JVC HR-J780MS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC HR-J780MS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC HR-J780MS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC HR-J780MS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC HR-J780MS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC HR-J780MS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC HR-J780MS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC HR-J780MS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC HR-J780MS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC HR-J780MS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC HR-J780MS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC HR-J780MS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC HR-J780MS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC HR-J780MS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LPT04 91-001B SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE 3615 JVC A TTENTION ! 8 P AL/SEC AM/MESEC AM 8 T- V L I N K 8 4 têtes vidéo 8 Hi-Fi Stéréo 8 Décodeur NICAM/A2 incorporé 8 Système S HOW V IEW intégré 8 Molette DÉFILE MENT évoluée Bien r accor der le câble d´antenne TV au connecteur ENTREE ANTENNE sur l´arrière du magnétosc[...]

  • Página 2

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 2 SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouv ent sur l’arrière de l’appa reil. A TTENTION : TENSION D A NGEREUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVITER T OUT RISQ UE D’INCENDIE O U D’ÉLECTROCUTION, NE P A[...]

  • Página 3

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 3 Précautions à obser ver Bien respecte r ces consignes de sécurité. Ne pas le fair e peut causer des dommage s au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et l’exposition au soleil Eviter les champs magnétiques puissants Utiliser l’appareil en position[...]

  • Página 4

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 4 INDEX VUE DE F ACE A T ouche de mar c he 1 pou r mettre en marc he ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). B F enêtre de c hargement de la cassette pour introduire la cassette; la p orte se ferme e t l’indicateur de “cassette chargée[...]

  • Página 5

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 5 VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentatio n pour fourni r l’alimen tation a u magnétos cope. 墌 p. 10 B Connecteur CONTROLEUR SA T permettant le raccordement du co ntrôleur satelli te pour l’enregistrement par minuterie a vec un récepteur satellite. 墌 p. 15 C Connecteur de télécommande (TELEC. ) pe[...]

  • Página 6

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 6 INDEX (suite) P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Indicateur de mode de minut erie s’allumant quand # a été pressée pour engager le mode de minuterie. 墌 p. 2 7, 29 B Indicateur de lectur e s’allumant pendan t la lecture ; clignota nt pendant la lecture répétée ou pendant le rembobi nage de la mémo[...]

  • Página 7

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O .S.D .” est réglé sur “M.”, ( 墌 p. 43), div ers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV . A Indicateurs de mode de fo nctionnement B V itesse d’enregistremen t VN/LD/EP * EP est uniquement pour la lecture NTSC. C Indicateur MARQUA GE s’all[...]

  • Página 8

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 8 INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T ouche TV permettant d’opérer à l’aide de la télécommande le télé viseur raccordé. 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” à la page 9 B T ouche TV/VCR commutant l e mode du magnétoscope entre vidéo et TV . 墌 p. 23 ; commutant le mode du téléviseur en[...]

  • Página 9

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 9 P T ouche de marc he 1 pour mett re en marche ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). Q To u c h e A U D I O pour sélectionner la piste son en sortie. 墌 p. 21 T ouche de silencieux ^ pour couper le son du téléviseur raccordé . 墌 ?[...]

  • Página 10

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 10 INST ALLA TION DE VO TRE NOUVEA U MA GNÉT OSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “C ARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES” [...]

  • Página 11

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 11 DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS A V1 (L-1) EN TREE/SORTIE ET A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR Les connecteurs A V1 (L-1) ENT REE/SORTIE et A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs a y ant des fonctions différentes, consultez le tabl[...]

  • Página 12

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 12 RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Effectuer le réglage automatique. Appuyer sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage de REGL. A UT O. DES C ANA UX/T -V LINK appara[...]

  • Página 13

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 13 Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du téléviseur . ● Dans une région où au[...]

  • Página 14

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 14 RÉGLA GES INITIA UX (suite) Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant. Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heur e actuelle correc te est affichée. Mett[...]

  • Página 15

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 15 RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est néc essaire si v ous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a v ant l’enregistrement progr ammé a vec le système S HOW V IEW ( 墌 p. 26), l’enreg[...]

  • Página 16

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 16 RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T (suite ) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satelli te ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentation s[...]

  • Página 17

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 17 RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T (suite) T- V L I N K G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été c hangé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SA T ...”, pui[...]

  • Página 18

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 18 LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèc he sur le dev ant de l a cassette est pointée vers le magnétoscope . ● Ne pas appliquer trop de force po[...]

  • Página 19

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 19 Fonctions de lecture REMARQUE: Se r é f é rer à l’illustration de la télécommande ci-dessous en lisant les procédures suiv antes. Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur la molette DÉFILEMENT . OU Appuyer sur 9 . ● S’il y a un tremblement ver[...]

  • Página 20

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 20 LECTURE (suite) Recherche à vitesse variable (lecture au ralenti comprise) P endant la lecture, tourner la molette DÉFILEME NT vers la droite pour la rec her che à vitesse v ariable a v ant, ou vers la gauc he pour la recher c he à vitesse v ariable inv erse. OU P endant la lecture, appuyer sur w ou e [...]

  • Página 21

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 21 Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUES: ● A vant de commencer , s’assurer que le magnétoscope e[...]

  • Página 22

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 22 ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscop e est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. B Choisir un programme. Appuyer sur P[...]

  • Página 23

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 23 Fonctions d’enregistrement Enregistrement immédiat (minuterie d’arrêt) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuyer sur 7 sur le mag[...]

  • Página 24

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Left 24 ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Afficher le compteur . Appuyer sur – –:– – pour que la v aleur du compteur apparaisse sur l’écr an TV . 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a v ant de lancer l’enregistrement ou la lecture. ● Le compteur [...]

  • Página 25

    Filename [HRJ780MS1.fm] Masterpage:Right 25 Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T r acking ) contrôle l’état de la bande utili sée pendant la lecture et l’enregistrement, e t compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meille ures possibles. V ous pouvez régler “B.E.[...]

  • Página 26

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 26 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d’exploiter . A Accéder à l’?[...]

  • Página 27

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 27 D Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). E Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV , le PDC est réglé sur M. ● Si “VPS/PDC A.” est affiché sur l’écr an TV , le P[...]

  • Página 28

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 28 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour régler vo tre magnétoscope pour enr egistrer par minuterie le programme. A Accéder à l’écran[...]

  • Página 29

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 29 F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). H Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV , le PDC est réglé sur M. ● Si “VPS/PDC A.?[...]

  • Página 30

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 30 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement par minuterie express de 24 heures REMARQUES: ● V ous pouvez programmer ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu’à 8 programmes. Si vous essa y ez de programmer le magnétoscope pour un neuvième, “FULL (pleine)” apparaît sur le pa[...]

  • Página 31

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 31 Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # , puis sur 1 . B Accéder à l’écran de verification de programme. C Accéder à l’écran de programmation. Pour annuler ou changer un programme ... D Annuler ou changer un programme. Appuyer sur & pour ann[...]

  • Página 32

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 32 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV AUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous v enez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme appara ît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clig[...]

  • Página 33

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 33 Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur vo tre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et programmer la minuterie sur le récepteur sa[...]

  • Página 34

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 34 MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ous pouvez utiliser un camescope comme lecteu r source et v otre magnétoscope comme e nregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de sortie A UDIO/VIDEO du camescope aux connecteurs d’entrée A UDIO/VIDEO du magnétoscope. ● Si [...]

  • Página 35

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 35 Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser v otre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision du lecteur au connecteur péritélévision de l’enr egistreur comme montré dans l’illus[...]

  • Página 36

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 36 MONT A GE (s uite) Doublage audio Le doublage audio remplace le son audio normal d’une bande enregistrée précédemment par une nouvelle piste son. Piste audio normal Piste vidéo/audio Hi-Fi Bande pré-enregist rée Bande av ec doublage audio Lecteur C D , etc. V otre magnétoscope Lecteur CD , etc. So[...]

  • Página 37

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 37 A Effectuer les raccordements. Raccorder un appareil audio aux connecte urs d’entrée A UDIO L + R sur le panneau a v ant du m agnétoscope. ● P our r accorder un appareil audio monophonique, utiliser seulement le connecteur d’entrée A UDIO L du magnétoscope . B Régler le mode d’entrée de l’[...]

  • Página 38

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 38 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder v otre magnétoscope à votre chaîne Hi-F i stéréo (si v ous en a vez une) et d’écouter la piste son en passant par la c haîne. Effectuer les raccordements. Raccorder les connec[...]

  • Página 39

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 39 Raccordement à un récepteur satellite Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... Raccorder le récepteur satellite au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur d’entrée A V à 21 broc hes (péritélé[...]

  • Página 40

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Left 40 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Si vous disposez d’un décodeur ... Raccorder le décodeur au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis racc order le récepteur satellite ?[...]

  • Página 41

    Filename [HRJ780MS2.fm] Masterpage:Right 41 RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES INITIA UX”, puis a[...]

  • Página 42

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 42 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de mode V ous pouvez changer les div ers réglages de mode sur l’écran “ A UTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de chacun des modes, v oir pages 43 à 45. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer [...]

  • Página 43

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 43 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T r acking) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 25). 8 CONTROLE IMAGE AUTO : Offre les a v antages d’une lecture améliorée[...]

  • Página 44

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 44 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO VN/LD M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y a [...]

  • Página 45

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 45 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 A/V : P our utiliser ce magnétoscope comme enregistreur a v ec le lecteur raccordé au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satel lite externe raccordé au connecteur[...]

  • Página 46

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 46 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les ra ppeler a vec les touc hes PR sans pass[...]

  • Página 47

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 47 REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectuer manuellement, se reporter à la page 50. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n’est pas r accordé correcte ment, “RECH[...]

  • Página 48

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 48 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 12), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 13) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 46). A Accéder à l’écran “MENU PRINCI[...]

  • Página 49

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 49 Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que v ous voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● Répéter les étapes 1 et 2 le nombre de [...]

  • Página 50

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 50 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés dan s votre magné toscope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que v ous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de réglage manuel des canaux. Appuye[...]

  • Página 51

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 51 Liste de stations TV et identification * L ’abrév iation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écr an de confirmation et est affichée sur l’é cran TV lorsque la chaîne est changée. N.TV* NOM DE ST A TION[...]

  • Página 52

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 52 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES [...]

  • Página 53

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 53 E Régler la date et l’heure. Appuyer sur rt pour régler l’heure, puis appuy er sur OK ou e . L ’affichage de “D A TE” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de 3[...]

  • Página 54

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 54 EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez s i v ous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d’a v oir à env oy er v otre magnétoscope[...]

  • Página 55

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 55 ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR M INUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une cassette ou couvrir l’emplacement de[...]

  • Página 56

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Left 56 EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement av ec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour que son microph[...]

  • Página 57

    Filename [HRJ780MS3.fm] Masterpage:Right 57 QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte p endant la lectu re ou la recher che ? A. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en a rrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l’aud[...]

  • Página 58

    Filename [HRJ780MS1IX.fm] Masterpage:Left 58 LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en mémoire..... ........ 50 Affichage d’a vertissement de mi nuterie ...... .......... 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ................... ................ 7 Alignement m anuel ....... ................ .................... . 20 Arrêt sur image/lec ture image p[...]

  • Página 59

    Filename [HRJ780MS1IX.fm] Masterpage:Right 59 MEMO HRJ780MS1IX.fm Page 59 Wednesday, January 31 , 2001 12:01 PM[...]

  • Página 60

    Filename [Co v4.fm] Imprimé en Allemagne 0301IYV * ID * JVE C ARA CTÉRISTIQ UES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : C A 220 V – 240 V d , 50/60 Hz Consommation Alimentation en mar che : 16 W Alimentation en v eille : 4,0 W T empératures F o nctionnement : 5°C à 40°C Stockage : -20°C à 60°C P osition de fonctio nnement : Seulement hori[...]