Ir para a página of
Manuais similares
-
TV signal amplifier
Kathrein VOS 29/RA-1G
20 páginas -
TV signal amplifier
Kathrein VOS 29/RA
8 páginas -
TV signal amplifier
Kathrein VOS 32/RA-1G
20 páginas -
TV signal amplifier
Kathrein VWS 2551
12 páginas -
TV signal amplifier
Kathrein EXE 1512
40 páginas -
TV signal amplifier
Kathrein VOS 22/FR
8 páginas -
TV signal amplifier
Kathrein VOS 139/RA
32 páginas -
TV signal amplifier
Kathrein VOS 138/RA
32 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kathrein VOS 22/RA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKathrein VOS 22/RA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kathrein VOS 22/RA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kathrein VOS 22/RA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kathrein VOS 22/RA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kathrein VOS 22/RA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kathrein VOS 22/RA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kathrein VOS 22/RA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kathrein VOS 22/RA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kathrein VOS 22/RA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kathrein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kathrein VOS 22/RA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kathrein VOS 22/RA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kathrein VOS 22/RA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 / 4 ■ Hausanschluss-V erstärker für moderne/neue HFC-Netze bis 1000 MHz geeignet ■ Frequenzabhängige V erstärkung durch fest eingebauten Interstage-Entzerrer (Preemphase 8 dB) ■ Dämpfungs-Einstellung im V orwärtsweg über Schiebeschalter ■ Integrierte Diplexer ■ LED als Betriebsanzeige ■ Gussgehäuse mit F-Anschlüssen ■ Liefe[...]
-
Página 2
2 / 4 Optional erhältliches Zubehör ■ Deemphase-Entzerrer ERZ 120, BN 272791 Einstellung des V erstärkers Für die Einstellung benötigen Sie: • Innensechskantschlüssel (SW 4) zum Abnehmen des Gehäusedeckels Schiebeschalter zur Einstellung der Dämpfung vorwärts (85-1000 MHz): -3 dB / 0 dB / -6 dB. Steckbrücken zur Einstellung des Rückw[...]
-
Página 3
3 / 4 Blockschaltbild VOS 22 xx Montage Für die Montage benötigen Sie: • Befestigungsmittel: Schrauben, max Ø: 4,5 mm • F-Anschlussstecker nach EN 61169-24. • Bei größerem Durchmesser des Kabel-Innen- leiters als 1,2 mm bzw . Grat können die Geräte- buchsen zerstört werden. Durchmesser 0,6-1,2 mm gratfrei Max. 2 mm Überstand Anzugsmo[...]
-
Página 4
936.3496/-/ZWT/0409/d - T echnische Änderungen vorbehalten! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • T elefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-385 Alle Angaben sind typische Werte! Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll , sondern müssen[...]
-
Página 5
1 / 4 ■ House connection ampli fi ers for modern/new HFC networks up to 1000 MHz ■ Frequency-dependent gain due to integrated interstage equaliser (pre-emphasis 8 dB) ■ V ariable gain in forward path using slide switches ■ Integrated diplexers ■ LED indicates operational mode ■ Die-cast housing with F-type connectors ■ Delivery scope[...]
-
Página 6
2 / 4 Optional accessories ■ ERZ 120 De-emphasis equaliser , Order no. 272791 Setting the ampli fi er For setting you will need: • Allen wrench (SW 4) to remove the housing cover Slide switches to set attenuation in the forward path (85-1000 MHz): -3 dB/0 dB/-6 dB. Bridging plugs to set the return path (5-65 MHz). Both jumpers must be inserted[...]
-
Página 7
3 / 4 Block diagram VOS 22 xx Installation For installation you will need: • Fixings: Screws, max Ø: 4.5 mm • F-type connector in compliance with EN 61169-24. • If the inner cable conductor diameter is greater than 1.2 mm, or in case of burr , the device sockets may be destroyed. Diameter 0.6-1.2 mm burr free 2 mm distance max Tightening tor[...]
-
Página 8
936.3496/-/ZWT/0409/e - T echnical data subject to change! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P .O. Box 10 04 44 • 83004 Rosenheim • GERMANY • Phone ++49 (0)8031 184-0 • Fax ++49 (0)8031 184-385 All fi gures are typical values! Electronic equipment is not household waste in accordance with di[...]