JVC KD-S795 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-S795. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-S795 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-S795 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-S795, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-S795 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-S795
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-S795
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-S795
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-S795 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-S795 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-S795, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-S795, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-S795. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH ‰∑¬   CD RECEIVER KD-S795 INSTRUCTIONS  !" §”·π–π” GET0144-001A [U] For installa tion and connections, refer to the separate manual.  !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ ≥“¥ Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ CD [...]

  • Página 2

    2 ENGLISH IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS Precautions: 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CA UTION: In visible laser r adiation when open and interlock f ailed or def eated. A v oid direct e xposure to beam. 3. CA UTION: Do not open the top co ver . There are no user-serviceable parts inside. Lea ve all servicing to qualified ser vice personnel. 4. CA UTION[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the M (MODE) b utton ............. 3 LOCA TION OF THE BUTTONS ....[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 Remote sensor 2 (standby/on/atten uator) button 3 Control dial 4 Display windo w 5 5 (up) button +10 button 6 FM/AM button 7 0 (eject) button 8 4 / ¢ buttons 9 (control panel release) button p DISP (display) b utton • Also functions as SSM buttons when pressed together with M (MODE) b utton. q M[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 3 Selects the preset stations while listening to the radio . Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. 4 Functions the same as the control dial on the main unit. Note: These buttons do not used for adjusting “CLOCK H, ” “CLOCK M, ” and “LEVEL” (see pages 8 and 1[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH 3 . Return the battery holder . Inser t again the battery holder by pushing it until you hear a clic king sound. WARNING: • Stor e the battery in a place where childr en cannot r each. If a child accidentally swallows the battery , consult a doctor immediately . • Do not r echarge , short, disassemble, or heat the battery or dispose o[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 9 – 11. T o play a CD , see pages 12 –[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “ CLOCK H, ” “ CLOCK M, ” or “ LEVEL ” appears on the displa y . 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “ CLOCK M ” (minute). 2 Adjust the minute. 4 Finish the set[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3). [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and [...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 T une in to [...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Playing a CD 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, dra ws the CD and star ts pla yback automatically . 3 Close the control panel b y hand. About mistrackin[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops , and the control panel flips down. The CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the tuner (you will hear the last received station.) • If you change the source , CD play also stops (without ejecting the CD). Ne xt time you select “ CD ” as the sourc[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH RPT indicator T o play back tracks repeatedly (T rack Repeat Play) Y ou can play bac k the current track repeatedly . 1 Press M (MODE) to enter the functions mode while pla ying a CD . 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that “ TRK RPT ” appears on the displa y . Each time you press the button, tr ack repeat p[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Ex.: When y ou select “ROCK” Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equaliz[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS* 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE* 1 Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) F AD* 2 Adjust th[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH SELECTING THE LEVEL DISPLA Y Y ou can select the lev el display according to y our preference . When shipped from the factory , “A UDIO 2” is selected. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H, ” “CLOCK M, ” or “LEVEL ” appears on the displa y . 2 Select “LEVEL ” if not shown on the display . 3 [...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the contr ol panel. 2 Pull the [...]

  • Página 19

    19 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stations stored in memory a[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), and CD-R Ws (Rewritable). • This unit is not compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Alwa ys h[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Lo[...]

  • Página 22

    1 5 3 m m 1 8 4 m m O² O² O² O² O² Ò Ò Ò Ò Ò qOu²«ØVOd²« ULOKFð V qOu²«ØVOd²« ULOKFð V qOu²«ØVOd²« ULOKFð V qOu²«ØVOd²« ULOKFð V qOu²«ØVOd²« ULOKFð V wÐdŽ wÐdŽ wÐdŽ wÐdŽ wÐdŽ • wzUÐdN —UOð WDÝ«uÐ jI[...]

  • Página 23

    2 — p– bFÐ ôË« …—UO« u¹œ«— Ÿe½« ¨Uðu¹uð Ÿu½ «—UOÝ w ¨‰U¦*« qO³Ý vKŽ Ò Æt½UJ w “UN'« V w«u« qJON« ∫WEŠö ∫WEŠö ∫WEŠö ∫WEŠö ∫WEŠö s ‰uÞ« wž«dР«b²Ý« WUŠ w ÆrK ∂ ‰uÞ wž«dÐ Âb²Ý« s bQ[...]

  • Página 24

    3 Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color . 1 Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and automatic antenna (if any) in the following se[...]

  • Página 25

    4 L R L R R L R L LINE OUT REAR *2 INPUT R L TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speakers. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “?[...]