Jenn-Air 8111P490-60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air 8111P490-60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air 8111P490-60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air 8111P490-60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air 8111P490-60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air 8111P490-60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air 8111P490-60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air 8111P490-60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air 8111P490-60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air 8111P490-60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air 8111P490-60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air 8111P490-60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air 8111P490-60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air 8111P490-60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    J ENN -A IR E LEC TR I C C OOK T OPS J ENN -A IR E LEC TR I C C OOK T OPS U SER G U I D E Important Safety Instructions ................................................ 1-2 Using Your Cooktop ................................................................. 3-4 Care & Cleaning ....................................................................[...]

  • Página 2

    I M P O RT ANT S AF ET Y I NS TRUC TIONS G ENERA L I NS TRUC T I ONS Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appli- ance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. [...]

  • Página 3

    2 NEVER use aluminum foil or foil containers on the cooktop. These may become very hot. Use foil only as directed in this guide. Aerosol-type cans are EXPLOSIVE when exposed to heat and may be highly flammable. Do not use or store near appliance. Clean only parts listed in this guide and use procedures recommended. C OOK T OP NEVER leave surface un[...]

  • Página 4

    U SI NG Y OU R C OOK T OP S URF A C E C O NTR O L S 3 Use to turn on the surface elements. An infinite choice of heat settings is available from Lo to Hi . The knobs can be set on or between any of the set- tings. C ONTR O L L OC A TIONS 1. Left front element 2. Left rear element 3. Right rear element 4. Right front element (dual element) D UAL E L[...]

  • Página 5

    4 • Glass-ceramic surfaces retain heat. Turn the element off a few minutes before food is completely cooked and use the retained heat to complete the cooking. Because of the heat retention characteristics, the elements will not respond to changes in settings as quickly as coil elements. In the event of a potential boilover, remove the pan from th[...]

  • Página 6

    5 * Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order direct, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). C AR E & C LEAN I N G NOTE: Permanent stains will develop if soil is allowed to cook on by repeatedly using the cooktop when soiled. • Heavy Soils or Metal Marks – Dampen a “scratchless?[...]

  • Página 7

    6 N OTH I N G ON TH E COOKT OP OPER A TES . • Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. • Check if cooktop is properly con- nected to electric circuit in house. C OOKT OP EL EMEN T S DO NO T GE T HO T ENOU GH . • Surface controls may not be set properly. • Voltage to house may be low. • Cookware may not be flat or [...]

  • Página 8

    W AR R ANT Y & S E R VICE 7 Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located in the United States or Canada. Appliances located elsewhere[...]

  • Página 9

    T A B LE S DES C UISS ON É LECTR I Q U E S J ENN -A IR T A B LE S DES C UISS ON É LEC TR IQ U E S J ENN -A IR G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R Instructions de sécurité importantes ................................ 9-10 Cuisson sur la surface ........................................................ 11-13 Entreti[...]

  • Página 10

    I NS TRUC TIONS DE SÉCU R ITÉ I M P O RT ANTE S 9 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– –– –– –– –– –– –– –– –– Numéro d[...]

  • Página 11

    matière inflammable ou renversement (un jeune enfant pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est orienté vers l’extérieur). S URF A CE DE CU ISSON EN V ITR OCÉR AM I Q U E NE JAMAIS utiliser une surface de cuisson cassée ou fêlée: les solutions de nettoyage et renversements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson en [...]

  • Página 12

    C UI S S ON SU R LA S U R F AC E 11 Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec un réglage continu de la puissance entre les positions extrêmes Lo (min.) et Hi (max.) . On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes. P OS ITI O N DES C O M MAN DE S 1. Élément avant gauche 2. Élément arrière gau[...]

  • Página 13

    12 S URF A CE DE C U ISSON EN V ITRO CÉR AM I Q U E • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, l’appareil peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • Lors de la mise sous tension d’un élément, une luminescence rouge peut être visible à travers la surface en vitrocéramique. Pour le maintien de la pu[...]

  • Página 14

    13 • Les surfaces en vitrocéramique conservent la chaleur. Éteindre les éléments quelques minutes avant que la nourriture soit complètement cuite et se servir de la chaleur restante pour terminer la cuisson. En raison des caractéristiques de rétention de la chaleur, les éléments ne répondent pas aux changements de réglage aussi rapidem[...]

  • Página 15

    14 E NTR ETI E N ET N ET TO Y AG E N ET T OY AG E • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisatio[...]

  • Página 16

    R IEN NE FONC TIONN E . • Contrôler l’alimentation du circuit : fusible grillé ou disjoncteur ouvert? • Déterminer si la table de cuisson est correctement reliée au réseau électrique. U N ÉLÉM E NT NE GENERE PA S SU F FI SAM M E NT DE CHALE U R . • Les commandes des éléments de surface peuvent ne pas être correctement réglées. [...]

  • Página 17

    R E MAR Q U E S 16 8111P490-60 5/22/06, 2:47 PM 17[...]

  • Página 18

    17 G AR ANTI E ET SE R VICE Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’utilisation domestique sera réparée ou remplacée gratuitement. Veuillez noter : Cette garantie complèt[...]

  • Página 19

    C UB IER T A S DE C OC C IÓN E LÉC TR I CA S J ENN -A IR C UB IER T A S DE C OC C IÓN E LÉC TR I CA S J ENN -A IR G UÍA DE L USU A RI O Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............. 19-21 Cocinando en la Cubierta .................................................. 22-24 Cuidado y Limpieza .............................................[...]

  • Página 20

    I NS T R UCCIONES I M P O RT ANTES SOB R E S E GURID A D Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito que ha sido d[...]

  • Página 21

    Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella. Use solamente tomaollas secos. Los tomaollas húmedos o mojados al tocar las superficies calientes pueden producir una quemadura por vapor. No deje que los tomaollas toquen los elementos calefactores calientes. No us[...]

  • Página 22

    21 Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él o sobre él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueg[...]

  • Página 23

    22 C OCI N ANDO EN LA C U B I E RT A C O NTR O LES S UPERI ORE S Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Lo’ (bajo) hasta ‘Hi’ (alto) . Estas perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. 1. Elemento delantero izquierdo 2. Element[...]

  • Página 24

    23 C OCI N ANDO EN LA C U B I E RT A , CONT . S UP ERF IC IE DE V ID RIO C E RÁM I C A • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • Cuando se enciende un control, se puede percibir un brillo rojo a través de la superficie de vidrio cerámico. El elemento pasará por ciclos de encendido y apag[...]

  • Página 25

    U TE N S I LI O S Para lograr un óptimo rendimiento de la cocción, use utensilios gruesos, planos, de fondo suave que coincidan con el diámetro del área de cocción. C OCINA N DO CON W OKS Use el wok de fondo plano de Jenn-Air (Modelo AO142) para óptimos resultados. El wok tiene un acabado antiadherente, asas de madera, tapa, parrilla para coc[...]

  • Página 26

    C UID A DO Y L IMPIEZ A 25 P ROCEDI M I ENT OS DE L IMP IEZ A • Asegúrese de que la cubierta esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de [...]

  • Página 27

    N ADA F UN CI ON A EN LA C UBI ERT A . • Verifique si se hay un fusible del circuito fundido o se ha disparado el disyuntor principal. • Verifique si la cubierta está debidamente enchufada en el circuito eléctrico de la casa. L OS E LE M E NTOS DE LA C UBIER T A NO SE C ALI E NT AN LO S U F IC I E NTE . • Puede que los controles superiores [...]

  • Página 28

    JENN-AIR • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Form No. A/06/06 Part No. 8111P490-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A. G AR ANTÍA Y SER VICIO Garantía completa de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o[...]