JVC GR-AX210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-AX210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-AX210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-AX210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-AX210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-AX210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-AX210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-AX210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-AX210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-AX210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-AX210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-AX210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-AX210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-AX210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    G R-A X 2 1 0 COMP ACT VHS CAMCORDER INSTRUCTIONS YU30052-503-2 Com pa ct VHS    PA L GETTING ST ARTED 6 Power ................................... 6 Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion .................... 8 Date/T ime Settings .................... 8 Viewfinder Adjustment ................ 9 T ape Length/Recor ding Mode Setting ......[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for purchasing the JVC Compact VHS camcorder . Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of your new camcorder. SAFETY PRECAUTIONS Using This Instruction Manual • All major sections and subsections are listed in the T able Of Contents ( Z cover pa[...]

  • Página 3

    3 This camcorder is designed to be used with P AL-type colour television signals. It cannot be used for playback with a television of a different standard. However , live recording and viewfinder playback are possible anywhere. Use the BN-V12U/BN-V22U/BN- V25U battery packs and, to rechar ge them, the provided multi-voltage AC Power Adapter/Charger[...]

  • Página 4

    4 REMEMBER Programme AE with Special Effects ( Z P . 14) n Auto Mode Lock n Auto Mode Release n Electronic Fog Filter n ND Ef fect n Sepia n T wilight n Sports n High Speed (1/2000 sec.) Shutter n 15 sec. Self Timer Intelligent Function Contr ol ( Z P . 16 – 23) SEL F1 F2 12x V ariable-Speed Hyper Zoom ( Z P . 13) Random Assemble Editing ( Z P . [...]

  • Página 5

    5 QUICK OPERA TION GUIDE SUPPL Y POWER Using the battery pack 1 Hook-on the battery pack’ s top end to the camcorder . (Charging procedure, Z P . 6) 2 Push in the battery pack until it locks into place. T o remove the battery pack Slide BA TT . RELEASE and pull out the battery pack. PLA YBACK 1 Set the power switch to “PLA Y”. 2 Press REW . ?[...]

  • Página 6

    6 GETTING ST ARTED Power This camcorder’ s 3-way power supply system lets you choose the most appropriate source of power . NOTES: ● No function is available without power supply . ● Use only specified power supply . ● Do not use provided power supply units with other equipment. CHARGING THE BA TTER Y P ACK SUPPL Y POWER 1 Connect the charg[...]

  • Página 7

    7 ** CHARGE MARKER A charge marker is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. T wo colours are provided (red and black)—you choose which one means char ged and which means dischar ged. USING A CAR BA TTER Y Use the optional Car Battery Cord or Car Battery Char ger/Adapter (connect as shown in the illu[...]

  • Página 8

    8  DATE 1.1.00 TIME 0:00  A GETTING ST ARTED (cont.) –/+ SE T POWER Date Day/Month/Y ear DA TE .. Date setting is performed T ime 24-hour indication TIME .... T ime setting is performed Clock (Lithium) Battery Removal/Insertion This battery is necessary to operate the clock and to perform date/time settings. SWITCH OFF POWER 1 Switch [...]

  • Página 9

    9 T30 SP T30 SP T45 LP T30 LP T45 SP Viewfinder Adjustment POSITION VIEWFINDER 1 Adjust the viewfinder manually for best viewability (see illustration at left). SELECT MODE 2 Set the power switch to CAMERA. ADJUST DIOPTER 3 T urn the diopter adjustment control until the indications in the viewfinder are clearly focused. T ape Length/Recording Mode [...]

  • Página 10

    10 2 3 1 2 1 GETTING ST ARTED (cont.) Grip Adjustment EXP AND LOOP 1 Separate the V elcro strip. INSER T HAND 2 Pass your right hand through the loop and grasp the grip. ADJUST STRAP LENGTH 3 Adjust so your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop button and Power Zoom switch. Refasten the V elcro strip. Shoulder Strap Attachme[...]

  • Página 11

    11 1 2 4 3 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & RM-V20U Remote Control Unit The RM-V20U (optional) permits VCR functions to be controlled from a distance. When using the RM-V20U, connect its cable to the camcorder ’ s REMOTE jack. * Before use, refer to the RM-V20U instruction booklet. Buttons Functions With the camcorder’s power switch W ith the camc[...]

  • Página 12

    12 RECORDING Basic Recording NOTE: Y ou should already have performed the procedures listed below . If not, do so before continuing. ● Power ( Z pg. 6) ● Recording Mode Setting ( Z pg. 9) ● Grip Adjustment ( Z pg. 10) LOAD A CASSETTE 1 Slide EJECT to open the cassette holder , then insert the cassette with the label facing out. Press PUSH to [...]

  • Página 13

    13 T W T W T W T W FEATURE: Zooming PURPOSE: T o vary the length of the focal lens and produce zoom in/out effect. OPERATION: Zoom In 1) Pull the power zoom switch down toward “T”. Zoom Out 2) Push the switch up toward “W”. NOTES: ● The further the power zoom switch is pushed or pulled, the faster the zoom speed becomes. ● Focusing may [...]

  • Página 14

    14 DIAL VIEWFINDER MODE SYMBOL Sports High shutter speed clearly captures fast-moving action. High-Speed Shutter (1/2000s.) Captures faster action than Sports mode. 15sec. Self-T imer Lets you delay recording start after Recording Start/ Stop is pressed. If camcorder is secured, operator can enter scene before recording starts. 1) Set PROGRAM AE di[...]

  • Página 15

    15 White balance mode indicator MWB White Balance Adjustment This camcorder’s Automatic Colour T emperature system senses the colour temperature of the ambient lighting for automatic white balance adjustment. However , precise colour adjustment is not possible under the following conditions: • When an object is in various shades of the same col[...]

  • Página 16

    16 SEL F1 F2 FADER CINEMA FADER CINEMA FOCUS EXP. TITLE DISP. Group 1 Group 2 Group 3 SEL . SEL . SEL . F1 F2 F1 F2 F2 F1 F1 F2 RECORDING Advanced Features INTELLIGENT FUNCTION CONTROL This feature makes it easier for you to make selections during the following modes: Fader , Cinema, Manual Focus Adjust, Exposure Control, Display , and Instant T it[...]

  • Página 17

    17 Cinema This feature allows you to record black bars at the top and bottom of the screen to produce a cinema-like “wide-screen” effect. SELECT MODE 1 Press Function SEL. until “CINEMA” appears to the right of F2. ENGAGE CINEMA MODE 2 Press F2 . RESTORE NORMAL SCREEN 3 Press F2 again while “CINEMA” appears next to F2 in the viewfinder [...]

  • Página 18

    18 RECORDING Advanced Features Focus detection zone Focusing Auto Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use manual focusing): • When two subjects overlap in the same scene. • When ill[...]

  • Página 19

    19 SEL F1 F2 FOCUS EXP. F1 F2 F 1 + F 1 + Manual Focus NOTE: Y ou should already have made the necessary viewfinder adjustments ( Z pg. 9). If you haven’t, do so before continuing. SELECT MODE 1 Press Function SEL. until “FOCUS” appears to the right of F1. ADJUST FOCUS 2 A TO FARTHER SUBJECT 2 While holding down F1 , slide the power zoom swit[...]

  • Página 20

    20 RECORDING Advanced Features Exposure Control This feature automatically adjusts the iris for the best available picture quality , but you can override and make the adjustment manually . SELECT MODE 1 Press Function SEL. until “EXP .” appears to the right of F2. BRIGHTEN IMAGE 2 While holding down F2 , slide the power zoom switch to T . The E[...]

  • Página 21

    21 Date/T ime Character Inser t This feature allows you to display date, time and characters in your viewfinder and on a connected colour monitor , record them manually or automatically , and even make your own titles. NOTE: Y ou should already have performed the Date/Time Setting procedure ( Z pg. 8). If you haven’t, do so before continuing. DIS[...]

  • Página 22

    22 SET CHAR IN PARIS, FRANCE CHARACTER SET MODE J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È Ì Ò Ù Ñ Æ Ø Å & : . , ' - / ! ? ¿ k 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I CHARACTER SET MODE J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È Ì Ò Ù Ñ Æ Ø Å & : . , ' - / ! ? ¿ k 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I I N[...]

  • Página 23

    23  HAPPY HOLIDAYS IN PARIS, FRANCE Example of Character Generator & Title V iewfinder Instant T itles The camcorder has eight preset titles in memory . Y ou can superimpose one of them above a previously stored title as shown in the illustration to the left. The preset titles appear in this order: HAPPY BIR THDA Y , HAPPY HOLIDAYS, OUR F[...]

  • Página 24

    24 RECORDING Advanced Features Self-Timer Y ou can set the delay between pressing Recording Start/ Stop and the actual start of recording. If you secure the camcorder , you (or whomever is operating the camcorder) can enter the scene before recording starts. NOTE: Y ou need the optional RM-V20U remote control unit to perform this procedure. ENGAGE [...]

  • Página 25

    25 Animation Give stationary scenes or objects an illusion of movement. This function allows you to shoot a series of pictures, each slightly different, of the same object for a brief period of time. NOTE: Y ou need the optional RM-V20U remote control unit to perform the following procedure. ENGAGE RECORD–ST ANDBY MODE 1 Make sure the lens cover [...]

  • Página 26

    26 + PLA YBACK Using The Cassette Adapter Cassette Adapter Use this to play back a VHS-C video cassette recorded with this camcorder . It is fully compatible with any VHS video cassette recorder . The C-P7U adapter is battery powered and automatically performs tape loading and unloading. INSER T BA TTER Y 1 Slide the battery cover up to remove it, [...]

  • Página 27

    27 A B There are three basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. Connection T o A VCR [A] (Editing, Dubbing and Playback) NOTE: Use the optional Audio and V ideo cables. CONNECT CAMCORDER TO VCR 1 As shown in the illustration at left, connect the optional Audio and V ideo cables betw[...]

  • Página 28

    28 M 0:00:00 PLA YBACK Basic Playback NOTE: Make sure you connect your camcorder as directed in “BASIC CONNECTIONS” ( Z pg. 27 ). LOAD A CASSETTE 1 Load as you did in the recording procedure. SELECT MODE 2 Set the power switch to PLA Y . The Power On indicator lights. PLA YBACK 3 Press PLA Y/P AUSE . The playback picture appears in the viewfind[...]

  • Página 29

    29 FEA TURE: Manual T racking PURPOSE: T o eliminate noise bars that appear on the screen. OPERA TION: 1) Press either TRACKING button as many times as necessary for best picture. NOTES: ● T o reset TRACKING to the original preset, press both TRACKING buttons simultaneously . ● Manual T racking may not work with tapes recorded on other VCRs or [...]

  • Página 30

    30 EDITING T ape Dubbing CONNECT EQUIPMENT 1 Following the illustration at left, connect the camcorder and the VCR. If you have a Remote P AUSE terminal, use the editing cable to connect it to the camcorder and the VCR. (See “NOTES” below for details.) PREP ARE FOR DUBBING 2 Set the camcorder ’ s power switch to PLA Y , turn on the VCR’ s p[...]

  • Página 31

    31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) AKAI 6 2 6 4 7 7 GRUNDIG 1 4 3 4 HITACHI 6 6 6 3 6 7 6 8 3 7 3 8 JVC A B  C MITSUBISHI NEC 9 1 9 6 9 3 PANASONIC 1 3 1 7 1 1 9 4 1 8 FERGUSON 9 7 9 8 3 2 BLAUPUNKT 1 3 VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) PHILIPS 1 9 9 5 1 1[...]

  • Página 32

    32 A C IN OUT  ç© 1 0:00:25  © 2 © 3 © 4 © 5 © 6 © 7 © 8 COUNTER 0:00:25  TOTAL 0:00:00 IN OUT  ç © 1 0:00:25 0:01:05 © 2 0:03:18 0:03:31 © 3 0:02:33 0:02:53 © 4 0:04:11  © 5  © 6 © 7 © 8 COUNTER 0:04:11  TOTAL 0:01:13 B EDITING (cont.) PREP ARE CAMCORDER 2 Insert a recor[...]

  • Página 33

    33 AUTOMA TIC EDITING TO VCR ENGAGE VCR’S RECORD–P AUSE MODE 1 Point the remote control toward the VCR’ s infrared sensor and press VCR REC STBY , or manually engage the VCR’ s Record-Pause mode. BEGIN AUTOMA TIC EDITING 2 Press EDIT on the camcorder , and the previously selected scenes are copied to the VCR in the specified order . END AUT[...]

  • Página 34

    34 Insert Editing Y ou can record a new scene into a previously recorded tape, replacing a section of the original recording with minimal picture distortion at the in- and out-points. The original audio remains unchanged. SELECT MODE 1 Set the power switch to PLA Y . FIND EDIT -OUT POINT 2 Locate the point and press P AUSE on the camcorder or the r[...]

  • Página 35

    35 Audio Dubbing Y ou can record a new soundtrack on a prerecorded tape (normal audio only). ** Perform steps 1 , 2 and 3 of the Insert Editing procedure ( Z pg. 34) before continuing. FIND EDIT -IN POINT 1 Press REW to go a little beyond the beginning of the scene onto which you want to dub new audio, press PLA Y to view the recorded tape, then pr[...]

  • Página 36

    36 USER MAINTENANCE After Use 1 Set the power switch to POWER OFF to turn off the camcorder . 2 Slide EJECT to open the cassette holder , then remove the cassette. 3 Close and lock the cassette holder by pressing PUSH. 4 Press BA TT . RELEASE to remove the battery pack. 5 Slide the LENS COVER open/close switch to close the lens cover . Cleaning The[...]

  • Página 37

    37 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) POWER No power is supplied. ● The battery pack has not been attached correctly ( Z pg. 6). ● The battery pack is not charged ( Z pg. 6). ● The power supply has not been correctly connected ( Z pg. 7). RECORDING Recording cannot be performed. Recording does not start. ● The recording tape’s Eras[...]

  • Página 38

    38 INDEX Controls Controls 1 PROGRAM AE Select Dial ................ ( Z pg. 14) 2 F1 [Function 1] Button ...................... ( Z pg. 16) 3 PUSH Button ....................................... ( Z pg. 9) 4 Function SEL. Button ......................... ( Z pg. 16) 5 F2 [Function 2] Button ...................... ( Z pg. 16) 6 EJECT Switch ........[...]

  • Página 39

    39 s ! Recording Mode (SP/LP) Indicator ....... ( Z pg. 9) @ Recording Indicator ........................... ( Z pg. 12) # Record–Standby Indicator ................. ( Z pg. 12) $ Lens Cover W arning .......................... ( Z pg. 12) % Index Code Marking .......................... ( Z pg. 13) ^ Fade–Standby Indicator ..................... [...]

  • Página 40

    40 INDEX Te r m s A AC Power Adapter .................................. pg. 7 Animation Recording .............................. pg. 25 Audio Dubbing ....................................... pg. 35 Auto Date Record ................................... pg. 21 Auto Focus .............................................. pg. 18 Auto Mode Lock Mode ........[...]

  • Página 41

    41 CAUTIONS General Batter y Precautions • When the RM-V20U (remote control), C-P6U or C-P7U (cassette adapter) are not functioning even when correctly operated, the batteries are exhausted. Replace them with fresh ones. • Use only the following batteries: RM-V20U ................................. R03(AAA) size C-P6U or C-P7U ..................[...]

  • Página 42

    42 2. A void using the unit . . . .... in places subject to excessive humidity or dust. .... in places subject to soot or steam such as near a cooking stove. .... in places subject to excessive shock or vibration. .... near a television set. .... near appliances generating strong magnetic or electric fields (speakers, broadcasting antennas, etc.). [...]

  • Página 43

    43 SPECIFICA TIONS GENERAL Format : VHS PAL standard Power sour ce : DC 6V Power consumption : 5.7 W Signal system : PAL-type V ideo recording system Luminance : FM recording Colour : Converted sub-carrier direct recording *Conforms to VHS * standard Cassette : VHS-C cassette T ape speed SP : 23.39 mm/sec LP : 11.70 mm/sec Recording time Max. SP : [...]

  • Página 44

    G R-AX2 1 0 COPYRIGHT© 1995 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EK Printed in Japan 1195TOV * UN * VP VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED GR-AX210EK-2 96.10.8, 1:26 PM 44[...]