Ir para a página of
Manuais similares
-
Speaker
Jamo IW 625 LCR
21 páginas -
Speaker System
JAMO S 413 HCS 5
1 páginas 0.11 mb -
Speakers System
Jamo A 3SUB.1
29 páginas 3.81 mb -
Speakers System
Jamo IC 206
12 páginas 2.67 mb -
Speaker
JAMO IW 626 LCR
1 páginas 0.21 mb -
Speaker
Jamo S 426
19 páginas -
Speakers
Jamo Jamo C 80
183 páginas 9.44 mb -
Speaker
Jamo C 809
183 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JAMO S 502. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJAMO S 502 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JAMO S 502 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JAMO S 502, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JAMO S 502 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JAMO S 502
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JAMO S 502
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JAMO S 502
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JAMO S 502 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JAMO S 502 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JAMO na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JAMO S 502, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JAMO S 502, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JAMO S 502. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Jamo S 502[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
français deutsch svenska español english suomi[...]
-
Página 4
4 Contents Introduction 5 Connecting the system 6 Geneal setup 12 Speaker setup 14 Audio setup 15 DivX(R) Registration 16 Language setup 17 Playing back files from Disc and USB 18 Radio - Basic operation and storing 19 Troubleshooting 20 Service and warranty 21 english[...]
-
Página 5
5 Introduction Make sure the following accessories are included with your S 502 package. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Batteries for the remote control Audio cable / Composite Video SCART FM Antenna Speaker cable Remote control Subwoofer 5 x speakers Aux REMOTE CONTROLLER[...]
-
Página 6
6 Ϩ &20321(17 6 4 Connecting the system Refer to the illustration below to connect speakers, subwoofer and antennas. To install the S DVR 52 into your current TV sys- tem, refer to the three configuration examples. Choose from one of them or make your own combination. Be sure to connect + to + and – to – from the S DVR 52 to the speakers a[...]
-
Página 7
7 Front Surround Centre Subwoofer[...]
-
Página 8
8 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 SCART video configuration Both audio and video are passed through the SCART cable. If you connect a device to the SCART 2 on your TV, most TVs will auto- matically send the audio to the S DVR 52. If a Satellite receiver, set top box, VCR, PC, Games consol or MP3 player has digital or analogue audio output[...]
-
Página 9
9 Front panel layout Back panel layout 1. Standby Standby will turn the S DVR 52 on and off. 2. Open/close Press to open and close the disc tray. 3. Source Switches between DVD, FM ,AUX,TV, COAX IN input sources. 4. Play/pause Press to start or pause playback. 5. Previous Selects previous track/ preset radio station. 6. Next Selects next track/pre-[...]
-
Página 10
10 1. Standby Standby will turn the S DVR 52 on and off . 2. Open/close Press t o open or close the disc tray . 3. Previous/pr eset Selects previous track/preset radio station. 4. Mute Press t o mute. 5. Next/preset Selects nex t track/preset radio station. 6. Slow/memory In disc mode, press to play in slow motion. In tuner mode, press to store the[...]
-
Página 11
11 20. Number Buttons Used in DVD , FM and Audio CD selection. 21. 1/all Allows you to r epeat a title, a chapter , a song or all songs on the disc. 22. A-B Specifi es a sec tion and plays it repeatedly . 23. Eq Selects the sound effect settings. 24. Select Press t o choose a speaker which needs individual adjustment. 25. V olume (+/-) Press t o a[...]
-
Página 12
12 TV TYPE Choose between Multi System (the connected TV is compat- ible with both NTSC and PAL), NTSC and PAL video output from the S DVR 52. The default setting should be appropriate for your region - changing it may result in poor picture quality. TV DISPLAY You can select the aspect ratio that is appropriate for your TV display. The default set[...]
-
Página 13
13 VIDEO OUTPUT Video output selection enables you to choose the type of video output suitable for your DVD Home Cinema System when a HDMI TV is connected. General Setup RESOLUTION SD Interlace 720x480 interlace video. SD progressive 720x480 progressive-scan video. 720P 1280x720 pixel progressive-scan video. 1080I 1920x1080 pixel interlace video. N[...]
-
Página 14
14 Speaker Setup CENTRE DELAY Selects the Centre-channel delay time for Dolby Digital audio. Use and to turn it up and down. REAR DELAY Selects the rear channel delay time for Dolby Digital audio. Use and to turn it up and down. TEST TONE Press this to test that all your speakers are connected cor- rectly. TEST TONE REAR DELAY LOUDSPEAKER SETUP -- [...]
-
Página 15
15 Audio Setup SPDIF OUTPUT SPDIF / RAW If an external AV Receiver with DD and DTS decoder is con- nected through a digital output socket, select SPDIF / RAW. SPDIF / PCM If an external AV Receiver without DD and DTS decoder is connected through a digital output socket, select SPDIF / PCM. SPDIF OUTPUT AUDIO RELATED -- AUDIO SETUP -- DYNAMIC MAIN P[...]
-
Página 16
16 DivX(R) Registration DIVX (R) REGISTRATION This is a unique code which you can use to register your player. It will allow you to rent and purchase DivX Video On Demand files. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.divx.com/vod[...]
-
Página 17
17 Language setup OSD LANGUAGE This sets the OnScreen Display language for the S DVR 52. AUDIO LANGUAGE If available on the DVD, this function allows you to select the preferred audio language. SUBTITLE LANGUAGE If available on the DVD, this function allows you to select the preferred Subtitle language. DISC MENU If available on the DVD, this funct[...]
-
Página 18
18 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Playing files 1. Browse through the files using / on your remote, and press “ENTER” to enter/exit a library. 2. Press “ENTER” to select a file. Note Depending on file format, you may[...]
-
Página 19
19 Manually find and store a radio station 1. Press and hold SCAN - or SCAN + until the frequency indicator starts to change, then release. The system automatically tunes to the next strong radio station. 2. Press SLOW/MEMORY 3. Enter a number between 01-40. 4. Press SLOW/MEMORY. You station is now saved. Radio - Basic operation and storing If the [...]
-
Página 20
20 Troubleshooting If the S DVR 52 appears to be faulty, first consult this troubleshooting guide before calling for service. Refer also to the corresponding instructions in this manual. WARNING Under no circumstances should you attempt to repair the system yourself. Symptom P ossible cause Corr ec tion No picture. • The T V is switched OFF . •[...]
-
Página 21
21 Environmental information • The system is made of recyclable materials which can be re-used if disassembled by authorised personnel. • Please follow local regulations for the disposal of packaging materials, used batteries and discarded units. Copyright This product contains copyright technology which is protected pursuant to patents that ar[...]
-
Página 22
Jamo S 502[...]
-
Página 23
français[...]
-
Página 24
24 Sommaire Introduction 25 Installation du système 26 Configuration générale 32 Réglage des enceintes 34 Audio Setup 35 Enregistrement DivX (R) 36 Réglage de la langue 37 Lecture des fichiers à partir d’un CD ou d’une clé 38 Radio : fonctionnement de base et enregistrement 39 Dépannage 40 Service et Garantie 41 français[...]
-
Página 25
25 Introduction Votre système S 502 doit contenir les accessoires suivants DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Piles pour la télécommande Câble audio / Vidéo Composite Péritel Antenne FM Câble pour haut- parleur Télécommande Caisson de grave 5 x enceintes Aux REMOTE CONTROLLER[...]
-
Página 26
26 Ϩ &20321(17 6 4 Installation du système Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour l’installation des enceintes, du caisson de grave et des antennes. Pour intégrer le S DVR 52 à votre système TV actuel, reportez-vous aux trois exemples de configuration. Choisissez l’une d’entre elles ou bien réalisez la vôtre. Veillez à respect[...]
-
Página 27
27 Avant Surround Centrale Caisson de grave[...]
-
Página 28
28 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 Configuration vidéo Péritel L’audio et la vidéo sont toutes deux transmises par le câble Péritel. Si vous raccordez un appareil à la Péritel 2 de votre TV, il est possible que cette dernière transmette le son automatiquement au DVR 52. Vous pouvez directement brancher un récepteur satellite, s[...]
-
Página 29
29 Disposition des touches sur le panneau frontal Disposition du panneau arrière 1. Veille Met le S DVR 52 sous et hors tension. 2. Ouvrir/fermer Ouvre et ferme le plateau CD. 3. Source Bascule entre les sources d’entrée DVD, FM, AUX, TV, COAX IN. 4. Lecture/pause Lance ou suspend la lecture. 5. Précédent Sélectionne la plage / la station ra[...]
-
Página 30
30 1. V eille Met le S DVR 52 sous et hors tension. 2. Ouvrir/fermer Ouvre et ferme le plateau CD . 3. Précédent/préréglé Sélectionne la plage / la station radio préréglée précédente. 4. Mute Coupe le son. 5. Suivant/préréglé Sélectionne la plage /station radio préréglée suivante. 6. Lent/mémoire En mode CD : appuyez sur ce bouto[...]
-
Página 31
31 19. Programme Programme les plages . En mode sélection : appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour enregistrer automatiquement les stations de radio . 20. Boutons numérotés Employés pour la sélection en mode DVD , FM et CD Audio. 21. 1/tous Ce bouton v ous permet de rejouer un titre , un chapitre, une chanson ou toutes les chansons d’[...]
-
Página 32
32 TYPE DE TELEVISEUR Choisissez entre la sortie vidéo Multi System (le téléviseur branché est compatible avec les systèmes NTSC et PAL), NTSC ou PAL, à partir du S DVR 52. Le paramètre par défaut doit convenir à votre région ; son changement peut entraîner une image de mauvaise qualité. TV TYPE /Type d’image Sélectionnez le format d[...]
-
Página 33
33 SORTIE VIDEO La sélection de la sortie vidéo vous permet de choisir le type de sortie vidéo convenant à votre système DVD Home Cinéma lorsqu’un téléviseur doté d’une connexion HDMI TV est branché. Configuration générale RESOLUTION Vidéo entrelacée 720x480 pixels. SD progressive Vidéo à balayage progressif 720x480 pixels. 720P[...]
-
Página 34
34 Réglage des enceintes RETARD CENTRAL Sélectionne le temps de retard du canal central pour le son audio Dolby Digital. Utilisez et pour augmenter ou réduire le temps. RETARD ARRIERE Sélectionne le temps de retard du canal arrière pour le son audio Dolby Digital audio. Utilisez et pour augmenter ou réduire le temps. ESSAI DE TONALITE Appuyez[...]
-
Página 35
35 Réglage des enceintes SORTIE SPDIF SPDIF / RAW Si un récepteur AV externe doté d’un décodeur DD et DTS est raccordé au moyen d’une prise de sortie numérique, sélec- tionnez SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Si un récepteur AV externe ne disposant pas d’un décodeur DD et DTS est raccordé au moyen d’une prise de sortie nu- mérique, séle[...]
-
Página 36
36 Enregistrement DivX (R) Enregistrement DivX (R) Ce code est unique et vous sera utile pour l’enregistrement de votre lecteur. Il vous permettra de louer et d’acheter des vidéos DivX au moyen du service à la demande. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.divx.com/vod[...]
-
Página 37
37 Réglage de la langue LANGUE OSD Cette sélection paramètre la langue utilisée pour l’affichage des menus OSD du DVR 52. LANGUE AUDIO Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélection- ner la langue dans laquelle vous souhaitez écouter le film. LANGUE DES SOUS-TITRES Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélection-[...]
-
Página 38
38 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Lecture des fichiers 1. Parcourez les fichiers au moyen des touches / de votre télécommande et appuyez sur « ENTER » pour entrer et sortir d’une bibliothèque de programmes. 2. Appuyez[...]
-
Página 39
39 Trouver et enregistrer manuellement une station radio 1. Maintenez la touche SCAN - ou SCAN + enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur de fréquence commence à défiler puis relâchez la touche. Le système se règle automatiquement sur le signal de la station radio suivant. 2. Appuyez sur SLOW/MEMORY (Lent/Mémoire) 3. Saisissez un nombre en[...]
-
Página 40
40 Dépannage Si vous rencontrez une anomalie de fonctionnement du DVR 52, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un tech- nicien. Referez vous aussi aux instructions de ce manuel. ATTENTION Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil par vous-même ! Symptôme Causes possibles Corr ec tions Absence d’image. • Le T V est éte[...]
-
Página 41
41 Information relative à l’environnement • Le système est composé de matériaux recyclables qui peuvent être réutilisés après avoir été désassemblés par du personnel agréé. • Respectez la réglementation locale en vigueur pour vous débarrasser de l’emballage, des piles usagées et des appareils à mettre au rebut. Copyright C[...]
-
Página 42
Jamo S 502[...]
-
Página 43
deutsch[...]
-
Página 44
44 Inhalt Einleitung 45 Anschließen des Systems 46 Allgemeines Setup 52 Lautsprecher-Setup 54 Audio Setup 55 DivX(R) Registration 56 Setup Sprachen 57 Wiedergabe von Dateien von Disks oder über 58 Radio - Grundfunktionen und Speichern 59 Störungsbehebung 60 Kundendienst und Garantie 61 deutsch[...]
-
Página 45
45 Einleitung Überprüfen Sie, ob Ihrem S 502 das folgende Zubehör beiliegt. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Batterien für die Fernbedienung Audio cablen / Composite Video SCART FM Antenna Lautsprecherkabel Fernbedienung Subwoofer 5 Lautsprecher Aux REMOTE CONTROLLER[...]
-
Página 46
46 Ϩ &20321(17 6 4 Anschließen des Systems Aus der unten stehenden Abbildung ist zu ersehen, wie die Lautsprecher, der Subwoofer und die Antennen anzuschließen sind. Um den S DVR 52 in Ihr bestehendes TV-System zu integrieren, beachten Sie bitte die drei Konfigurationsbeispiele. Wählen Sie eine der Konfigurationen oder erstellen Sie Ihre ei[...]
-
Página 47
47 Front Surround Centre Subwoofer[...]
-
Página 48
48 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 Anschluss über die SCART-Buchse Sowohl Audio- als auch Video-Signale werden über das SCART-Kabel geführt. Wenn Sie ein Gerät an die SCART-2-Buchse an Ihrem TV anschließen, senden die meisten TVs automatisch die Audio-Signale an den DVR 52. Wenn ein Satelliten-Receiver, eine Set-Top-Box, ein Videorek[...]
-
Página 49
49 Vorderseite des Geräts Anschlüsse an der Geräterückseite 1. Standby Über die Standby- Taste wird der S DVR 52 ein- und ausge- schaltet. 2. Öffnen/Schließen Drücken Sie diese Taste, um die Disk- Schublade zu öffnen und zu schließen. 3. Quelle Schaltet zwischen den Eingangsquellen DVD, FM ,AUX, TV, COAX IN um. 4. Wiedergabe/Pause Drücke[...]
-
Página 50
50 1. Standby Über die Standby-T aste wird der S DVR 52 ein- und ausgeschaltet. 2. Öffnen/Schließen Drücken Sie diese T aste, um die Disk-Schublade zu öffnen oder zu schließen. 3. V orheriger/voreingestellter M it dieser T aste k ann der vorherige Tr ack/voreingestellte Radiosender aus gewählt werden. 4. Mute Drücken Sie diese T aste, um di[...]
-
Página 51
51 19. Programm Zur Programmierung von T racks. Halten Sie diese T aste im T uner-Modus für 5 S ekunden gedrückt, um R adiosender automatisch zu speichern. 20. Numerisches T astenfeld Wird für die Auswahl DVD , FM und Audio CD genutzt. 21. 1/alle M it dieser T aste können Sie einen Titel, ein Kapitel, ein Stück oder alle Stücke auf einer Disk[...]
-
Página 52
52 TV-TYPE (TV-Typ) Wählen Sie zwischen Multi-System- (das angeschlossene TV-Gerät ist sowohl NTSC- als auch PAL-fähig), NTSC- oder PAL-Videoausgabe aus dem S DVR 52. Die Standardeinstellung sollte für Ihr Land geeignet sein - eine Änderung kann zu einer schlechten Bildqualität führen. TV-TYPE Sie können das für Ihren TV-Bildschirm passend[...]
-
Página 53
53 VIDEO OUTPUT (Bildausgabe) Mit Hilfe dieser Auswahl können Sie die für Ihr DVD-Heim- kino-System geeignete Bildausgabe auswählen, wenn ein HDMI-TV-Gerät angeschlossen ist. Allgemeines Setup RESOLUTION (Auflösung) SD Interlace 720 x 480 Interlace-Video. SD progressive 720x480 Progressive-Scan-Video. 720P 1280x720 Pixel Progressive-Scan Video[...]
-
Página 54
54 Lautsprecher-Setup CENTRE DELAY (Center-Delay) Dient zur Auswahl der Verzögerung des Center-Kanals für Dolby Digital Audio. Benutzen Sie die Tasten und , um eine größere oder klei- nere Verzögerung einzustellen. REAR DELAY (Verzögerung rückwärtig) Dient zur Auswahl der Verzögerung des rückwärtigen Kanals für Dolby Digital Audio. Benu[...]
-
Página 55
55 Audio Setup SPDIF OUTPUT (SPDIF-Ausgang) SPDIF / RAW Wenn ein externer AV-Receiver mit DD- und DTS-Dekoder über einen digitalen Ausgang angeschlossen ist, wählen Sie SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Wenn ein externer AV-Receiver ohne DD- und DTS-Dekoder über eine digitalen Ausgang angeschlossen ist, wählen Sie SPDIF / PCM. SPDIF OUTPUT AUDIO RELATED[...]
-
Página 56
56 DivX(R) Registration DIVX (R) REGISTRATION (Registrierung DivX (R)) Dies ist ein nur einmal vergebener Code, den Sie benutzen können, um Ihren Player zu registrieren. Die Registrierung eröffnet Ihnen die Möglichkeit, DivX Video-On-Demand-Da- teien zu mieten und zu kaufen. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To [...]
-
Página 57
57 Setup Sprachen OSD-SPRACHE Über diese Funktion wird die Sprache für das OnScreen-Dis- play für den DVR 52 eingestellt. SPRACHE DER TONSPUR Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache der Tonspur gewählt werden. UNTERTITEL-SPRACHE Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache f[...]
-
Página 58
58 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Wiedergabe von Dateien 1. Blättern Sie mit Hilfe der Tasten / auf Ihrer Fernbedi- enung durch die Dateien und drücken Sie „OK“, um eine Bibliothek zu öffnen/zu verlassen. 2. Drücken [...]
-
Página 59
59 Manuelle Suche und manuelles Speichern von Radiosendern 1. Drücken Sie SCAN - oder SCAN + so lange, bis die Frequenzanzeige sich zu verändern beginnt, lassen Sie die Taste dann los. Das System sucht nun automa- tisch nach dem nächsten klar zu empfangenden Radiosender. 2. Drücken Sie die Taste SLOW/MEMORY 3. Geben Sie eine Zahl von 01 bis 40 [...]
-
Página 60
60 Störungsbehebung Wenn Sie den Eindruck haben, dass der DMR nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur Störungsbe- hebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch. ACHTUNG Auf gar keinen Fall sollten Sie den Versuch unternehmen, das System s[...]
-
Página 61
61 Umweltinformationen • Das System ist aus recyclingfähigen Materialien gefertigt, die nach der Demontage durch befugte Personen wiederverwertet werden können. • Bitte beachten Sie die nationalen Bestimmungen für die Entsorgung von Verpackungsmaterialien, leeren Batterien und Altgeräten. Copyright Dieses Produkt enthält durch Copyright ge[...]
-
Página 62
Jamo S 502[...]
-
Página 63
svenska[...]
-
Página 64
64 Innehåll Introduktion 65 Koppla in systemet 66 Allmänna inställningar 72 Speaker Setup 74 Audio Setup 75 DivX(R) Registrering 76 Språkinställningar 77 Uppspelning av filer från skiva och USB 78 Radio 79 Felsökning 80 Service och garanti 81 svenska[...]
-
Página 65
65 Introduktion Se till att följande tillbehör medföljer din S 502. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Batterier till fjärrkontrollen Ljudkabel / Kompositvideo SCART FM-antenn Högtalarkabel Fjärrkontroll Subwoofer 5 x högtalare Aux REMOTE CONTROLLER[...]
-
Página 66
66 Ϩ &20321(17 6 4 Koppla in systemet Se illustration nedan för anslutning av högtalare, subwoofer och antenner. För att installera S DVR 52 till ditt nuvarande TV- system, se de tre konfigurationsexemplen. Välj en av dem eller skapa din egen kombination. Se till att ansluta + till + och – till – från S DVR 52 till högtalare och subw[...]
-
Página 67
67 Främre Surround Mitt Subwoofer[...]
-
Página 68
68 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 TV TV Ω &20321(17 6 4 SCART-videokonfigurering Både ljud och video går via SCART-kabeln. Om du ansluter en enhet till SCART 2 på TV:n kommer de flesta TV-apparater au- tomatsikt skicka ljud till DVR 52. Om en satellitmottagare, digitalbox, video, PC, spelkonsol eller MP3-spelare har digitala elle[...]
-
Página 69
69 Layout frontpanel Layout bakre panel 1. Standby Standby sätter på och stänger av S DVR 52. 2. Öppna/stäng Tryck för att öppna och stänga skivfacket. 3. Källa Välj mellan följande in- gångar: DVD, FM ,AUX, TV, COAX IN. 4. Spela/Pausa Tryck för att starta eller pausa uppspelningen. 5. Föregående Väljer föregående spår/förinstä[...]
-
Página 70
70 1. Standby Standby sätter på och stänger av S DVR 52. 2. Open/close T r yck för att öppna och stänga skivfacket. 3. Previous/pr eset Väljer föregående spår/förinställd radiostation. 4. Mute T r yck för att stänga av ljudet. 5. Next/preset Väljer nästa spår/förinställd radiostation. 6. Slow/memory När du har inställning för [...]
-
Página 71
71 20. Nummerknappar Används för v al av DVD, FM och Audio CD . 21. 1/all Gör det möjligt att repetera en titel, ett kapitel, en låt eller alla låtar på skivan. 22. A-B Specifi cerar en sektion och spelar upp den om och om igen. 23. Eq Väljer inställningar av ljudeffekt er. 24. Select T r yck för att välja högtalare , som k räver indi[...]
-
Página 72
72 TYP AV TV Välj mellan Multi System- (den anslutna TV:n är kompatibel med både NTSC och PAL), NTSC- och PAL-videoutgång från S DVR 52. Standardinställningen bör vara rätt för din region – om du ändrar den kan du försämra bildkvaliteten. Allmänna inställningar För att få tillgång till inställningsmenyn för S DVR 52, tryck ”S[...]
-
Página 73
73 VIDEOUTGÅNGAR Alternativa videoutgångar gör det möjligt för dig att välja den typ av videoutgång som bäst passar ditt DVD-hemma- biosystem när en HDMI-TV har anslutits. Allmänna inställningar UPPLÖSNING SD Interlace 720x480 interlace-video. SD progressiv 720x480 progressiv-skanningsvideo. 720P 1280x720 pixlar, progressiv-skanningsvid[...]
-
Página 74
74 Speaker Setup CENTRE DELAY Väljer tidsfördröjning för center-kanalen för Dolby Digital- ljud. Använd och för att gå uppåt eller nedåt. REAR DELAY Väljer tidsfördröjning för bakre kanalen för Dolby Digital-ljud. Använd och för att gå uppåt eller nedåt. TEST TONE Tryck här för att testa att alla högtalare är rätt anslutna.[...]
-
Página 75
75 Audio Setup SPDIF-UTGÅNG SPDIF / RAW Om en extern AV-mottagare med DD- och DTS-dekoder är ansluten via en digital utgångskontakt, välj SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Om en extern AV-mottagare utan DD- och DTS-dekoder är ansluten via en digital utgångskontakt, välj SPDIF / PCM. SPDIF OUTPUT AUDIO RELATED -- AUDIO SETUP -- DYNAMIC MAIN PAGE FULL [...]
-
Página 76
76 DivX (R) Registrering DivX (R) Registrering Det här är en engångskod som du kan använda för att regi- strera din spelare. Den ger dig möjlighet att hyra och köpa DivX VOD-filer (Video On Demand). DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.divx.com/vod[...]
-
Página 77
77 Språkinställningar OSD-SPRÅK (OSD LANG.) Här ställer du in språket på skärmmenyn för DVR 52. LJUDSPRÅK (AUDIO LANG.) Om funktionen finns på DVD-skivan kan du välja det ljud- språk du vill ha med den här funktionen. TEXTNINGSSPRÅK (SUBTITLE LANG.) Om funktionen finns på DVD-skivan kan du välja det text- ningsspråk du vill ha med[...]
-
Página 78
78 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Tryck två gånger på fjärrkontrollens STOP-knapp för att avsluta alla uppspelningar. 2. Tryck på GOTO på fjärrkontrollen och välj USB. Uppspelning av filer 1. Sök igenom filerna genom att använda / på fjärrkon- trollen och tryck ”ENTER” för att spara eller ta bort ett [...]
-
Página 79
79 Hitta och lagra radiostationen manuellt 1. Tryck och håll inne SCAN – eller SCAN + tills frekvensindikatorn börjar ändras. Systemet fortsätter automatiskt att leta upp nästa radiostation. 2. Tryck SLOW/MEMORY 3. Knappa in ett nummer mellan 01-40. 4. Tryck SLOW/MEMORY. Radiostationen har därmed lagrats. Radio – Basfunktioner och lagring[...]
-
Página 80
80 Felsökning Om DVR 52 verkar vara trasig ska du konsultera den här felsökningsmanualen innan du ringer efter service. Se också motsvarande instruk- tioner i den här bruksanvisningen. VARNING Du ska under inga förhållanden försöka reparera systemet själv. Symptom Möjlig orsak Åtgärd Ingen bild • TV:n är avstängd. • TV:n är inte[...]
-
Página 81
81 Service och garanti Miljöinformation • Systemet är tillverkat av återvinningsbart material som kan återvinnas om det monteras ned av auktoriserad personal. • Följ lokala regler för bortskaffning av förpackningsmaterial, använda batterier och gamla enheter. Upphovsrätt Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som sk[...]
-
Página 82
Jamo S 502[...]
-
Página 83
español[...]
-
Página 84
84 Sumario Introducción 85 Conexiones del equipo 86 Configuración General 92 Configuración de los altavoces 94 Audio Setup 95 Registro DivX 96 Configuración del idioma 97 Lectura de ficheros de disco y USB 98 Radio 99 Solución de problemas 100 Servicio y garantía 101 español[...]
-
Página 85
85 Introducción Por favor, compruebe que con su equipo S 502 ha recibido los siguientes accesorios. Receptor DVD Jamo S DVR 52 Pilas para el mando a distancia Cable de audio / Cable para Vídeo compuesto Euroconector Antena de FM Cable de altavoces Mando a distancia Subwoofer 5 x altavoces Aux REMOTE CONTROLLER[...]
-
Página 86
86 Ϩ &20321(17 6 4 Conexiones del equipo Consulte la ilustración siguiente para conectar los altavoces, el subwoofer y las antenas. Para instalar el S DVR 52 en su equipo de TV actual, consulte los tres ejemplos de configuración, eligiendo uno de ellos u optando por su propia combinación. Asegúrese de conectar los bornes + y – del S DVR [...]
-
Página 87
87 Frontal Posterior Central Subwoofer[...]
-
Página 88
88 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 TV TV Ω &20321(17 6 4 Configuración de vídeo con euroconector El cable con euroconectores transporta tanto el audio como el vídeo. Si conecta un dispositivo al euroconector SCART 2 del tele - visor, la mayoría de los televisores enviarán automáticamente el audio al DVR 52. Si el receptor de sa[...]
-
Página 89
89 Disposición del panel frontal Disposición del panel posterior 1. Standby (Reposo) Para encender y apagar el S DVR 52. 2. Open/close (Abrir/ cerrar) Pulse este botón para abrir/cerrar la bandeja portadiscos. 3. Source (Fuente) Selecciona una de las fuentes de entrada: DVD, FM ,AUX, TV, COAX IN 4. Play/pause (Lectura/ pausa) Pulse este botón p[...]
-
Página 90
90 1. Standby Pulse para encender y apagar el S DVR 52. 2. Open/close Pulse este botón para abrir/c errar la bandeja por tadiscos. 3. Previous/pr eset Selecciona la pista anterior o la anterior emisora memorizada. 4. Mute Pulse para enmudecer el sonido 5. Next/preset Selecciona la pista siguiente o la siguiente emisora memorizada. 6. Slow/memory D[...]
-
Página 91
91 19. Progr am Progr amación de pistas. En modo radio , mantenga pulsado este botón durante 5 segundos para memorizar las emisoras de radio de forma aut omática. 20. T eclado numérico Utilizado en la selección de DVD , FM y Audio CD . 21. 1/all Permit e la repetición de un título, capítulo o pista, o todas las pistas de un disco . 22. A-B [...]
-
Página 92
92 TV TYPE (Sistema de TV) Elija entre salida Multi System (el televisor debe ser compat- ible con los dos sistemas, PAL y NTSC), NTSC o PAL. La selección por defecto debe ser la adecuada a la zona donde se utilice; de lo contrario se podría ver afectada la calidad de imagen. Configuración General Pulse “SETUP” para acceder al menú de confi[...]
-
Página 93
93 VIDEO OUTPUT (Salida de vídeo) Esta opción permite seleccionar la salida de vídeo adecuada del sistema cuando está conectado a un televisor con HDMI. Configuración General RESOLUTION (Resolución) SD interlace (Estándar entrelazado 720x480 - entrelazado. SD progressive (Estándar progresivo) 720x480 – progresivo. 720P 1280x720 puntos –[...]
-
Página 94
94 Configuración de los altavoces CENTRE DELAY (Retardo canal Central) Selecciona el retardo del Canal Central para Dolby Digital. Utilice y para aumentar o disminuir. REAR DELAY (Retardo canales Posteriores) Selecciona el retardo de los canales posteriores para Dolby Digital audio. Utilice y para aumentar o disminuir. TEST TONE (Test de tonos) Pu[...]
-
Página 95
95 Audio Setup SPDIF OUTPUT (Salida SPDIF) SPDIF / RAW Si se conecta un receptor AV externo con decodificador DD/ DTS a través de una salida digital, seleccione SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Si se conecta un receptor AV externo sin decodificador DD/ DTS a través de una salida digital, seleccione SPDIF / RAW. SPDIF OUTPUT AUDIO RELATED -- AUDIO SETUP -[...]
-
Página 96
96 Registro DivX DIVX (R) REGISTRATION (Registro DivX) Éste es un código único que le permite registrar su reprodu- ctor. Este código es útil para alquilar o comprar ficheros DivX en puntos DivX Video-On-Demand. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.divx.com/vod[...]
-
Página 97
97 Configuración del idioma SET PREFERENCES -- PREFERENCES PAGE -- SUBTITLE LANG AUDIO LANG DISC MENU LANG OSD LANG DEFAULTS ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN MAIN PAGE PREFERRED AUDIO LANGUAGE -- PREFERENCES PAGE -- SUBTITLE LANG OSD LANG DISC MENU LANG AUDIO LANG DEFAULTS ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN MAIN PAGE PREFERRED SUBTITLE LAN[...]
-
Página 98
98 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Pulse dos veces el botón STOP del mando a distancia para finalizar cualquier reproducción. 2. Pulse el botón GOTO del mando a distancia y seleccione. Reproducción de ficheros 1. Desplácese a través de los ficheros mediante los botones / del mando a distancia y pulse “ENTER” p[...]
-
Página 99
99 Búsqueda y memorización manual de emisoras de radio 1. Pulsar y mantener pulsado SCAN – o SCAN + hasta que el indicador de fre- cuencias empiece a cambiar y entonces soltar el botón. El sistema sintonizará automáticamente la siguiente emisora que se reciba con suficiente intensidad. 2. Pulse SLOW/MEMORY 3. Introduzca un número comprendid[...]
-
Página 100
100 Solución de problemas Si el DVR 52 parece funcionar mal, sírvase consultar esta guía de solución de problemas antes de solicitar la intervención del servicio técnico. Consulte también las instrucciones correspondientes de este manual. ATENCIÓN No debe usted tratar de reparar el equipo usted mismo bajo ninguna circunstancia Síntoma Caus[...]
-
Página 101
101 Información medioambiental • El equipo está fabricado con materiales reciclables, que pueden ser reutilizados si el desmontaje corre a cargo de personal autorizado • Sírvase observar la normativa local sobre desecho de materiales de embalaje, pilas usadas y equipos. Copyright Este producto contiene tecnología de protección de copyright[...]
-
Página 102
Jamo S 502[...]
-
Página 103
suomi[...]
-
Página 104
104 Sisältö Johdanto 105 Järjestelmän kytkeminen 106 Yleisasetukset 112 Högtalarinställning 114 DivX-rekisteröintitunnus 116 Kielen asetus 117 Levyllä tai USB-laitteessa olevien tiedostojen 118 Radio 119 Ongelmien ratkaisuja 120 Huolto ja takuu 121 suomi[...]
-
Página 105
105 Johdanto Tarkasta, että S 502 -pakkaus sisältää seuraavat tarvikkeet. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Kauko-ohjaimen paristot Ääni-RCA -kaapeli / Komposiittivideokaapeli SCART FM-antenni Kaiutinkaapeli Kauko-ohjain Subwoofer Kaiuttimet (5 kpl) Aux REMOTE CONTROLLER[...]
-
Página 106
106 Ϩ &20321(17 6 4 Järjestelmän kytkeminen Kytke satelliittikaiuttimet, subwoofer ja antenni oheisen kuvan mukaisesti. Kytke S DVR 52 lisäksi televisioon soveltamalla oheisia esimerkkikaavioita oman laitteistosi edellyttämällä tavalla. Varmista S DVR 52 -mediakeskuksen, satelliittikaiuttimien ja subwooferin välisisten kytkentöjen oike[...]
-
Página 107
107 Oikea etukaiutin / Vasen etukaiutin Oikea surround-kaiutin / Vasen surround-kaiutin Subwoofer Keskikaiutin[...]
-
Página 108
108 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 TV TV Ω &20321(17 6 4 SCART-johdon käyttäminen SCART-johdolla siirretään kuvaa ja ääntä. Jos yhdistät DVR 52:n televisiosi SCART2-liitäntään, saadaan useimmissa televisioissa myös ääni kuulumaan DVR 52:n kautta automaattisesti. Jos satelliittivirittimessä, videonauhurissa, tietokonee[...]
-
Página 109
109 Etulevy Takalevy 1. Standby (valmiusti- la) Kytke S DVR 52 käyttö- tai valmiustilaan. 2. Open/close (avaa/ sulje) Avaa tai sulje levypesä. 3. Source (ohjel- malähde) Valitse ohjel- malähteeksi DVD, FM, AUX, TV tai COAX IN. 4. Play/pause (toisto/ tauko) Käynnistä tai keskeytä toisto. 5. Previous (edellinen) Edellisen kappaleen tai radioa[...]
-
Página 110
110 1. Standby (valmiustila) Kytke S DVR 52 käyttö- tai v almiustilaan. 2. Open/close (av aa/sulje) A vaa tai sulje levypesä. 3. Previous/pr eset (edellinen) V alitse kuunneltavaksi edellinen kappale tai radioasema. 4. Mute (mykistys) Mykistä ääni väliaik aisesti näppäintä painamalla. 5. Next/preset (seuraa va) V alitse kuunneltavaksi seu[...]
-
Página 111
111 19. Progr am (ohjelmointi) Levy: aktivoi kappaleiden toistojärjestyksen ohjelmointi. Radio: tallenna radioasemat pikavalintoihin automaattisesti pitämällä näp päintä painettuna viisi sekuntia. 20. Numeronäppäimet Näppäimiä käytetään DVD- ja CD-levyn sekä radion valintatoimintoihin. 21. 1/all (yksi/kaikki) Aktivoi yhden nimikkeen[...]
-
Página 112
112 TV TYPE (televisiotyyppi) Valitse S DRM 52 -mediakeskuksen videolähdön asetukseksi Multi System (jos televisio on sekä NTSC- että PAL-yhteen- sopiva), NTSC tai PAL. Asetus on valittu jo tehtaalla myyntialueen värijärjestelmään sopivaksi, joten asetuksen muuttaminen todennäköisesti heikentää kuvanlaatua. Yleisasetukset Avaa S DVR 52 [...]
-
Página 113
113 VIDEO OUTPUT (videolähtö) Valitse videolähdön signaalityyppi kotiteatterijärjestelmääsi sopivaksi, kun televisio on HDMI-yhteensopiva. Yleisasetukset RESOLUTION (tarkkuus) SD Interlace 720 x 480 pikseliä, lomiteltu kuvanmuodostustapa. SD progressive 720 x 480 pikseliä, progressiivinen kuvanmuodostustapa. 720P 1280 x 720 pikseliä, prog[...]
-
Página 114
114 Högtalarinställning CENTRE DELAY (keskikanavan viive) Säädä keskikanavan viive Dolby Digital -äänentoistoa varten. Muuta asetusta painelemalla näppäintä tai . REAR DELAY (surround-kanavien viive) Säädä surround-kanavien viive Dolby Digital -äänentoistoa varten. Muuta asetusta painelemalla näppäintä tai . TEST TONE (testiääni[...]
-
Página 115
115 Högtalarinställning SPDIF OUTPUT (SPDIF-lähtö) SPDIF / RAW Jos digitaalilähtöön on kytketty Dolby Digital- ja DTS- dekooderilla varustettu AV-viritinvahvistin, valitse asetukseksi SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Jos digitaalilähtöön kytketyssä AV-viritinvahvistimessa ei ole Dolby Digital- ja DTS-dekooderia, valitse asetukseksi SPDIF / PCM. [...]
-
Página 116
116 DivX-rekisteröintitunnus DIVX (R) REGISTRATION (DivX-rekisteröintitunnus) Tämän tunnuksen avulla voit rekisteröidä laitteesi DivX Video On Demand –järjestelmään, jotta voisit vuokrata tai ostaa tilausvideotiedostoja kätevästi. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.divx.com/vod[...]
-
Página 117
117 Kielen asetus SET PREFERENCES -- PREFERENCES PAGE -- SUBTITLE LANG AUDIO LANG DISC MENU LANG OSD LANG DEFAULTS ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN MAIN PAGE PREFERRED AUDIO LANGUAGE -- PREFERENCES PAGE -- SUBTITLE LANG OSD LANG DISC MENU LANG AUDIO LANG DEFAULTS ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN MAIN PAGE PREFERRED SUBTITLE LANGUAGE -- PR[...]
-
Página 118
118 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Toisto 1. Siirrä osoitinta kauko-ohjaimen näppäimillä / . ENTER- näppäimellä pääset tiedostokansion sisään ja sieltä pois. 2. Valitse toistettava tiedosto painamalla sen kohdall[...]
-
Página 119
119 Radioaseman viritys ja tallennus manuaalisesti 1. Pidä painettuna näppäintä SCAN - tai SCAN +, kunnes viritystaajuuden lukema alkaa muuttua. Radio hakee kuuluviin seuraavan riittävän voimakkaan aseman. 2. Paina näppäintä SLOW/MEMORY. 3. Valitse pikavalintanumero väliltä 01–40. 4. Paina näppäintä SLOW/MEMORY. Radioasema on nyt ta[...]
-
Página 120
120 Ongelmien ratkaisuja Jos DVR 52:n käytössä on ongelmia, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon lue läpi tämä taulukko ja noudata siinä annettuja ohjeita. VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse. Vika Mahdollinen syy Korjaus Ingen bild • TV ei ole päällä. • TV ei ole oikein kytketty. • Laita TV päälle. •[...]
-
Página 121
121 Huolto ja takuu Ympäristön suojelu • Järjestelmä on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen mikäli laite puretaan asianmukaisesti. • Hävitä pakkausmateriaalit, käytöstä poistetut paristot ja laite asianmukaisella tavalla. Tekijänoikeudet Laitteessa on tekijänoikeuslailla suojattua tekni[...]
-
Página 122
122[...]
-
Página 123
123[...]
-
Página 124
124 www.jamo.com[...]