JVC TK-C676 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC TK-C676. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC TK-C676 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC TK-C676 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC TK-C676, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC TK-C676 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC TK-C676
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC TK-C676
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC TK-C676
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC TK-C676 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC TK-C676 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC TK-C676, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC TK-C676, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC TK-C676. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TK-C676 DOME TYPE CAMERA INSTRUCTIONS LWT0003[...]

  • Página 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Unplug this appliance system from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 5. Do not u[...]

  • Página 3

    3 W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. A VERTISSEMENT : POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L'APP AREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE. Contents Introduction F eatures ...........................................................[...]

  • Página 4

    4 Pr ovided Accessories Features  DSP with a wide dynamic range Even objects that ha ve a large diff erence in brightness can be monitored clearly .  Da y/night sur veillance When the light is low , the camera pictures can be s witched automatically to blac k and white pictures. The camera is also compatib le with IR illumination (wav elength[...]

  • Página 5

    5 ● T o sav e energy , tur n the system off whene ver it is not in use . ● This camera has been designed f or indoor use. It cannot be used out- doors. ● This camera has been designed to be hung from a ceiling, do not install it in an upright position on a surf ace or at an angle, as this ma y cause a malfunction or a noticeab le shor tening [...]

  • Página 6

    6 9 Alarm Output T erminals (CN24) Output terminals for Alarm 2 and Alar m 3. Connect the provided cab les to these ter minals. ☞ P. 1 5 Pin No . Signal Name Color of Cable 1 Alar m output 2 + Red 2 Alar m output 2 – White 3 Alar m output 3 + Orange 4 Alar m output 3 – Gra y ■ Camera body 1 [VIDEO OUT] Coaxial Cable Connector s Output conne[...]

  • Página 7

    7 ) ⁄ ( * ^ & (Setting switch side) $ % # # @ ! 0 Cover For protection against water drips. Slit the rubber cap on this cover and pass the cable through the slits. ☞ P. 1 4 ! Camera Connector (Female) Connect to ^ , the Male Connector on the camera. @ Drop Pre vention Hook Attach the Drop Pre vention Wire & to this hook to prev ent the [...]

  • Página 8

    8 1 TO CAMERA TO CAMERA DATA I / O DATA I / O RX RX + RX RX - TX TX + TX TX - COM COM 1 2 3 4 5 6 7 8 COM COM 9/1 10/2 11/3 12/4 13/5 14/6 15/7 16/8 COM COM COM COM COM COM CAMERA CAMERA SW UNIT UNIT ALARM ALARM AUTO AUTO 4 3 1 2 8 7 5 6 2 3 4 5 6 7 8 1 MONITOR OUTPUT MONITOR SERIAL-2 SERIAL-2 SERIAL-1 SERIAL-1 VIDEO INPUT VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT [...]

  • Página 9

    9 VIDEO SWITCHER, etc. CONTROLLER* Length of stub Length of stub CONTROL Cable CAM1 CAM2 CAM31 CAM32 PROTOCOL(1) : ON MACHINE ID : 01 RX TERM : ON PROTOCOL(1) : ON MACHINE ID : 02 RX TERM : OFF PROTOCOL(1) : ON MACHINE ID : 31 RX TERM : OFF PROTOCOL(1) : ON MACHINE ID : 32 RX TERM : ON Length of stub VIDEO SWITCHER, etc. CONTROLLER* Length of stub [...]

  • Página 10

    10 Connections & Installation P oint-to-P oint Communication System The f ollowing illustration shows a system in which a remote control unit (or a similar piece of equipment) controls a single ca mer a. Observe the follo wing points when connecting components together: • T ur n all the components off bef ore proceeding. • Read the instruct[...]

  • Página 11

    11 Use twisted-pair cables f or the connections. ● Duplex When the camera is controlled using the full duple x proto- col, set Switch 5 to OFF . ● Simplex When the camera is controlled using the simplex trans- mission protocol, set Switch 5 to ON. Camera Controller RX+ RX– TX+ TX– TX+ TX– RX+ RX– Camera Controller RX+ RX – TX+ TX – [...]

  • Página 12

    12 Switch Settings Set the switches on the Ceiling Mount before installing the camera. Settings vary according to configuration of the system used.  Setting switc hes ● Switch 7 This s witch must be set to OFF . ● RX TERM (Switch 8) This switch sets whether or not the section between control signal terminals RX + and RX – is to be terminat[...]

  • Página 13

    13 ● Machine ID When using a multi-drop system with a remote control unit such as a RM-P2580, the machine IDs need to be set f or each camera. Machine IDs are used to identify each of the multiple cam- eras connected to the RM-P2580. Set the machine IDs ac- cording to the corresponding VIDEO INPUT terminal num- bers on the RM-P2580. (Example) The[...]

  • Página 14

    14 Cable Connections Connect cables to the Ceiling Mount as described below . 1. Make a 90 mm diameter hole in the ceiling. 4. Connect the cables. Connect the cables to the terminals on the Ceiling Mount. The f our connection cables should consist of a AC 24V power cable, a coaxial cable, a control signal cable and an alarm signal cable. 2. Remove [...]

  • Página 15

    15 Alarm input/output ter minals (CN23) Alarm input ter minals (CN26) Connect the provided 6P Alarm cable to these terminals. Alarm output ter minals (CN24) Connect the provided 4P Alarm cable to these terminals. Mesh wires P olyeth ylene The figures inside the brackets ( ) are the dimensions when the coaxial cable is distributed from the side of t[...]

  • Página 16

    16 Connections & Installation Attaching the Ceiling Mount T o a ceiling slab or channel Ceiling mount Screws Saf ety wire hole Rubber pac kings (F our on each side) Attach Drop Pre vention Wire to this hook. Drop Pre vention Wire Attaching the Camera 1. Attaching a safety wire. Attach a safety wire to the ceiling mount and to the ceil- ing slab[...]

  • Página 17

    17 2. Ensure that the lock scre w is loose . The camera cannot be attached properly if the lock screw of the Ceiling Mount is too tight. 3. Fit the camera. Check the position of the camer a clamping brack et and that of the lock scre w , and fit the camera onto the ceiling mount. 4. Rotate the camera. Make sure that the camera is horizontal, then t[...]

  • Página 18

    18 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 Setup Pr ocedure In systems using an RM-P2580 remote control unit, the menus f or use during camera setup can be display ed on the remote control unit. (Please refer to the instructions f or RM-P2580.) <Setting the camera menus fr om an RM-P2580> 1. Set the P ower s witch on the rear panel of the RM-[...]

  • Página 19

    19 Menu Screen Flo w The menu screens are arranged in a hier archical structure as shown bel ow . Refer to the respectiv e reference pages f or the detai ls of each menu. POS I T I ON S E TU P . . SETU P CA MERA . . C O NTR OL UN I T . . CA M . F UN C T I O N . . ––– M E N U – –– C A M. T I TL E / A LA R M. . CA M . V I DEO AD J US T . [...]

  • Página 20

    20 Function & Setting This adjusts the vertical synchronization to those of other cameras when a selector s witch for the synchronizing system on the Ceilling Mount is at LL. (50 Hz power region only .) When it is not set to LL, “ --- ” will appear , disabling change the set value . Setting values : – 156 to 0 to 156 Sets the location of [...]

  • Página 21

    21 Initial V alue – OFF – DOUBLE WHITE – – OFF OFF OFF OFF Function & Setting This sets the title which is displa yed permanently at the bottom left of the picture. This title can be up to 16 characters in length. ☞ P . 30, “ CAMERA TITLE Setup ” The 360 ° panning range can be divided into 16 areas and a title, of up to 16- chara[...]

  • Página 22

    22 Function & Setting (Continued) Sets the polarity of the alar m signal inputs. MAKE : Alar m signals are transmitted when point of contact is made. BREAK : Alar m signals are transmitted when contact is broken. Sets the length of an alarm operation once an alar m signal has been transmitted. (Unit:second) Setting values : 5s, 6s, 7s , 8s, 9s,[...]

  • Página 23

    23 CAMERA VIDEO ADJUSTMENT Screen Item COLOUR LEVEL ENHANCE LEVEL PEDEST AL LEVEL A UT O BLK. CTL Initial V alue NORMAL NORMAL NORMAL OFF Function & Setting Sets the color le vel of the picture signal. T o increase : Set a smaller value. T o decrease : Set a larger value . Setting values : – 5 to NORMAL to 5. Sets the contour enhancement whic[...]

  • Página 24

    24 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 CAMERA ALC/ExDR Screen (Continued) Item A GC MODE SENSE UP PRIORITY ExDR MODE Initial V alue 10 dB OFF MO TION OFF Function & Setting Sets the maximum gain of the A GC (Auto Gain Control), which electronically in- creases the gain when the object is under low light conditions. OFF : T ur ns the AGC off[...]

  • Página 25

    25 Item ExDR LEVEL B&W/COLOUR MODE .. B&W LEVEL LIGHT TYPE Initial V alue NORMAL OFF NORMAL NORMAL Function & Setting This function sets which section of the object is to be displa yed in the easiest-to- view brightness le vel in the ExDR mode. T o make a lo w-light section of the object easy to view: Increase the lev el. T o make a hig[...]

  • Página 26

    26 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 HOME MO TION DETECT Screen Item MODE LEVEL AREA EDIT .. ALARM DISPLA Y DEMONSTRA TION Initial V alue OFF NORMAL – 5s – Function & Setting T ur ns the motion detect function on and off . OFF : Defeats this function. ON : Activates this function. Sets the le vel at which motion is identified. When th[...]

  • Página 27

    27 A UT O P AN/P A TROL/TRA CE Screen Item A UT O P AN MODE A UT O P AN SPEED A. P AN ST ART POS. SET .. A. P AN RETURN POS. SET .. A UT O P A TROL SET A UT O TRACE SET RM. A. P AN KEY RM. A. P A TROL KEY Initial V alue RETURN NORMAL – – – – AU TO PA N A UTO P A TROL Function & Setting Determines movement during auto panning. RETURN : M[...]

  • Página 28

    28 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 POSITION FUNCTION SET Screen Item POSITION TITLE .. IRIS MODE BLC W . BALANCE R-B GAIN M-G GAIN Initial V alue – AU T O OFF AT W 95 63 This screen sets the configurations of functions relating to pictures taken in preset positions. F A CT OR Y SETTINGS screen This screen resets values to their factory se[...]

  • Página 29

    29 PRIV A TE MASK Setup Use the PRIV A TE MASK screen to set up the private mask function, which gr ays out areas that are not required to be included in the monitored picture. Up to four priv ate masks can be set per screen, and up to eight private masks can be set in total. SETUP MENU SET SPEED IRIS AF FOCUS ZOOM OPEN FAR TELE CLEAR /HOME 7 4 1 8[...]

  • Página 30

    30 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 CAMERA TITLE Setup Use the CAMERA TITLE screen to set the title of each camera. Titles can be up to 16 characters in length and are displa yed at the bottom left of the picture . SETUP MENU SET SPEED IRIS AF FOCUS ZOOM OPEN FAR TELE CLEAR /HOME 7 4 1 8 0 5 2 9 6 3 ENTER AUTO PAN OPTION 1 OPTION 2 CAMERA PO[...]

  • Página 31

    31 AREA TITLE Setup The 360 ° panning range of the camer a can be divided into 16 equally sized areas and an area title can be set f or each area. Titles can be of up to 16 characters in length and are displa yed in the picture as the camera is panned man ually . (Area title display ON/O FF: ☞ P . 21, Item “ AREA TITLE ” . Area title display[...]

  • Página 32

    32 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 ALARM TITLE Setup Use the ALARM TITLE screen to set the alarm titles to be displayed when an alarm signal is transmitted. Up to 10 alarm titles (ALARM TITLE 1 to 10) can be set and each title can be up to 12 characters in length. 1. Select the camera. ( ☞ RM-P2580 Instruction manual) CAMERA button → Nu[...]

  • Página 33

    33 HOME MO TION DETECT Setup Use the HOME MOTION DETECT screen to set the areas to be excluded from the target area of the motion detect function. (which outputs an alarm upon detection motion in the monitored picture) 1. Select the camera. ( ☞ RM-P2580 Instruction manual) CAMERA button → Numeric ke y (camera number) → ENTER b utton. The pict[...]

  • Página 34

    34 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 A UT O P AN Setup Use the A UTO P AN screen to set the auto pan function, which allows the camer a to be rev olved slo wly in a hor izontal direction) The auto pan function has three modes, the RETURN mode for continual movement between two positions, the RIGHT mode for clock-wise rotation and the LEFT mod[...]

  • Página 35

    35 A UT O P A TR OL Setup Use the A UT O P A TROL screen to set the configuration of the auto patrol function, which mo ves the camera between se veral positions at a high speed. P atrol positions 1-10 0 can be set in each of three modes (MODES 1 to 3). It is recommended that these three modes be set the according to the da y of the week or the tim[...]

  • Página 36

    36 Setting Up the Camera Using an RM-P2580 A UT O TRA CE Setup Use the A UTO TRACE screen to set the auto trace function, which stores and reproduces the actions of a man ual camera opera- tion (for 30 seconds). 1. Select the camera. ( ☞ RM-P2580 Instruction manual) CAMERA button → Numeric key (camera number) → ENTER button . The picture of t[...]

  • Página 37

    37 POSITION TITLE Setup Use the POSITION TITLE screen to set the title of each camera position. Each camera position can be giv en a title of up to 16 characters. <Be sure to set the positions before pr oceeding to the position title setup.> 1. Select the camera. ( ☞ RM-P2580 Instruction manual) CAMERA button → Numeric ke y (camera number[...]

  • Página 38

    38 Other Attaching a Ceiling Flush Mount Brac ket (Optional WB-S575) The ceiling flush mount brac ket (optional WB-S575) allows the camera to be installed flush with the ceiling surf ace. In this case the ceiling material should hav e a thickness of between 5 mm and 31 mm. 1. Make a hole (diameter 200 mm) in the ceiling. If anchor bolts can be used[...]

  • Página 39

    39 4. Connect cables to the Ceiling Mount. ☞ P . 14, “ Connection Cables ” 5. Attaching a saf ety wire to the ceiling mount. Attach a saf ety wire to the ceiling mount and to the ceiling slab or channel to pre vent the unit from dropping. First attach the safety wire to the ceiling mount by passing the wire through the saf ety wire hole. ☞ [...]

  • Página 40

    40 Other Remo ving a Ceiling Flush Mount Brac ket (Optional WB-S575) Push the stopper release lev er upwards with a scre wdr iv er, etc. Release label * Stoppers Clamping brack et 3. 4. 5. 6. <Check the release labels thor oughly bef ore remov al.> 1. Remove the ceiling panel. Pull the ceiling panel and disengage the two hooks . 2. Remove the[...]

  • Página 41

    41 T roub leshooting Picture is not displayed. Power cannot be turned on. Connect the cables properly. Symptom Cause (Information) Remedy Is there a problem in the power cable(s) connecting the camera to the power supply unit? (If the power cable(s) are too long or of an inadequate size, the correct voltage may not be supplied due to an increase in[...]

  • Página 42

    42 Other Specifications ■ Camera Image pickup de vice : 1/4 type , inter line transf er CCD , 752(H) x 582(V) pix els. Sync system : Line Lock, Internal Scanning frequencies : Hor izontal 15.625 kHz, V er tical 50 Hz S/N : 50 dB (typical), (A GC OFF , ENHANCE – 5) Minimum object : Color mode: illumination 1.8 lx (50% output, A GC 20 dB, WIDE en[...]

  • Página 43

    43 ■ External dimensions [Unit: mm] ■ Ceiling mount hole ■ WB-S575 (Ceiling flush mount bracket + Ceiling panel) ■ Dimensions in combination with the WB-S575 ■ Ceiling mount hole for WB-S575 * Design and specifications are subject to be changed without notice. SR70 φ 152 87 (40) 79 188 190 (34) ( φ 75) Ceiling mount position alignment h[...]

  • Página 44

    TK-C676 DOME TYPE CAMERA VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Thailand LWT0003 © 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED is a registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. is a registered Trademark in JAPAN, the U.S.A., the U.K. and many other countries.[...]