JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC AV-29L6SU, AV-29L6BU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC AV-29L6SU, AV-29L6BU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS © 2006 Victor Company of Japan, Limited 1106TKH-CR-MU AV-29L6SU AV-29L6BU LCT2000-001B-J -GE COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONE[...]

  • Página 2

    I II Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipme[...]

  • Página 3

    III IV Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO [Unión Europea] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamien[...]

  • Página 4

    1 DEUTSCH 2 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Erweitern Sie die Welt Multimedia-Anwendungen mit JVC VHF/UHF Digitalkamera Videokamera Spielkonsole Videorecorder DVD-Spieler DVD-Recorder der schönen Bilder Das Wichtigste zuerst!  Warnung ··········································?[...]

  • Página 5

    3 DEUTSCH 4 Das Wichtigste zuerst! WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Haus verlassen!  Die Netzschalter an der Fernbedienung und dem Fernsehgerät können das Fernsehgerät nicht vollständig ausschalten. (Treffen Sie geeignete Vorkehrungen für bettlägerige Menschen.) Stellen Sie [...]

  • Página 6

    5 DEUTSCH 6 Erste Schritte VCR D VD P P MENU A V ZOOM OK TV 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Kanal / Lautstärke ändern, einschalten aus der Bereitschaft (S. 17) Lautstärke Bezeichnungen der Teile  Beim Bedienen eines Videorekorders oder DVD- Spielers von JVC (S. 21) “3D CINEMA SOUND” einschalte[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH 8 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Anschluss der Antenne Grundanschlüsse Anschluss eines VCR / DVD-Recorders ANTENNE Videorecorder / DVD-Recorder EXT-2  Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.  Anschluss eines “T-V LINK”-kompatiblen Recorders an “EXT-2”.[...]

  • Página 8

    9 DEUTSCH 10 P P MENU OK TV 28 AUTO 14% CH LANGUAGE LAND SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT T-V LINK WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Anfangseinstellungen Stellen Sie die Menüsprache sowie das Land ein, und tragen S[...]

  • Página 9

    11 DEUTSCH 12 · Sender eintragen P P MENU ZOOM OK TV DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT T-V LINK MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG AUTO HORIZONTAL-KORR. DECODER(EXT-2) EIN EXT EINSTELLUNG SENDER ORDNEN/MAN. SPRACHE SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24[...]

  • Página 10

    13 DEUTSCH 14 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? ANTENNE Anschluss externer Geräte Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel ge[...]

  • Página 11

    15 DEUTSCH 16 Probieren Sie es einfach · TV / V ideotext / Video / etc. MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN 1 2 3 6 9 5 8 0 4 7 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Fernseh-Modus Fernsehen 1 7 SEITE Teletext aufrufen 1 9 SEITE Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!  Senderinformationen[...]

  • Página 12

    17 DEUTSCH 18 NORMAL AUTO Das Seitenverhältnis wird gemäß der vom Fernsehgerät empfangenen Daten eingestellt. 16:9 P P AV 123 4 5 6 78 0 9 6 2  Einschalten  “Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät” WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Einen Sender wählen nach oben nach unten Einschalten aus der Bereitscha[...]

  • Página 13

    19 DEUTSCH 20 VCR DVD P P A V ZOOM 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME?  Seitenfavoriten aufrufen  Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken  Freigeben  Drücken Sie “ ” erneut Teletext aufrufen Aktuelle Seite halten Verborgene Informationen (Antworten auf Rätsel etc.) anzeigen Rückkehr a[...]

  • Página 14

    21 DEUTSCH 22 VCR DVD P P MENU A V OK TV 0 VCR D VD EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT EINSTELLUNG EXT-3 TV EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT EINSTELLUNG EXT-3 TV P P MENU OK EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT EINSTELLUNG EXT-3 TV ID LISTE VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR EXT EINSTELLUNG EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT-3 TV ID LISTE VHS S-VHS DVC CAM SAT STB[...]

  • Página 15

    23 DEUTSCH 24 Probieren Sie die erweiterten Funktionen aus · Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen · Bestimmte Sender für Kinder sperren  BLAU-BILD: Anzeige eines BLAU-BILD und Stummschaltung des Tons bei schwachem oder nicht vorhandenem Signal (EIN / AUS) P P MENU AV ZOOM OK TV 0 MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINS[...]

  • Página 16

    25 DEUTSCH 26 Genau wie Sie es mögen P P MENU OK TV NORMAL NORMAL MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. NORMAL KONTRAST OPTIONEN FARBTEMP. FARBTON FARBE SCHÄRFE HELLIGKEIT KÜHL BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. NORMAL KÜHL KONTRAST OPTIONEN FARBTEMP. FARBTON FARBE SCHÄRFE HELLIGKEI[...]

  • Página 17

    27 DEUTSCH 28 · Geräusch reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen P P MENU OK TV DigiPure AUTO EIN OPTIONEN DIGITAL VNR FARBKORREKTUR EMPFANGSSYSTEM AUTO MENUE TON EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG SONDERFUNKTIONEN BILD EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. NORMAL KÜHL OPTIONEN FARBTEMP. FARBTON FARBE SCHÄRFE HELLIGKEIT KONTRAST DigiPure [...]

  • Página 18

    29 DEUTSCH 30 Wenn Probleme auftreten 1 2 3 6 9 5 8 0 4 7 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Starkes Rauschen oder Schnee Problemlösungen Muster, Streifen oder Rauschen Ich kann es nicht einschalten!  Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose angeschlossen?  Leuchtet die Stromanzeige?  ”Fernsehen” (S. 17) D[...]

  • Página 19

    31 DEUTSCH 32 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Anzeige Funktionen “T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK :  Sie können die im Fernsehgerät programmierten Senderinformationen zum “T-V LINK”-kompatiblen [...]

  • Página 20

    33 DEUTSCH 34 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 11) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer, die zur TV-Kanalnummer gehört.  Wenn die Einstellung für LAND “FRANCE“ ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. “CH/CC”-Liste  Wir behalten un[...]