JVC HR-E939EG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC HR-E939EG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC HR-E939EG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC HR-E939EG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC HR-E939EG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC HR-E939EG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC HR-E939EG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC HR-E939EG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC HR-E939EG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC HR-E939EG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC HR-E939EG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC HR-E939EG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC HR-E939EG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC HR-E939EG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN H R-E939EG/EH VIDEO CASSETTE RECORDER INSTRUCTIONS PU30425-1905-1 PAL R . A . E D I T I N / O U T S T A R T S C E N E F I N D E R P R O G C H E C K T V V O L . OPERATE MODE CLOCK CH SET C.MEMORY DISPLAY DAILY AUX ADD TIME C.RESET CANCEL DATE STOP START AUDIO MONITOR (MONITOR) TV/VIDEO TV VCR TIMER WEEKLY A 12 45 3 6 8 0 7 9 B PUSH JOG MULTI B[...]

  • Página 2

    2 EN SAFETY FIRST Failure to heed the following precautions may result in damage to the recorder , remote control or video cassette. 1. DO NOT place the recorder . . . ... in an environment prone to extreme temperatures or humidity . ... in direct sunlight. ... in a dusty environment. ... in an environment where strong magnetic fields are generated[...]

  • Página 3

    EN 3  Basic Connections CHECK CONTENTS 1 Make sure the package contains all of the accessories listed in “Specifications” ( Z pg. 47). SITUA TE RECORDER 2 Place the recorder on a stable, horizontal surface. CONNECT RECORDER TO TV 3 The connection method you use depends on the type of TV you have. RF CONNECTION ● T o Connect T o A TV With N[...]

  • Página 4

    4 EN INST ALLING YOUR NEW RECORDER (cont.) SET TV CHANNEL 3 Set your TV to the video channel (UHF channel 36). T wo white bars appear on screen vertically . ● T une the TV until the bars are as clear as they can be. ● Y our TV should be set to the channel designated for use with a video recorder , or to a spare channel if there is not a specifi[...]

  • Página 5

    EN 5 12 45 3 6 8 0 7 9 2   1 3 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • Y our recorder needs to memorise all necessary stations in channel positions in order to record TV programmes. A TS+ (Auto T uning System) automatically assigns all receivable stations in your area to call them up with the TV PRO[...]

  • Página 6

    6 EN % % INITIAL SETTINGS (cont.) PR CH ID PR CH ID 01 25 ARD 08 C26 E-SP 02 C08 SKY1 09 55 WEST 03 10 ZDF 10 C24 SA T1 04 C65 RAI1 11 C23 OSF 05 C31 BBC1 12 C25 ESPN 06 C32 BBC2 13 C37 CNN 07 C33 3SA T 14 C35 [ 5 ∞ ] = : EDIT = [CANCEL] : DELETE [CH SET ] : EXIT 5 5 VIEW CONFIRMA TION SCREEN 6 The stations your recorder located appear on a Confi[...]

  • Página 7

    EN 7 If you performed Auto Channel Set ( Z pg. 5), the recorder’ s built-in clock is also set automatically . The Auto and Manual clock setting procedures are necessary when . . . – a power outage of more than 60 minutes occurs. – the tuner has been set manually . – the user desires to set the clock slightly ahead of the actual time. – th[...]

  • Página 8

    8 EN INITIAL SETTINGS (cont.) SET CLOCK AUTOMA TICALL Y 3 At the Clock Set screen, press PUSH JOG . The Auto Clock screen appears and clock setting begins. ● If "TV PR." isn't set to the channel position on which Auto Clock data is received, "ERROR" appears, and then the screen from step 2 reappears. T o set "TV PR.&[...]

  • Página 9

    EN 9 PLA YBACK Basic Playback The easiest, most basic operation possible with your video recorder is tape playback. Already-recorded signals on a video tape are read by your video recorder and displayed on your TV just like a TV programme. Usable cassettes LOAD A CASSETTE 1 Make sure the window side is up, the rear label side is facing you and the [...]

  • Página 10

    10 EN Playback Features PLA YBACK (cont.) Slow Motion High-Speed (T urbo) Search Still Picture/Frame-By-Frame Playback P AUSE DURING PLA YBACK 1 Press P AUSE. If there is vertical jitter , use the TV PROG. buttons to correct the picture. ● During still picture, the sound from the previous 3 seconds (approx.) will be played back repeatedly (provid[...]

  • Página 11

    EN 11 Manual T racking Y our video recorder is equipped with automatic tracking control. During playback, you can override this and adjust the tracking manually by pressing the TV PROG . buttons. NTSC Playback Y our video recorder is equipped with NTSC circuitry that can play back NTSC tapes. LOAD A CASSETTE 1 Insert a cassette recorded in NTSC. ST[...]

  • Página 12

    12 EN PLA YBACK (cont.) This function helps you check contents of unlabeled recorded tapes at the touch of a single button. NOTE: Scene Finder cannot be used when the recorder is in the Record mode. FF REW FF REW FF REW Search Search Search Scene Finder 10 minutes on counter 5 seconds 10 minutes on counter 5 seconds 5 seconds Index Search Y our rec[...]

  • Página 13

    EN 13 REMOVE POWER SUPPL Y 1 Unplug the mains power cord from the mains outlet. SET A/B CODE SWITCH 2 Set to B. RE-SUPPL Y POWER 3 Plug the mains power cord back into the mains outlet. TURN THE RECORDER ON 4 Press OPERA TE on the remote control. The recorder will now only respond to B code signals. NOTE: Some TV sets may malfunction in response to [...]

  • Página 14

    14 EN PLA YBACK (cont.) TimeScan Y our recorder is equipped with the T imeScan function. T imeScan allows noise free pictures to be displayed on your TV screen in the forward and reverse search modes. Audio will be played back at normal speed during any of the T imeScan modes ( Z pg. 15). T imeScan allows you to view a program in search mode while [...]

  • Página 15

    EN 15 Names of special-effects playback Reverse Forward Search Play Slow-Motion *Still Slow-Motion Play Search -9x -7x -5x -3x -1x -1/6x -1/18x 0 1/18x 1/6x 1x 2x 3x 5x 7x 9x -7x -3x -1/6x -1/18x 0 1/18x 1/6x 1x 2x 5x 9x Orange Green Red Green Orange Audio is output. Audio is not Audio is Audio is not Audio is output. output. output. output. T imeS[...]

  • Página 16

    16 EN TV signals being received by the recorder ’ s built-in tuner can be recorded onto a video tape. Y ou can “capture” a TV programme using your video recorder . LOAD A CASSETTE 1 Insert a cassette with the record safety tab intact. ● The counter is reset to 0:00:00 and the recorder power comes on automatically . ● If your recorder is c[...]

  • Página 17

    EN 17 B.E.S.T . Picture System The B.E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T racking) system checks the condition of the tape in use during recording and playback, and compensates to provide the highest-possible recording and playback pictures. The default setting for both recording and playback is “ON”. Recording LOAD A CASSETTE 1 Insert a c[...]

  • Página 18

    18 EN 12 45 3 6 8 0 7 9 2   1 3 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • PAUSE RECORDING (cont.) RECORD NOTES: ● The B.E.S.T . system works for both SP and LP modes only after a tape has been inserted and the Record mode is first initiated. It does not work during recording. ● In the case of time[...]

  • Página 19

    EN 19 On-Screen Displays Y ou can choose whether or not to have various operational indicators appear on screen, by setting this function ON or OFF . Messages appear in the language you selected during Auto Channel Set ( Z pg. 5). The superimposed indication on the TV screen tells you what the recorder is doing. 1– Operation mode indicators 2– [...]

  • Página 20

    20 EN Recording Features RECORDING (cont.) 12 45 3 6 8 0 7 9 2   1 3 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • Receiving Stereo And Bilin- gual Pr ogrammes Y our recorder is equipped with a Sound-Multiplex decoder (A2) and, if you own the E939 EH, a Digital stereo sound decoder (NICAM) as well, making[...]

  • Página 21

    EN 21 12 45 3 6 8 0 7 9 2   1 3 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • DISPLAY TV PROG. Record One Pr ogramme While W atching Another If your recorder is connected to the TV via A V connection, . . . . . . press TV/VIDEO . The recorder's VIDEO indicator and the TV broadcast being recorded disa[...]

  • Página 22

    22 EN TIMER RECORDING Information On ShowV iew W ith ShowV iew , timer programming is greatly simplified because each TV programme has a corresponding code number which your recorder is able to recognise. NOTE: “Guide Prog. Number” (GUIDE PROG) refers to the assigned TV station numbers, according to broadcast area, for ShowV iew timer recording[...]

  • Página 23

    EN 23  ENTER SHOWVIEW NUMBER 4 Press OK , and a cursor appears above “GUIDE PROG”. Then, using the NUMBER keys, input the ShowV iew number (found in most TV listings) of a program scheduled to be broadcast on each station on the list from step 1 , starting at the top. If you enter the wrong number , press CANCEL and input the correct number [...]

  • Página 24

    24 EN TIMER RECORDING(cont.) ShowV iew Timer Recording Before performing ShowV iew timer recording: ● Be sure to read "Information On ShowV iew" ( Z pg. 22). ● Insert a cassette with the safety tab in place. The recorder will come on automatically . ● T urn on the TV and select the VIDEO channel (or A V mode). TIMER PROGRAMMING [0 ?[...]

  • Página 25

    EN 25 ACCESS SHOWVIEW PROGRAM SCREEN 3 Press OK , and the ShowV iew Program screen appears (if you’re just starting out, “P1” appears). ● If the number you entered is invalid, “ERROR” appears. Press CANCEL and input a valid ShowV iew number . The front display panel looks like this: ● If you are using the Illumi-Guide feature, OK blin[...]

  • Página 26

    26 EN TIMER RECORDING(cont.) Regular Timer Pr ogramming Remember , the clock must be set before you can programme the timer ( Z pg. 7). If you don’t know the SowV iew number for the programme you wish to record, use the following procedure to set your recorder to timer -record the programme. Or you can use the Illumi-Guide feature, where the remo[...]

  • Página 27

    EN 27 ENTER PROGRAMME STOP TIME 4 Press STOP +/– to enter the time you want recording to stop. ● If you are using the Illumi-Guide feature, the following buttons remain lit: ST ART +/– , STOP +/– , DA TE +/– , and TV PROG. +/– . ENTER PROGRAMME DA TE 5 Press DA TE +/– . (The current date appears on screen. The date you enter appears i[...]

  • Página 28

    28 EN Auto SP/LP Timer If, when recording in SP mode, there is not enough tape to record the entire programme, the recorder automatically switches to LP mode to allow complete recording. Check And Cancel Pr ogrammes Timer W arning If you have programmed your recorder to timer -record a programme or a series of programmes, a warning appears on scree[...]

  • Página 29

    EN 29 Y our remote control can operate the basic functions of your TV set. In addition to JVC TVs, other manufacturer ’ s TVs can also be controlled by setting the appropriate switch on the remote control. Before you start . . . ● T urn on the TV using its remote control. ● Set the remote control’ s TV/VCR switch to TV . NOTE: If your TV is[...]

  • Página 30

    30 EN  EDITING Edit T o Or Fr om Another V ideo Recorder Y ou can use your video recorder as the source player or the recording deck. MAKE CONNECTIONS 1 Connect the player ’ s AUDIO/VIDEO OUT connector to the recorder’s AUDIO/VIDEO IN connector . When Using Y our Video Recorder As The Source Player . . . . . . connect its A V1 IN/OUT connect[...]

  • Página 31

    EN 31 Y ou can use a camcorder as the source player and your video recorder as the recorder . Edit Fr om A Camcorder MAKE CONNECTIONS 1 Connect the camcorder’s AUDIO/VIDEO OUT connectors to the recorder ’ s front panel AUDIO/VIDEO input connectors. ● Use the L connector for monaural connection. ● When a Master Edit Control-equipped JVC camc[...]

  • Página 32

    32 EN  R.A. EDIT REMOTE PAUSE 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • 0   1 3 This function makes it easier to create edited videos when your video recorder is used as the source player in combination with anot[...]

  • Página 33

    EN 33 LOCA TE EDIT -OUT POINT 7 Find the point where you want the edited scene to end by pressing PUSH JOG or using the TIME SCAN SHUTTLE ring or the JOG dial, then press IN/ OUT . ● The edit-out point is registered in memory and appears on the screen. ● The total time of the edited scenes is displayed to the right of "(+ )". ● Repe[...]

  • Página 34

    34 EN 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • Insert editing replaces part of the recorded scene with new material. Both the picture and Hi-Fi audio soundtrack are replaced with new ones, while the normal audio soundtrack remains unchanged. If you wish to change the normal audio track as well, use the aud[...]

  • Página 35

    EN 35 ENGAGE INSER T EDITING 6 Press INSERT . ● Y our recorder enters the Insert-Pause mode. ● The TV screen changes from the still picture to the input source you are going to record. ST ART EDITING 7 Load the source cassette and play back the segment that is to be inserted. When you reach the start of the section of the source tape that you w[...]

  • Página 36

    36 EN 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • 8 •• • • •• •• • • • •• • • •• •• • • • EDITING (cont.) Audio dubbing replaces the normal audio sound of a previously recorded tape with a new soundtrack. Audio Dubbing Original sound AUDIO OUT Audio mixer MAKE CONNE[...]

  • Página 37

    EN 37 NOTES: ● When monitoring the sound during Audio Dubbing, the normal soundtrack is automatically selected. If you wish to hear the mixed sound (Hi-Fi + Normal soundtracks), press AUDIO MONITOR to select "L+R+NORM" ( Z pg. 13). ● Audio dubbing stops automatically when the counter reaches "0:00:00", and the recorder enter[...]

  • Página 38

    38 EN Storing Channels Manually Store channels that were not stored during Auto Channel Set. % % USING THE CONFIRMA TION SCREEN Change Station Channel Position SELECT ITEM 1 Press PUSH JOG % fi until the item you want to move begins blinking. Then press OK and the station name (ID) and its channel (CH) number begin blinking. SELECT NEW POSITION 2 [...]

  • Página 39

    EN 39 Fine-T uning Channels Already Stored Perform steps 1 and 2 of "Storing Channels Manually" on page 38 to access the C onfirmation screen before continuing. Set Stations (A) SELECT ITEM 1 Press PUSH JOG %fi until the item you want begins blinking. Then press OK twice and the station’ s name (ID) begins blinking. SELECT NEW ST A TIO[...]

  • Página 40

    40 EN TV ST A TION AND ID LIST ID* ST A TION NAME 1000 TV1000 3SA T 3SA T ADL T ADUL T ANT3 ANTENA3 ARD ARD AR TE ARTE BBC BBC GROUP BBC1 BBC1 BBC2 BBC2 BR3 BA YERN3 C+ CANAL PLUS C1 POR TUGUSES CAN5 CANALE5 CH4 CHANNEL4 CH5 CHANNEL5 CHLD CHILD CINE CINEMA CLUB TELECLUB CMT CMT CNN CNN CSUR ANDALUCIA DISC DISCOVER Y DR DR TV DRS DRS DSF DSF ETB1 ET[...]

  • Página 41

    EN 41 TROUBLESHOOTING Before requesting service for a problem, use this chart and see if you can repair the trouble yourself. Small problems are often easily corrected, and this can save you the trouble of sending your video recorder off for repair . POSSIBLE CAUSE ● The mains power cord is discon- nected. ● “ ‰ “ is displayed on the disp[...]

  • Página 42

    42 EN Confirm that the source is properly connected. Confirm that all units’ power switches are turned on. Set the input mode to “AU”. Confirm that the camcorder is properly connected. Set the input mode to “AU”. ● The sour ce (another video recorder , camcorder) has not been properly connected. ● All necessary power switches have not[...]

  • Página 43

    EN 43 QUESTIONS AND ANSWERS PLA YBACK Q. What happens if the end of the tape is reached during playback or search? A. The tape is automatically rewound to the beginning. Q. Can the video recorder indefinitely remain in the still mode? A. No. It stops automatically after 5 minutes to protect the heads. Q. When returning from multi-speed search to no[...]

  • Página 44

    44 EN FRONT VIEW INDEX 1 OPERA TE Button ( Z pg. 3) 2 TIMER Button ( Z pg. 25) 3 R.A.EDIT Button ( Z pg. 32) 4 SP/LP [T ape Speed] Button ( Z pg. 16) 5 IN/OUT Button ( Z pg. 32) 6 A. DUB [Audio Dubbing] Button ( Z pg. 36) 7 INSER T Button ( Z pg. 34) 8 ST AR T Button ( Z pg. 33) 9 Cassette Loading Slot 0 ST OP/EJECT Button ( Z pg. 9) ! PLA Y Button[...]

  • Página 45

    EN 45 1 Mains Power Cord ( Z pg. 3) 2 AUDIO OUT(L/R) Connectors ( Z pg. 3) 3 A V1 IN/OUT Connector ( Z pg. 3) 4 A V2 IN/DECODER Connector ( Z pg. 4) 5 ANT . IN Connector ( Z pg. 3) 6 A V2 SELECT/RF TEST Switch ( Z pg. 4) 7 R.A.EDIT Connector ( Z pg. 32) 8 RF OUT Connector ( Z pg. 3) 9 RF Output Channel Adjustment Screw ( Z pg. 4) REAR VIEW DISPLA Y[...]

  • Página 46

    46 EN REMOTE CONTROL INDEX (cont.) R . A . E D I T I N / O U T S T A R T S C E N E F I N D E R P R O G C H E C K T V V O L . OPERATE MODE CLOCK CH SET C.MEMORY DISPLAY DAILY AUX ADD TIME C.RESET CANCEL DATE STOP START AUDIO MONITOR (MONITOR) TV/VIDEO TV VCR TIMER WEEKLY A 12 45 3 6 8 0 7 9 B PUSH JOG MULTI BRAND REMOTE CONTROL UNIT TV PROG[...]

  • Página 47

    EN 47 GENERAL Power requirement : AC 220 – 240 V ` , 50/60 Hz Power consumption : 24 W T emperature Operating : 5°C to 40°C Storage : –20°C to 60°C Operating position : Horizontal only Dimensions (WxHxD) : 465 x 105 x 353 mm W eight : 5.4 kg Format : VHS P AL standard Maximum recording time (SP) : 240 min. with E-240 video cassette (LP) : 4[...]

  • Página 48

    EN HR-E939EG/EH COPYRIGHT © 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EG/EH Printed in Japan 0996HOV * UN * VP VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITE D[...]