta dat. 2. Př ipojte kabel USB k zadní části jednotky a počítače. Vypínač n apájení na zadní str aně pevného disk u musí být v poloze ON (zapnuto). Uživat e[...]
-
Página 9
9 Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση 1. Подключите вход ящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке. ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения диска и потери дан[...]
-
Página 10
10 Hızlı Kurulum • 1. Verilen güç k aynağı nı önce sürücünü n arkası na ve sonrada prize bağlayı n. DİKKA T! Sürücünü n zarar g örmesini veya veri k aybını önlemek için, çalıştırıl dığı nda sürücüyü hareket ettirmeyin. 2. USB kablosunu sürücünün ve bil gisayarı nızın arka sına takın. Sürücü[...]
-
Página 11
11 ? . )#U OE*'E R* F*$ &*E &%E &:U 1":5 2 . &%E 0KU A4" B% C OE*'E R* 0* 2 ; ! 4" . G%%"E ( UC OE*'E R* / VJ% @ . 1 1":5?[...]
-
Página 12
12 Usin g Y our Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent dat a loss, do not di sconnect the drive durin g data transf er (activity light fl ashing). PC User s: Use the Safely R emove Har dware ic on in the Windows taskbar bef ore disconnectin g. Mac Users: Drag the disk icon to the Trash ( Ej ect ) icon on the Mac De sktop. Bac king Up w[...]
-
Página 13
13 Sauvegarder avec votr e disque dur Iomega recomm ande d’effectuer des sauveg ardes régulières du système et des sauve gardes fréquente s de données pour assurer l a protection permanente de vos données les plus importantes. La périodicité des s auvegarde s dépend directement de l’importance de s données à s auvegarder . Pour prot?[...]
-
Página 14
14 Fehl erbehebun g Laufwerk wir d nicht im Arbeitspl atz, dem Windows Explorer oder auf dem Mac-Desktop an gezeigt • Führen Sie probeweise einen Neus tart des Rec hners durch. • Überprüfen Sie alle V erbindungen. • Kontrollieren Sie anhand der Aktivitätsl ampe vorne auf dem Laufwerk, ob da s Laufwerk mit Strom versorgt wird. V ergewisser[...]
-
Página 15
15 • Colleg are il c avo dati direttament e alla porta del c omputer o alla sc heda USB. Non collegare i l cavo d ati dell’unità a un hub o alla ta stiera. PC User s: • Se si utilizza un adatt atore host USB 2.0, verificare c he siano stati install ati i driver corretti per l’ad attatore e c he il sistem a operativo li ric onosca. • Cont[...]
-
Página 16
16 Si aún no se le ha asign ado una l etra a la unida d, vis ite el área de sorporte del s itio www.iomega. com . El PC no arr anca Si su PC no arranc a cuando la unidad está conectad a, probablemente e xist a un conflicto c on el ordenador . Para solucionar este problema, apague la unidad cuando arr anque el ordenador . Encienda la unidad despu[...]
-
Página 17
17 De drive ge bruiken De drive loskoppel en WAARSCHUWING! Koppel de drive nooit los tijdens een geg evensover dracht (wanneer het st atuslampj e van de drive-activit eit knippert). PC -gebruikers: Gebruik het pictogram Hardwar e veilig verwijderen op de Taak balk van Windo ws v oordat u de drive loskoppelt. Mac-gebruik ers: Sleep het diskpictogr a[...]
-
Página 18
18 Пользователи Mac. Перетащите значок диска в значок T rash (Eject) (Удаленные (Очистка)) на рабочем столе Mac. Резервное копирование на диск Компания Iomega рекомендует периодически выполнять резервное ?[...]
-
Página 19
19 Limited W arranty • Gar antie Limitée Einges c hränkte Garantie • G aranz ia limitat a Garantía limit ada • Gar antia limitad a • Beperkte g arantie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardw are product to be free fr om defects in material s and workmanship for the w arranty period. This non- transferab le, [...]
-
Página 20
20 rech ange non fournies ou non ap prouvées par Iomeg a, une exposition ex ces sive des sup ports à des ch amps magnéti ques, ou tout autre cause externe d’origine naturell e, ou les dommages déc oul ant de toute cause dont Iomega n’est pas respons able, comme l’exposition à des t empératures anorm ales, des c hocs, des crêtes de tens[...]
-
Página 21
21 Inanspruc hnahme des Garantieservic e Um den Garantieservice in An spruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist ben achric htigen. Die spezifisc hen Kundendienstrichtlinien v on Iomega (einsc hließlich der Serviceg ebühren) sowie die entspr echenden V orgehensw eisen können sic h aufgrund der veränderlichen T echn[...]
-
Página 22
22 Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NA TURA ESCLUSIV A , PERT ANTO SOSTITUISC E QUAL UNQUE AL TRA GARANZIA ESPLICIT A O IMPLICIT A. Nella misura in cui s ia consentito d alle leggi in v igore, IOME GA DISCONO SCE ES PRESS AMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, C OMPRESE QUELLE IMPLICITE DI C OMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Event u[...]
-
Página 23
23 Esta garantia não se aplic a a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecívei s, como fusíveis ou lâmpada s, ou (c ) produtos de terc eiros, hardware ou software, fornecido s com o produto g arantido. A Iomega não ofer ece gar antias de qualquer espécie sobre t ais produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO EST [...]
-
Página 24
24 Service onder de garantie k rijgen U moet Iomega binnen de g arantieperiode laten weten d at u een beroep wilt doen op de g arantieservice. Iomeg a’s specifiek e belei d voor klant enondersteuning (even als verg oedingen v oor services) en procedur es worden reg elmatig aangepa st aan de ver anderende technologie en m arktsituatie. Bez oek Iom[...]
-
Página 25
25 Begrän sad g aranti • B egrænset garanti • B egren set gar anti Rajoitett u tak uu • Korlátoz ott gar ancia • Omez ená záruka Gwaranc ja ogranicz ona • Περιορισμένη εγγύηση Sınırlı Garanti • • Begräns ad garanti Kunder som har re gistrerat s ina nya produkt er inom 90 från inköpsd atum, på www.iomegar[...]
-
Página 26
26 MEGJE GYZÉS: Re giszrálnia k ell az egyik elérhető nyelven. A f elújított termékek gar anciája nem hoss zabbítható meg. A jótá llás teljes szövege a www.iomeg a.com/support webhelyen találh ató. Omezená záruka Zákazníci, kteří zaregistrují nové výrobky do 90 dnů od nák upu na webových str ánkác h www.iomegar eg.com [...]
-
Página 27
27 Regul atory Information • Inf ormations relativ es à l a réglementation Gesetzlic he Bestimmung en • Informazioni sul le reg olament azioni Informac ión reglament aria • Inform ações re gulament ares Regul atieve inform atie • Сведения о нормативных требованиях Manufact urer/R espon sibl e Party Iomega[...]
-
Página 28
28 CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et dir ectives européennes suivantes : Ap plication de la dir ective du Con seil : 2004/108/EC. C onformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l’importateur : Iomega Internation al, S.A. T ype d’équipement : m[...]
-
Página 29
29 CE (C omunidad Eur opea) Este producto Iomega se ajust a a las s iguientes directivas y est ándares europeos: Aplicación de la Directiv a del C onsejo: 2004/ 108/ EC. Estándar es con los que se declara C onformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nombre del importador: Iomega Internation al, S.A. Tipo de equipo: Equipo de tec nol[...]
-
Página 30
30 Models may vary . Les modèles peuvent varier. Abweichu ngen je n ach Modell möglich. I modelli possono v ariare. Los modelos pueden variar . Os modelos podem v ariar. Modellen ku nnen versc hillen. Модели могу т отличаться CE (Европейский Союз) Данная продукция компании Iomega соот[...]
-
Página 31
Nederlands V oor ser vice en ondersteu ning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze web site www .iomega.c om/support . Sven ska Om du behöver support eller servic e för din produkt från Iomeg a, besök oss på s idan www.iomeg a.com/s upport . Dansk For at få service og s upport til dit Iome ga-produkt k an du besøge os på www.iomega. c[...]
-
Página 32
Copy right © 2009 Iomega C orporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” log o are either register ed trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United States and/or other c ountries. Microsoft and Windows are either r egistered tra demarks or t radem arks of Microsoft Corporation in the United States and/or other co[...]