Jura 571 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jura 571. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJura 571 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jura 571 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jura 571, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jura 571 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jura 571
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jura 571
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jura 571
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jura 571 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jura 571 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jura na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jura 571, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jura 571, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jura 571. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T assenwär mer / Cup w armer Bedienungsanleitung T assenwärmer Cup W armer Instructions for Use Mode d’emploi du chauffe-tasses Istruzioni per l’uso scaldatazze Gebruiksaanwijzing k opjesw armer Modo de empleo para calentador de t azas Manual de instruções do dispositiv o de aqueciment o de cháv enas Bruksanvisning k oppvärmare Руков[...]

  • Página 2

    F ollow the basic saf et y precautions When using elec trical appliances, basic safet y precautions should alw ay s be followed, to reduce the risk of fire, elec tric shock, and/or injur y to per - sons, including the following: Read all instructions. T o protect against fire , elec tric shock and injur y to persons , do not immer se cord, plugs, o[...]

  • Página 3

    Caution This appliance is for household use only . Any ser vicing other than cleaning and user mainte- nance sh ould be per formed by an authoriz ed ser vic e representative : Do not immerse base in water or tr y to dis- assemble . T o reduce the risk of fire o r electric shock, do not remove the base. No user ser vicea- ble part s inside . Rep air[...]

  • Página 4

    4 JURA T assenwärmer / Cup W armer[...]

  • Página 5

    5 JURA- T assenwärmer Ihr JURA- T assenwärmer Symbolbeschreibung ............................................................................................................................................ 5 Bedienelemente .............................................................................................................................[...]

  • Página 6

    6 JURA- T assenwärmer 1 JURA- T assenwärmer 2 T assenschublade 3 Abdeckung 4 Display 5 T aste Ein/Aus Q mit Betriebsan zeige 6 Pfeiltaste 7 Uhr taste 2 1 5 3 7 6 4 Bedienelemente[...]

  • Página 7

    7 JURA- T assenwärmer Wichtige Hinw eise Bestimmungsgemäße V er wendung Das Gerät ist für den privat en Hausgebr auch kon zipier t und k onstruiert. Das Gerät dient ausschließlic h dazu, T assen in den ausziehbaren T assenschubladen abzustellen und zu erwärmen. Jede andere V er wendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Die JURA Elektroap[...]

  • Página 8

    8 JURA- T assenwärmer 1 V orbereiten Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten : JURA- T assenwärmer Bedienungsanleitung Netzkabel Aufstellen und anschließen Beachten Sie beim A ufstellen Ihres T assenwärmers folgende Punkte : Stellen Sie das Gerät auf eine w aagrechte Fläche . Wählen Sie den Standor t des Geräts so, dass es vor Überhitz[...]

  • Página 9

    9 JURA- T assenwärmer Automatisc hes Aussc halten Öffnen Sie die Abdeckung. Drücken Sie die Uhrtaste. Im Display wird die v on Ihnen eingestellte Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie zw ei Mal eine der Pfeiltasten. AUT O OFF --:-- (Beispiel) Drücken Sie die Uhrtaste. AUT O OFF --:-- (Beispiel), die Stunden blinken. Drücken Sie die Pf eiltasten, um [...]

  • Página 10

    10 JURA- T assenwärmer Drücken Sie die Pf eiltasten, bis »--:--« angezeigt wird. Drücken Sie die Uhrtaste, um die Einst ellung zu bestätigen. Das automatische A usschalt en ist deakti- vier t. 4 Display anzeigen ON: Gerät ist manuell eingeschaltet OFF: Gerät ist manuell ausgeschaltet AUT O ON: Gerät ist automatisch eingeschaltet A UT O OFF[...]

  • Página 11

    11 JURA Cup W armer Y our JURA cup warmer Symbol description ............................................................................................................................................... 11 Control elements .............................................................................................................................[...]

  • Página 12

    12 JURA Cup W armer 1 JURA Cup W armer 2 Cup dr aw er 3 Cov er 4 Display 5 O n/off button Q with oper ation indicator lamp 6 Arro w button 7 Clock button 2 1 5 3 7 6 4 Control elements[...]

  • Página 13

    1 3 JURA Cup W armer Impor tant information Proper use The machine w as designed and built for domestic use . The machine should only be used to heat c ups placed in the pull-out cup dra wers. Use for an y other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate A G cann ot acc ept any re sponsibil- it y f or the consequences of improper use .[...]

  • Página 14

    14 JURA Cup W armer 1 Preparation Supplied as standard The following it ems are supplied as standard: JURA Cup W armer Instructions for use Mains cable Set -up and connec tion When setting up your cup w armer , obser ve the following: Set the machine down on a horiz ontal sur fac e . Choose a spot f or the machine which is protected against ov erhe[...]

  • Página 15

    15 JURA Cup W armer Use the arro w buttons to set the minutes. AUT O OFF 18:30 (example) Press the Clock butt on to confirm the minutes setting. AUT O ON or AUT O OFF appears in the display (depending on whether the machine is switched on or off). Deactivating automatic switc h-on / switch-off T o deac tiv ate automatic swit ch-on or switch-off, yo[...]

  • Página 16

    16 JURA Cup W armer 5 Maintenanc e Do not use any sharp , corro sive or abr asive cleaning agents or hard object s for maintenance . This may damage the machine . Before cleaning the mac hine disconnect the mains plug from the pow er socket. Clean the outside of the machine with a soft , damp cloth (e .g. a microfibre cloth). JURA microfibre cloths[...]

  • Página 17

    17 Chauffe-tasses JURA V otre chauffe-tasses JURA Description des symboles ................................................................................................................................... 17 Eléments de commande ......................................................................................................................[...]

  • Página 18

    18 Chauffe-tasses JURA 1 Chauffe-tasses JURA 2 Tiroir à tasses 3 Couverc le 4 Visuel 5 T ouche Marche/Arrêt Q a vec témoin de fonctionnement 6 T ouche fléchée 7 T ouche de réglage de l’heure 2 1 5 3 7 6 4 Eléments de commande[...]

  • Página 19

    19 Chauffe-tasses JURA Informations import antes Utilisation conforme Cet appareil a été conçu et c onstruit pour un usage domestique privé. Il ser t ex clusivement à r anger des tasses dans les tiroirs à tasses coulissants et à faire chauff er des tasses. T oute autre utilisation est considérée comme non conf orme . La société JURA Elek[...]

  • Página 20

    20 Chauffe-tasses JURA dernier que sous la sur v eillance ou en suiv ant les consignes d’une personne responsable . 1 Préparation Matériel fourni Le matériel fourni c omprend : Chauffe-tasses JURA Mode d’emploi Câble secteur Installation et branchement Respectez les points suivants lors de l’installation de votre c hauffe-tasses : Placez [...]

  • Página 21

    21 Chauffe-tasses JURA Appuyez deux f ois sur l’une des touc hes fléchées. AUT O OFF --:-- (par exemple) Appuyez sur la t ouche de réglage de l’heur e . AUT O OFF --:-- (par exemple), les heures clignotent. Appuyez sur les t ouches fléchée s pour régler les heures. AUT O OFF 18:00 (par exemple) Appuyez sur la t ouche de réglage de l’he[...]

  • Página 22

    22 Chauffe-tasses JURA 4 Affichages ON : l’appareil est allumé manuellement. OFF : l’appareil est éteint manuellement. AUT O ON : l’appareil est allumé automatique- ment. A UT O OFF : l ’app are il es t ét ein t aut omat ique- ment. 5 Entretien Pour l’en tretien, n’utilisez ni dét ergents agressifs ou abrasifs ni objets durs. Cela [...]

  • Página 23

    23 Scaldatazze JURA Lo scaldatazze JURA Descrizione dei simboli adottati ....................................................................................................................... 23 Elementi di comando ......................................................................................................................................[...]

  • Página 24

    24 Scaldatazze JURA 1 Scaldatazze JURA 2 Cassetto for ato 3 Coperchio 4 Display 5 Interruttore di esercizio ON/OFF Q con indicatore di funzionamento 6 T asto freccia 7 T asto orologio 2 1 5 3 7 6 4 Elementi di comando[...]

  • Página 25

    25 Scaldatazze JURA A vvertenze import anti Uso conf orme L ’apparecchio è stato progettato e costruito per il solo uso domestico. L ’apparecchio serve esclusiv a - mente a depositare e riscaldare tazze nei cassetti for ati estr aibi li. Ogni altro utilizz o è da considerarsi improprio. La JURA Elektroappara te A G declina ogni responsabilit?[...]

  • Página 26

    26 Scaldatazze JURA Le persone, inclusi i bambini, c he a causa delle loro capacità fisiche , sensoriali o mentali o a causa della loro inesperienza o mancata conoscen za non sono in grado di usare l’appar ecchio in sicurezza, non possono usare l ’apparecchio senza assistenza o supervisione da par te di una persona responsabile . 1 Operazioni [...]

  • Página 27

    27 Scaldatazze JURA Spegnimento automatico Aprire il coperchio . Premere il tasto orologio. Sul display viene visualizzata l’or a im po- stata . Premere due v olte uno dei tasti freccia. AUT O OFF --:-- (esempio) Premere il tasto orologio. AUT O OFF --:-- (esempio), lampeggiano le ore . Premere i tasti freccia per impostare le ore . AUT O OFF 18:[...]

  • Página 28

    28 Scaldatazze JURA Premere il tasto orologio per confermar e l’impostazione . Lo spegnimento automatic o è disattivat o. 4 Visualizzazioni sul display ON: l’apparecchio è stato atti vat o manual- mente OFF: l’apparecchio è stato disattiv ato manualmente AUT O ON: l’apparecchio è stato acceso automaticamente A UT O OFF: l ’appa rec ch[...]

  • Página 29

    29 JURA kopje swarmer Uw JURA k opjesw armer Beschrijving v an de symbolen........................................................................................................................... 29 Bedieningselementen .................................................................................................................................[...]

  • Página 30

    30 JURA kopje swarmer 1 JURA kop jesw armer 2 K opjeslade 3 Afdekking 4 Display 5 T oet s Aan/Uit Q met bedrijfsindicatie 6 Pijltjestoets 7 Kloktoet s 2 1 5 3 7 6 4 Bedieningselementen[...]

  • Página 31

    31 JURA kopje swarmer Belangrijke aan wijzingen Reglementair gebruik Het apparaat is ontwikkeld en gebouwd v oor particulier gebruik. Het a ppar aat is uit sluitend bedoeld om kop jes in de uittrekbare k opjeslade te plaatsen en op te warmen. Ieder ander gebruik wordt besc houwd als niet reglementair gebruik. JURA Elektroappar ate A G kan niet aans[...]

  • Página 32

    32 JURA kopje swarmer instructie van een ver ant woordelijk e per soon gebruiken. 1 V oorbereiden Lev eringsomvang T ot de leveringsomv ang behoren: JURA kop jesw armer Gebruiksaanwijzing Net snoer Plaatsen en aansluiten Neem bij het opstellen v an de k opjesw armer de volgende punten in ac ht: Plaats het apparaat op een horiz ontaal opper vlak. Ki[...]

  • Página 33

    33 JURA kopje swarmer Druk op de kloktoets . Op de display wordt de door u ingest elde tijd weergege ven. Druk twee keer op een v an de pijltjestoet - sen. AUT O OFF --:-- (voorbeeld) Druk op de kloktoets . AUT O OFF --:-- (voorbeeld), de uren knipperen. Druk op de pijltjestoetsen om de uren in te stellen. AUT O OFF 18:00 (voorbeeld) Druk op de klo[...]

  • Página 34

    34 JURA kopje swarmer Druk op de kloktoets om de instelling te bev estigen. Het automatisch uitschak elen is gedeacti - veerd. 4 Display-indicaties ON: apparaa t is handmatig ingeschak eld OFF: apparaa t is handmatig uitgeschak eld AUT O ON: apparaat is automatisc h ingescha- keld A UT O OFF: app ar aat is au tom atis ch uitg esc ha- k eld 5 Onderh[...]

  • Página 35

    35 Calentador de t azas JURA Su calentador de t azas JURA Descripción de símbolos .................................................................................................................................... 35 Elementos de c ontrol ............................................................................................................[...]

  • Página 36

    36 Calentador de t azas JURA 1 Calentador de t azas JURA 2 Cajón par a tazas 3 T a pa 4 Visualizador 5 Botón de mando marcha/par ada Q con indicador de funcionamiento 6 Botón de flecha 7 Botón de la hora 2 1 5 3 7 6 4 Elementos de c ontrol[...]

  • Página 37

    37 Calentador de t azas JURA Adv er tenc ias impor tantes Utilización conf orme a lo previsto El ap ar ato est á c onc ebido y f abric ado p ar a el uso domés tic o. E l ap ar ato sirve única ment e p ar a colo car taza s en los caj ones extr aíbl es c orr espo n- dient es y pa r a ca lentar las misma s. C ualqu ier otr a aplicac ión no se co[...]

  • Página 38

    38 Calentador de t azas JURA Las per sonas, incluy en do a los niños, que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimient os no sean capaces de utilizar el apar ato de forma segur a, no deberán hacer uso del apar ato sin la super visión o instrucción por parte de una persona responsable . 1 Prep[...]

  • Página 39

    39 Calentador de t azas JURA Desconexión automática Abra l a tapa. Pulse el botón de la hor a. En el visualizador se indica la hora que ha ya ajustado. Pulse dos vec es uno de los botones de flecha. AUT O OFF --:-- (ejemplo) Pulse el botón de la hor a. AUT O OFF --:-- (ejemplo), las horas parpadean. Pulse los botones de flec ha par a ajustar la[...]

  • Página 40

    40 Calentador de t azas JURA AUT O OFF 00:30 (ejemplo), los minutos parpadean. Pulse los botones de flec ha hasta que se indique ‘--:--’. Pulse el botón de la hor a par a confirmar el ajuste . La des cone xión aut omáti ca es tá d esactiv ada. 4 Indicaciones en el visualizador ON: el apara to está conectado manualmente OFF: el apara to est[...]

  • Página 41

    41 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA O seu dispositiv o de aquecimento de c háven as JURA Descrição dos símbolos ....................................................................................................................................... 41 Elementos de c omando ...........................................................[...]

  • Página 42

    42 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA 1 Dispositiv o de aquecimento de cháven as JURA 2 Gav eta das chávenas 3 T am pa 4 Visor 5 T ecla Liga/Desliga Q com indicador de funcionamento 6 T ecla de seta 7 T ecla das hor as 2 1 5 3 7 6 4 Elementos de c omando[...]

  • Página 43

    43 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA Indicações impor tantes Utilização conforme a finalidade O aparelho foi conc ebido e construído par a o uso doméstico. O aparelho serve ex clusiv amente para colocar as cháv enas nas gav etas de chávenas extensíveis e aquecê-las. Qualquer outra forma de utilização é consider ada incorre[...]

  • Página 44

    44 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA As pessoas, inclusivament e as crianças, que não estão aptas a utilizar o aparelho com segur ança devido às suas faculdades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou falta de conheciment o não dev em utilizar o aparelho sem a supervisão ou orientação de uma pessoa respons?[...]

  • Página 45

    45 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA Desligar automático Abra a tampa. Prima a tecla das hor as . No visor é exibida a hora ajustada. Prima duas vez es uma das tec las de setas. AUT O OFF --:-- (exemplo) Prima a tecla das hor as . AUT O OFF --:-- (exemplo), as horas piscam. Prima as teclas de setas par a ajust ar as horas. AUT O OFF [...]

  • Página 46

    46 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA 4 Indicações do visor ON: o aparelho está ligado manualmente OFF: o aparelho está desligado manualmente AUT O ON: o aparelho está ligado automatica- mente A UT O OFF: o ap arelho es tá d esli gado autom a- ticam ent e 5 Manutenção P ar a a manutenção, não utiliz e p rodut os de limpeza ab[...]

  • Página 47

    47 JURA koppvärmare Din k oppvärmare från JURA Symbolbeskrivning .............................................................................................................................................. 47 Manöverorg an .........................................................................................................................[...]

  • Página 48

    48 JURA koppvärmare 1 JURA koppvärmar e 2 Låda för k o pparna 3 Lock 4 Display 5 Knap p Till/F rån Q med drif t sindike- ring 6 Pilknapp 7 Tidsknapp 2 1 5 3 7 6 4 Manöverorgan[...]

  • Página 49

    49 JURA koppvärmare Viktig information Användning för a vsett ändamål Appar aten är utformad oc h k onstruer ad för priv at hushållsbruk. Appara ten är endast avs edd för placering och uppvärmning av k oppar i de utdr agbar a lådorna. All annan användning är inte ändamålsenlig. JURA Elektroappar ate A G påt ar sig inget ansvar f ö[...]

  • Página 50

    50 JURA koppvärmare 1 Förberedelser Lev erans I lev er ansen ingår: JURA koppvärmar e Bruksanvisning Nätsladd Uppställning och anslutning Obser v er a följande när du ställer upp din k oppvär - mare : Placer a a ppar aten på plant underlag. Placer a a ppar aten så att den inte kan bli överhettad. V ARNING Livsfar a p.g.a. elektriska st[...]

  • Página 51

    51 JURA koppvärmare T r yck på tidsknappen. AUT O OFF --:-- (exempel), timmarna blinkar . T r yck på pilknapparna för att ställa in timmarna. AUT O OFF 18:00 (exempel) Bekräf ta inställningen av timmarna genom att tr y cka på tidsknappen. AUT O OFF 18:00 (exempel), minuterna blinkar . T r yck på pilknapparna för att ställa in minuterna. [...]

  • Página 52

    52 JURA koppvärmare 4 Displayindik erin gar ON: Appar aten har satts i gång manuellt OFF: Appar aten har stängts av manuellt AUT O ON: Apparaten har satts i gång automatiskt A UT O OFF: App ar aten h ar st ängts a v aut oma- tiskt 5 Skötsel Använd inte starka rengöringsmedel med slipmedel eller hårda föremål vid skötseln. Detta kan skad[...]

  • Página 53

    53 Подогреватель чашек JURA Ваш подогреватель чашек JURA Описание символов .......................................................................................................................................... 53 Элементы управления ........................................[...]

  • Página 54

    54 Подогреватель чашек JURA 1 Подогреватель чашек JURA 2 Выдвижная полка для чашек 3 Крышка 4 Дисплей 5 Кнопка «Вкл./Выкл.» Q с индикато- ром рабочего состояния 6 Кнопка со стрелкой 7 Кнопка настройки в?[...]

  • Página 55

    55 Подогреватель чашек JURA Важные указания Использование по назначению Подогреватель чашек предусмотрен и разрабо- тан для бытового использования. Подогрева- тель чашек предусмотрен исключи?[...]

  • Página 56

    56 Подогреватель чашек JURA чашек брызг воды. Не выполняйте очистку внутренней поверхности боковых стенок; подключайте подогреватель чашек только к сети с напряжением, указанным на заводской т[...]

  • Página 57

    57 Подогреватель чашек JURA Нажимайте кнопки со стрелками для настройки значения минут. 10:30 (пример) Нажмите кнопку настройки времени, чтобы подтвердить настройку значения минут. На дисплее поя?[...]

  • Página 58

    58 Подогреватель чашек JURA Автоматическое выключение Откройте крышку. Нажмите кнопку настройки времени. На дисплее отобразится ранее настроен- ное значение времени. Дважды нажмите одну из кно[...]

  • Página 59

    59 Подогреватель чашек JURA Микроволоконные салфетки компании JURA можно приобрести в специализиро- ванных магазинах. 6 Утилизация в соответствии с экологическими требованиями Старое оборудова?[...]

  • Página 60

    68918/Cup W armer/200910[...]