JVC XL-PG300B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC XL-PG300B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC XL-PG300B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC XL-PG300B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC XL-PG300B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC XL-PG300B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC XL-PG300B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC XL-PG300B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC XL-PG300B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC XL-PG300B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC XL-PG300B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC XL-PG300B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC XL-PG300B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC XL-PG300B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Cover Deutsch Français Italiano ANWEISUNGEN MANUEL D ’ INSTRUCTIONS ISTRUZIONI XL-PG300B TRAGBARER CD-SPIELER LECTEUR DE DISQUE A UDIONUM É RIQ UE PORT ABLE LETT ORE CD PORT A TILE LVT1178-006A [E][...]

  • Página 2

    G-1 ACHTUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAH- LEN. DIE VERWENDUNG DER BEDIENUNGS- UND EINSTELLELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER LASERSTRA-HLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FÜH- REN SIE KEINE REP ARA TUREN SELBST DURCH. REP ARA TUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM F ACHPERSONAL [...]

  • Página 3

    G-2 XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Safety ACHTUNG: • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf da[...]

  • Página 4

    G-3 XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Safety WICHTIG F Ü R LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. A CHTUNG : Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine T eile, die vom Benutzer gewartet werden können. W artungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG : Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung b[...]

  • Página 5

    1 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Stereo-Kopfhörer ................................................................ 1 St. Mitgeliefertes Zubehör Vielen Dank f ü r den Erwerb dieses Produkts von JVC. Bevor Sie das Ger ä t in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anweisungen genau durch, um optimale Leistung und eine l[...]

  • Página 6

    2 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] V orbereitungen für die Str omversor gung Die Abbildung des T ragebandes wurde ausgelassen. V erwendung von T rockenbatterien (nicht mitgeliefert) Achtung: Ö ffnen Sie das Batteriefach nicht mit Gewalt zu weit. Zwei Alkali-Batterien des T yps “ R6 ” (LR6). Batterieanzeige Diese Anz[...]

  • Página 7

    3 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] V erwendung des Netzadapters (nicht mitgeliefert) Hinweise: • Auch dann, wenn das Ger ä t ausgeschaltet wird, wird immer noch geringf ü gig Strom verbraucht, so lange der Netzadapter an der Netzsteckdose angeschlossen ist. • Wenn Sie den Netzadapter zu diesem Ger ä t erwerben m ö[...]

  • Página 8

    4 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Einfache Wiedergabe Die Abbildung des T ragebandes wurde ausgelassen. 3 4, 6 5 2 1 1 RL 2 3 OFF ON HOLD 4 VOLUME 5 01 02 3 5 Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle T itel einmal abgespielt wurden. 6 VOLUME Fest verbinden Bedruckte Seite Nummer des wiedergegebenen T itels V ergan[...]

  • Página 9

    5 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Zu Ihrer Information: “ dISC ” Diese Anzeige erscheint, wenn 6 gedr ckt wird, wenn keine CD oder die CD nicht richtig eingelegt wurde. “– –” V orbereitungsphase vor der T itelwiedergabe Blinkt mehrere Sekunden lang nach dem Dr ü cken von 6 . “ OPEn ” Diese Anzeige ersche[...]

  • Página 10

    6 Deutsch Español Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Schneller V or-/Rücklauf Überspringen-Funktion (Skip) Während der Wiedergabe, Suchfunktion Gedrückt halten während der Wiedergabe. • Für den Rücksprung zum vorhergehenden Titel drücken Sie zweimal schnell nacheinander 4 . • Bei der Programmwiedergabe kann mit dieser T aste schn[...]

  • Página 11

    7 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Zufallswiedergabe W ä hrend der Wiedergabe, MODE RANDOM Nach Abspielen aller T itel stoppt die Wiedergabe. Zum Abbrechen Dr ü cken Sie mehrmals MODE, bis “ RANDOM ” erlischt, oder dr ü cken Sie 7 , um die CD zu stoppen. Hinweise: • Die Zufallswiedergabe k ö nnen Sie auch im Sto[...]

  • Página 12

    8 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] 3 PROG 00 02 PROGRAM Der T itel wurde gespeichert. 4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3. Wenn Sie mehr als 32 Spuren programmieren, springt die Programmschritt-Nummer zur ü ck auf “ 01 ” und ü berschreibt die vorher dort programmierte Titel- nummer . 5 • Programm best ä tigen Dr ?[...]

  • Página 13

    9 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Sto ß schutz-funktion EX Mit dieser Funktion erreichen Sie einen hervorragenden Schutz gegen T onaussetzer durch St öß e und Vibrationen. Sie k ö nnen w ä hrend des (nicht allzu hefti- gen) Joggens Musik h ö ren. Unter V erwendung des hoch leistungsf ä higen Servo- Schaltkreises w[...]

  • Página 14

    10 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Ein W or t den Compact- Discs Mit diesem CD-Spieler k ö nnen nur Compact-Discs mit diesem Zeichen abgespielt werden. Bei fortgesetztem Gebrauch von nichtkreisf ö rmigen Compact- Discs (herzf ö rmige, achteckige Discs usw .) kann das Ger ä t be- sch ä digt werden. Sie k ö nnen orig[...]

  • Página 15

    11 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Hinweise zur V orsicht V orsichtshinweise f ü r das H ö ren • Stellen Sie die Lautst ä rke des Kopfh ö rers nicht zu laut ein. Fachleute raten von l ä ngerem H ö ren ab. • Wenn Sie T ö ne oder Ger ä usche in Ihren Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautst ä rke oder nehme[...]

  • Página 16

    12 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Netzadapter • Behandeln Sie den Netzadapter mit V orsicht. Ein unsachge- m äß er Umgang ist gef ä hrlich. • Ber ü hren Sie den Adapter nicht mit nassen H ä nden. • Stellen Sie keine schweren Objekte darauf. • Biegen Sie das Ger ä t nicht mit Gewalt. • Benutzen Sie aussch[...]

  • Página 17

    13 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Pr ü fen Sie Folgendes • Ist der Netzadapter richtig angeschlossen? • Befindet sich der HOLD-Schalter in der Stellung OFF? Wurde die CD richtig eingelegt? • Wurde die CD richtig eingelegt? • Ist die Abtastlinse durch Kondensation beschlagen? (Warten Sie etwa eine Stunde und ver[...]

  • Página 18

    14 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] W ar tung Ger ä t Wischen Sie das Ger ä t mit einem weichen T uch ab. Entfernen Sie hartn ä ckigen Schmutz mit einem weichen T uch, das mit Was- ser oder Seifenlauge befeuchtet und ausgewrungen wurde, und wischen Sie dann trocken nach. • Falls Sie ein chemisch behandeltes T uch ver[...]

  • Página 19

    1 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Ecouteurs st é r é o ........................................................................ 1 Accessoires fournis Nous vous remercions d ’ avoir achet é ce produit JVC. V euillez lire ces instructions attentivement avant de faire fonctionner l ’ ap- pareil pour en assurer une p[...]

  • Página 20

    2 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Alimentation - Pr é paratifs L ’ illustration de la poign é e n ’ est pas reprise. Utilisation de piles s è ches (non fournies) Attention : Ne pas ouvrir le couvercle du logement des piles trop largement en for ç ant. Deux piles alcalines “ R6 ” (LR6). Indicateur de l ’é [...]

  • Página 21

    3 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Utilisation de l ’ adaptateur secteur (non fourni) Remarques : • M ê me lorsque l ’ appareil est hors tension, il consomme une petite quantit é de courant tant que l ’ adaptateur secteur est raccord é à la prise secteur . • Si vous d é sirez vous procurer l ’ adaptateur[...]

  • Página 22

    4 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Fonctions de base L ’ illustration de la poign é e n ’ est pas reprise. 3 4, 6 5 2 1 1 RL 2 3 OFF ON HOLD 4 VOLUME 5 01 02 3 5 La lecture s ’ arr ê te automatiquement apr è s la lecture de la derni è re plage. 6 VOLUME Raccorder fermement C ô t é é tiquette Num é ro de la [...]

  • Página 23

    5 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Pour r é f é rence : “ dISC ” Cette indication s ’ affiche si l ’ on appuie sur la touche 6 alors qu ’ aucun disque n ’ est charg é ou que le disque est mal plac é . “– –” P é riode de pr é paration avant la lecture Clignote pendant plusieurs secondes apr è s [...]

  • Página 24

    6 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] A vance/recul rapides Fonction de saut Pendant la lecture, Fonction de recherche Maintenez la touche enfonc é e pendant la lecture. • Pour revenir à la plage pr é c é dente, appuyez bri è vement deux fois sur la touche 4 . • Pendant la lecture d ’ un programme, cette touche p[...]

  • Página 25

    7 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Lecture al é atoire Pendant la lecture, MODE RANDOM Apr è s avoir lu toutes les plages, l ’ appareil s ’ arr ê te. Pour annuler Appuyez sur MODE jusqu ’à ce que l ’ indicateur “ RANDOM ” s ’é teigne ou appuyez sur 7 pour arr ê ter le disque. Remarques : • Il est é[...]

  • Página 26

    8 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] 3 PROG 00 02 PROGRAM La plage est enregistr é e. 4 R é p é tez les é tapes 2 et 3. Si votre programmation d é passe 32 plages, le nu- m é ro de s é quence repasse à “ 01 ” et la nouvelle plage remplace la programmation pr é c é dente. 5 • Pour confirmer la programmation [...]

  • Página 27

    9 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Protection contre les chocs EX Cette fonction est destin é e à fournir d ’ excellentes per- formances contre les interruptions de son provoqu é es par les vibrations. Elle permet d ’é couter de la musique tout en faisant du jogging (pas trop vigoureux). Gr â ce au circuit d ’[...]

  • Página 28

    10 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] A propos des disques compacts Seuls les disques compacts portant le label ci-contre pourront ê tre utilis é s sur cet appareil. Cependant, l ’ utilisation continue de disques de forme irr é guli è re (en forme de c œ ur , octogonale, etc.) risque d ’ endommager l ’ ap- parei[...]

  • Página 29

    11 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Pr é cautions Pr é cautions pour l ’é coute • N ’é coutez pas à volume é lev é avec les é couteurs. Les sp é cialis- tes de l ’ ou ï e d é conseillent toute é coute prolong é e. • Si vous ressentez un bourdonnement dans les oreilles, abaissez le son ou arr ê tez[...]

  • Página 30

    12 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Adaptateur secteur • Manipulez l ’ adaptateur secteur avec soin. T oute manipulation incorrecte peut ê tre dangereuse. • Ne le touchez pas avec des mains mouill é es. • Ne placez pas d ’ objets lourds dessus. • Ne le pliez pas de force. • eillez à n ’ utiliser que l [...]

  • Página 31

    13 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Solution possible • L ’ adaptateur secteur est-il bien raccord é ? • L ’ interrupteur HOLD est-il en position OFF ? Le disque est-il bien en place ? • Le disque est-il bien en place ? • Y a-t-il de la condensation sur la lentille ? (Attendez environ une heure puis essayez [...]

  • Página 32

    14 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Entretien Appareil Essuyer l ’ appareil avec un chiffon doux. Pour la salet é rebelle, utiliser un chiffon pr é alablement tremp é dans de l ’ eau ou de l ’ eau savonneuse et essor é , puis s é cher . • Avant d ’ utiliser un chif fon de nettoyage impr é gn é chimiqueme[...]

  • Página 33

    1 English Español Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Cuffie stereo ................................................................... 1 pezzo Accessori in dotazione Grazie di aver acquistato questo prodotto JVC. Si prega di leg- gere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’unità, in modo da ottenere un rendimento ottimale e un[...]

  • Página 34

    2 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Preparativi per l ’ alimen- tazione della corrente Nell ’ illustrazione non viene rappresentata l ’ impugnatu- ra. Uso di pile a secco (da acquistare a parte) Attenzione: Non forzare per spalancare il coperchio dello scompar- to pile. Due pile alcaline “ R6 ” (LR6). Indicatore de[...]

  • Página 35

    3 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Uso dell ’ adattatore c/U fi (da acquistare a parte) Note: • Anche se l ’ unit à è spenta, una piccola quantit à di corrente vie- ne comunque assorbita allorch é l ’ adattatore c.a. è collegato alla presa dell ’ alimentazione c.a. • Per acquistare l ’ adattatore c.a., v[...]

  • Página 36

    4 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Funzionamento di base Nell ’ illustrazione non viene rappresentata l ’ impugnatura. 3 4, 6 5 2 1 1 RL 2 3 OFF ON HOLD 4 VOLUME 5 01 02 3 5 La lettura si arresta automaticamente dopo che sono stati letti tutti i brani. 6 VOLUME Collegare saldamente Lato etichetta Numero del brano in let[...]

  • Página 37

    5 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Riferimenti tecnici: “ dISC ” Questa indicazione appare se si preme 6 quando non vi è un disco nell ’ unit à o se il disco non è posizionato correttamente. “– –” Periodo di preparazione prima della lettura del brano Lampeggia per diversi secondo dopo aver premuto 6 per leg[...]

  • Página 38

    6 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Salto in avanti/all ’ indietro Funzione di salto Durante la lettura, Funzione di ricerca Mantenere premuto durante la lettura. • Per tornare indietro al brano precedente, premere rapidamen- te 4 per due volte. • Durante la lettura programmata, il tasto è usato per avanzare o tornare[...]

  • Página 39

    7 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Lettura in ordine casuale Durante la lettura, MODE RANDOM Al termine della lettura di tutti i brani, l ’ unit à si arresta. Per annullare Premere MODE fino a che “ RANDOM ” si spegne, oppu- re premere 7 per fermare il disco. Note: •È anche possibile selezionare la lettura in ordi[...]

  • Página 40

    8 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] 3 PROG 00 02 PROGRAM Il brano viene registrato. 4 Ripetere i passaggi 2 e 3. Quando si programmano pi ù di 32 brani, il numero di sequenza di programmazione torna a “ 01 ” e pren- de il posto della programmazione precedente. 5 • Per confermare il programma In modalit à di arresto, [...]

  • Página 41

    9 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Protezione antiurto EX Questa funzione garantisce eccellenti prestazioni con- tro interruzioni del suono causate dalle vibrazioni. Sar à possibile ascoltare la musica durante il jogging (non trop- po energico). Grazie al servocircuito ad alte prestazioni, i dati audio vengono memorizzati [...]

  • Página 42

    10 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Riguardo ai Compact Disc Con questo apparecchio si possono usare soltanto i dischi re- canti questo marchio. Se per ò si usano dei CD che hanno una forma irregolare (a for- ma di cuore, ottagonali, ecc.) si pu ò danneggiare l ’ apparecchio. I dischi CD-R e CD-RW registrati nel formato[...]

  • Página 43

    11 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Precauzioni Precauzioni per l ’ ascolto • Non utilizzare le cuffie ad alto volume. Gli esperti dell ’ udito sconsigliano l ’ ascolto per lunghi periodi di tempo. • In caso di ronzii nelle orecchie, ridurre il volume o interrompe- re l ’ ascolto. • Non usare l ’ unit à qua[...]

  • Página 44

    12 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Adattatore c.a. • Maneggiare con cura l ’ adattatore c.a.. L ’ uso improprio è peri- coloso. • Non toccarlo con le mani bagnate. • Non mettere oggetti pesanti sopra di esso. • Non piegarlo usando forza. • Assicurarsi di collegare solo l ’ adattatore c.a. in dotazione al- [...]

  • Página 45

    13 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Controllare quanto segue • L ’ adattatore a.c. è collegato correttamente? • L ’ interruttore HOLD si trova in posizione OFF? Il disco è posizionato correttamente? • Il disco è posizionato correttamente? • Si è formata condensa sulla lente? (Attendere per circa un ’ ora e[...]

  • Página 46

    14 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Manutenzione Unit à Pulire l ’ unit à con un panno morbido. Rimuovere lo sporco ostina- to usando un panno inumidito con acqua, o con acqua e sapone, e strizzato. Quindi asciugare con cura. • Se si intende utilizzare un panno di pulizia pretrattato, leggere prima le relative istruzi[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Cover 0304SKMCREORI GE,FR,IT ©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED XL-PG300_E(DeFrIt)_Cover.p65 3/15/04, 11:19 AM 2[...]