Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Jura ENA Micro 5
24 páginas -
Coffee maker
Jura Impressa C50
48 páginas -
Coffee maker
Jura Impressa J9.2
48 páginas -
Coffee maker
Jura Impressa Z9
56 páginas -
Coffee maker
Jura Cup Warmer-Z
18 páginas -
Coffee maker
Jura GIGA 5
60 páginas -
Coffee maker
Jura IMPRESSA F8
56 páginas -
Coffee maker
Jura ENA Micro 1
22 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jura IMPRESSA A9 One Touch. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJura IMPRESSA A9 One Touch vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jura IMPRESSA A9 One Touch você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jura IMPRESSA A9 One Touch, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Jura IMPRESSA A9 One Touch deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jura IMPRESSA A9 One Touch
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jura IMPRESSA A9 One Touch
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jura IMPRESSA A9 One Touch
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jura IMPRESSA A9 One Touch não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jura IMPRESSA A9 One Touch e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jura na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jura IMPRESSA A9 One Touch, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jura IMPRESSA A9 One Touch, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jura IMPRESSA A9 One Touch. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
pt es nl it fr ru en de Instruc tions for use f or IMPRESS A A9 One T ouch The Instructions for Use has been awarded the seal of appro val by the independent German T ec hnical Inspection Agenc y , TÜV SÜD, due to its easy-to-underst and style, its thoroughness and coverage of saf ety aspect s.[...]
-
Página 2
34 T able of contents Y our IMPRESS A A9 One T ouch Control elements 36 Import ant information 38 Proper use ...............................................................................................................................................................38 For y our safety ..............................................................[...]
-
Página 3
35 pt es nl it fr ru en de T able of contents Symbol description W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys take note of any inf ormation marked with the words CAUTION or W ARNING and a warning sign. The signal w ord W ARNING draw s your attention to potential serious injury, and the signal w ord C AUTION to pot ential minor injur y . CAUTION CAUTION d[...]
-
Página 4
36 Control elements Control elements 2 3 5 4 6 7 1 9 8 1 W ater tank 2 Mains cable (back of the machine) 3 Milk pipe 4 Coffee grounds container 5 Drip tray 6 Bean container with aroma preservation cover 7 Hot -wat er spout 8 Height -adjustable dual spout 9 Cup grille[...]
-
Página 5
37 Control elements pt es nl it fr ru en de 5 1 2 6 7 4 3 1 Cover f or powder chute for ground c offee 2 Powder c hute for ground coffee (remov able) 3 T ouchscreen display 4 t Menu symbol 5 Cover cap for grinder adjustment switc h 6 Grinder adjustment switch 7 Q On/Off button[...]
-
Página 6
38 Important information Impor tant information Proper use The machine is designed and intended for priv ate domestic use . It should only be used for coff ee prepar ation and to heat milk and wa ter . Use for any other purpo se will be deemed improper . JURA Elektroappar ate A G cannot accept any responsibility for the conse- quences of improper u[...]
-
Página 7
39 Important information pt es nl it fr ru en de There is a risk of scalds or burns on the spouts. U Place the machine out of the reach of children. U Do not touch an y hot par ts. Use the handles provided. A defective machine is not safe and could cause injury or fire. T o av oid damage and any assoc iated risk of injur y or fire: U Nev er allow t[...]
-
Página 8
40 1 Preparing and using for the first time People , including c hildren, who U do not hav e the physical, sen- sor y or mental capabilities to use the machine safely or U are inexperienced or lack kno wl- edge in how to use the mac hine safely must be super vised by a responsi- ble person when using it, or must be instructed in how to use it corre[...]
-
Página 9
41 1 Preparing and using for the first time pt es nl it fr ru en de Setting up the machine When setting up your IMPRES SA, please note the following: U Place the IMPRESS A on a horizontal surface that is not sensitive to w ater . U Choose a spot for y our IMPRESSA whic h protect s the machine against ov erheating. Ensure that the ventilation slots [...]
-
Página 10
42 1 Preparing and using for the first time T Open the filter holder and inser t the filter cartridge into the water tank, exerting slight pressure. T Close the filter holder . It will click into place audibly . E After t wo months, the filter will ce ase to work. Set the date on the date plat e on the filter holder in the wa ter tank. T Fill the w[...]
-
Página 11
43 1 Preparing and using for the first time pt es nl it fr ru en de Determining the w ater hardness Y ou can find out what the water hardness is by using the Aquadur® test strip supplied as standard. T Hold the test strip briefly (for 1 second) under flowing w ater . Shake off the water . T Wait f or about one minute. T Y ou will then be able to r[...]
-
Página 12
44 2 Preparation 2 Prepar ation E Y ou can stop prepar ation of a speciality coffee , speciality coffee with milk or hot water at an y time. T o do this, touch ‘Can cel’ . E After a specialit y coffee is selected and during grinding, the coffee strength is briefly display ed. Y ou can change the coffee strength b y touching the display ( ‘[...]
-
Página 13
45 2 Preparation pt es nl it fr ru en de U Using the product selec tor view: U In the product selec tor view , mov e your finger from left to right (or vice versa) across the touchscreen display until the required double product ‘2 ristretti’ , ‘2 espressi’ or ‘2 coffees ’ is display ed. Then touch ‘Prepare’ . Example : Proceed a[...]
-
Página 14
46 2 Preparation T T ouch the ‘Coffee’ box for about 2 seconds until ‘Enough coffee?’ appears. Preparation start s and the coffee flow s into the cup. T T ouch ‘Save ’ as soon as there is sufficient coffee in the cup . Preparation stop s. ‘Saved ’ appears briefly on the display . The set amount of w ater for one coffee is permanentl[...]
-
Página 15
47 3 Daily operation pt es nl it fr ru en de T Place a cup under the coffee spout. T Open the cover of the grinder adjustment switch. T T ouch ‘Espresso ’ . The coffee strength is briefly displa yed. The grinder star ts up. T T urn the grinder adjustment switch to the desired position while the grinder is running. The espresso is prep ared and [...]
-
Página 16
48 3 Daily operation Daily maintenance T o ensure that you get many years of reliable service out of your IMPRESSA and t o guarantee the optimum coffee quality , the machine requires daily maintenance . T Pull out the drip tray . T Empt y the coffee grounds container and the drip tra y . Rinse them both with warm w ater . E Alwa ys empt y the coffe[...]
-
Página 17
49 4 Permanent settings in programming mode pt es nl it fr ru en de 4 Permanent settings in pro- gr amming mode T ouch the Menu symbol t for about 2 seconds to view the list of maintenance progr ammes and switch to progr amming mode. The f ollowing settings can be made: U Deactivate star t screen U W ater hardness U Units U Automatic switch-off U L[...]
-
Página 18
50 5 Maintenance T T ouch the Menu symbol t to exit progr am- ming mode. The star t screen is displayed. Automatic switch-off By instructing your IMPRESSA t o automatically switch itself off, y ou can cut down y our energy consumption. Y our IMPRESSA switches off automatically after the preset time following the last action on the machine. Y ou can[...]
-
Página 19
51 5 Maintenance pt es nl it fr ru en de E Clean or descale the machine , rinse the milk system or change the filter when y ou are prompted to do so. E T ouch the Menu symbol t for about 2 seconds to view the list of maint enance programmes. By referring t o the bar you can see which maintenance progr amme is due . When the bar is completely filled[...]
-
Página 20
52 5 Maintenance T T ouch ‘Start’ again. ‘Milk system cleaner’ T Pour 250ml of fresh water int o a receptacle and add one capful of milk system cleaner . T Immerse the milk pipe in the recept acle . T Place another receptacle under the dual spout. T T ouch ‘Next’ . ‘Cleaning milk system ’ , the dual spout and the pipe are cleaned[...]
-
Página 21
53 5 Maintenance pt es nl it fr ru en de T Dismantle the milk system into its individual part s. T Rinse all the par ts under running water . If there are severely dried-on milk residues, firstly immerse the individual par t s in a solution of 250ml cold wa ter and 1 capful of JURA milk system cleaner . Then rinse the part s thoroughly . T Fit t[...]
-
Página 22
54 5 Maintenance T Open the filter holder and inser t the filter cartridge into the water tank, exerting slight pressure. T Close the filter holder . It will click into place audibly . E After t wo months, the filter will ce ase to work. Set the date on the date plat e on the filter holder in the wa ter tank. T Fill the water tank with fresh, cold [...]
-
Página 23
55 5 Maintenance pt es nl it fr ru en de T Fill the water tank with fresh, cold w ater and reinsert the t ank. T Place a receptacle (at least 300ml) under the hot -wat er spout. T T ouch ‘Next’ . ‘Filter is being rinsed’ , w ater flows out of the hot -wat er spout. E The water ma y be slightly discoloured. This is not harmful to health a[...]
-
Página 24
56 5 Maintenance Descaling the machine The IMPRESSA builds up depo sits of limescale over time and automatically prompts you to descale it when necessary. The degree of calc ification depends on the hardness of your w ater . J CAUTION If the descaling agent comes into contact with the skin or ey es, this can cause irritation. T Av oid conta[...]
-
Página 25
57 5 Maintenance pt es nl it fr ru en de T Empt y the drip tra y and coffee grounds container and put them back into the machine . ‘Fill wat er tank’ T Place a receptacle under the dual spout and the hot -wat er spout. T Remove the w ater tank and rinse it thoroughly . T Fill the water tank with fresh, cold w ater and reinsert the t ank. ‘Pre[...]
-
Página 26
58 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er tank’ The water tank is empty . Y ou cannot prepare any products. T Fill the water tank (see Chapt er 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the water tank’). ‘Empty grounds’ The coffee grounds container is full. Y ou cannot prepare any prod[...]
-
Página 27
59 7 T roubleshooting pt es nl it fr ru en de 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Insufficient foam is produced when the milk is frothed, or milk spra ys from the dual spout. The dual spout is dirt y. T Clean the milk system in the dual spout (see Chapter 5 ‘Maintenanc e – Cleaning the milk system’). T Dismantle and rinse the dual [...]
-
Página 28
60 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T r anspor t and environmentally friendly disposal T ransport/ Empt ying the system In order to protect the IMPRESSA from frost during transport, the system must be emptied. Precondition: The start screen is displayed. T T ouch the ‘R otar y Selection’ box. The product selec tor view[...]
-
Página 29
61 10 Index pt es nl it fr ru en de 10 Index A Addresses 64 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 36 Automatic switch-off 50 B Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 36 Cleaning 57 Filling 41 Bus bar T echnical data 60 Button On/Off button 37 C Cappuccino 45 Cappuccino doppio 45 Cappuccino fr[...]
-
Página 30
62 10 Index L Language 50 Latte macchiato 45 Latte macchiato doppio 45 M Machine Cleaning 55 Descaling 56 Regular maintenanc e 48 Rinsing 51 Setting up 41 Switc hing off 48 Switc hing on 47 Mains cable 36 Maintenance 50 Daily maintenance 48 Regular maintenanc e 48 Menu symbol 37 Menu symbol 37 Messages, display 58 Milk Connecting milk 43 Milk syste[...]
-
Página 31
63 10 Index pt es nl it fr ru en de W W ater hardness Determining the wat er hardness 43 Setting the water hardness 49 W ater tank 36 Descaling 57 Filling 43 Websit e 40[...]
-
Página 32
64 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contac t details/ Legal information JURA Elektroapparate A G Kaffeew eltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional contact det ails for your country at www .jura.com. Directives The machine complies with the follo wing directives: U 2006/95/EC?[...]