Kemot URZ3220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kemot URZ3220. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKemot URZ3220 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kemot URZ3220 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kemot URZ3220, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kemot URZ3220 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kemot URZ3220
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kemot URZ3220
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kemot URZ3220
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kemot URZ3220 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kemot URZ3220 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kemot na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kemot URZ3220, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kemot URZ3220, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kemot URZ3220. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Instrukcja obsługi język polski 12” WENTYLATOR STOŁOWY Model: URZ3220 Dla własne go bezpiecz eństw a i inn ych p roszę prz eczyta ć uważnie poniższe informa cje przed uży ciem urzą dzenia po raz pierwszy .[...]

  • Página 2

    2 OSTRZEŻENIA I U WAGI Ostrzeżenia • Nigdy nie umieszcza ć wentylatora w pob liżu urządzeń ga zowych, ognia lub cie czy łatwopalnych. • By zapobiec usz kodzeniu wentylatora nigdy nie uderza j lub nim nie w strząsaj . • Aby zapobiec przeg rzaniu wentylatora nie zakry waj i nie blokuj wlotów /wylotw powietrza. • W celu uniknięcia p [...]

  • Página 3

    3 • W czasie pracy wentylatora nigdy nie wkładaj palc ów , ołówków, ani żadnych innych przedmiotów w osłonę wen tylatora. • Wtyczka musi być usunięta z gniazd ka przed czyszczeniem , serwisowaniem, konserwacją urządzenia. • W e ntylator nie powinien być umieszcza ny w miejscach o dużej wilgot ności (np. łazienka). • Przecho[...]

  • Página 4

    4 Przymocuj tylną osłonę poprze z przykręcenie ją do silnika nakrętka osłony tylniej. Nie rób tego na siłę (rys .1) The groo ve in the centre of the fan blade aligns with a T -bar on t he m otor spind le to ensure correct positionin g. Przymocuj śmig ło poprzez przykręcenie go nakrętką le wostronną do si lnika we ntylatora. (Rys 2) [...]

  • Página 5

    5 Złącz obie osłony ze sobą i zabezpiecz wszystkie za ciski. Śruba i nakrętka na d ole grila m uszą do siebie pasować (r ys 4) OPERACJE: 1. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektr ycznej u pewnij się ż e posiadasz odpowiednie napięcie zasilania w gniazd ku. 2. Poprzez naciśnie cie lub też wyciągniecia gałki oscyl acyjnej wy?[...]

  • Página 6

    6 Prawidłowe us uwanie pr oduktu 1. Nie wyrzucaj urządzeń elek trycznych razemz inny mi od padami komunalnymi, u żyj oddzielnych punktów zb iórki odpadów. 2. T aki sprzęt podleg a zbiórce I recyklingowi. W celu dokła dniejszych informacji skontaktuj się z lo kalnymi wła dzami. Gospodarstwo domowe peł ni istotną rolę w przyczynia niu [...]

  • Página 7

    7 User manu al - english 12” TABLE FAN Model: URZ3220 Please read the f ollowing infor mation carefully befor e using the appliance for the f irst time for you r safe ty and to ensure correct use .[...]

  • Página 8

    8 WARNINGS AND P RE-CAUTIONS Warnings • Never place the fan near a ny gas appliances , f ire or flamma ble liquids. • Never hit or shake the fan to prevent damage. • Never cover or obstruct the air inlet or outle t to pre vent overheating. • Never spray water or place the fan nea r water to prevent electric s hock. • Make sure to have a p[...]

  • Página 9

    9 • The fan should not be pl aced in a d amp place or w here humidity is high (such as a bathroom). • Keep the unit at lea st 1 metr e away from ele ctric a ppliances such a s T V’s and radio s, to avoid electromagnetic inter ference. • Do not expose the unit und er direct sunlig ht to avoid surface colour fading. • Do not tilt the u nit [...]

  • Página 10

    10 To assemble the safety grille and blad e assembl y remove the spinner (by turning it clockwise), then t he locking nut (by t urning it anti-clockwise) from the motor spi ndle. Place the back safety grille into position. Ensure the safety grille f its onto the locati ng lugs (f ig 1). If this is done correctly , the safety grille’ s carry handl[...]

  • Página 11

    1 1 Lift out all lo cking clips on t he front safety grille (f ig 3) Place the safety grille int o position and sec ure it by fastening t he clips over the out er rim. The screw and nut at the bottom of the g rille must b e f itted. (f ig 4) OPERATION: 4. Before you conne ct the appliance please proof if you have the right ma in voltage and unit vo[...]

  • Página 12

    12 9. Clean the fan with a soft cloth moist ened wit h a mild soa p solution. Use d ry cloth to wipe the fan after cle aning. 10. Never use strong or volatile chemicals t o clean t he fan as it will d amage t he plastic parts. 11. Do not immerse in water for clea ning, never allow water to drip into the m otor housi ng. 12. In the off -season, it i[...]

  • Página 13

    13 INSTRUCTIU NI DE FUNC TIONARE - Român ã VENTILATOR DE MASA 12” Model: URZ3220 Cititi cu atentie informat iile inainte de a folosi dispozitiv u l pentru prima dat a pentru sigurant a dumneavoastr a si pentru a asigura o utili zare corect a.[...]

  • Página 14

    14 AVERTIZARI SI PRECA UTII Avertismente • Nu amplasati ni ciodata ventilat orul langa surse de gaz, foc sau li chide inflamab ile • Nu loviti sau scut urati niciodata ventilatorul pe ntru a p reveni deteriorarea acestuia • Pentru a preveni incalz irea v entilatorului, nu obtu rati circulatia aerului inspre di dinspre ventilator • Nu pulver[...]

  • Página 15

    15 • Inainte de curatare, intretinere, service sau mutarea ventilatorului dintr-un loc in altul, cordonul de alime ntare trebuie scos di n priza. • Nu amplasati ventilatorul in medii cu umiditate exc esiva (cu m ar f i in baie de exemplu) • Pastrati o distanta de cel putin 1m fata de a lte aparate electrice cum ar f i TV , radio, pentru a evi[...]

  • Página 16

    16 Amplasati partea din spate a gr ilei de protectie p e pozitie. Asigurati-v a ca aceasta intra in locasul ei (f ig 1), ast fel incat m anerul grilaj ului sa f ie orienta t in sus. Fixati grilajul in pozitia corecta cu a jutorul piulitei de blocare prin strangerea acesteia cu ma na, rotind-o in se ns or ar (f ig 1) Nu fortati piulita de bloca re. [...]

  • Página 17

    17 Amplasati grila de protectie (p artea din fata) in pozitia corecta si asig urati-o cu a jutorul clipuril or de siguranta. Surubul si piulita tr ebuie sa se potriveasca in pa rtea de jos a grilei. (f ig 4) Utilizarea ven tilatorului 7. Inainte de conectarea aparatului v erif icati ca tensiunea de alimentare sa f ie cea corespunzatoare. 8. Prin ap[...]

  • Página 18

    18 18. La sfarsitul sezonului cald, pa strati ventilatorul intr-un loc uscat . Nu uitat i sa protekati ventilatorul impotri va praf ul ui si a umezelii. Dezafectarea produsului 5. Nu aruncati prod usul impreuna c u gunoiul me najer . 6. Predati prod usul dezafectat la centre le speciale de colectare . Intretinere Daca produsul prez inta anoma lii i[...]

  • Página 19

    19 BEDIENUNGSANLEITUNG – GERMA N 12” TISCHVENTILATO R Model: URZ3220 LESEN SIE DIE BEDIE NUNGSANLEITUNG SORGFÄLTI G DURCH BEVOR SIE DAS GERÄT BEN U TZEN[...]

  • Página 20

    20 SICHERHEITSHIN WEISE UND VORSICHTSMASSNA HMEN Sicherheitshinweise • Stellen Sie den V entila tor niemals in der Nähe v on Gasgerä ten, F e uer oder brennbaren Flüssigkeiten. • Schütteln Sie niemals d en Ventilator um Schäde n zu vermeiden. • V erde cken Sie niemals Luft ein- bzw . Auslass um Überhitzung z u vermeiden. • Spritzen Si[...]

  • Página 21

    21 • Der V entila tor darf nic ht an eine m feuchten Ort ge bracht werden, oder wo die Luftfeuchtigkeit hoch ist ( z. B. Badezimm er). • Halten Sie das Gerät minde stens 1 Mete r entfernt von elektrischen Gerät en wie F ernseher und Radi os, um elektromagnet ische Störun gen zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerä t nicht dir ekter Sonnenstra[...]

  • Página 22

    22 Aufbau 28. V ordere s Schutzgitter 29. V ordere V erkleidung 30. Rotorblatt 31. Befestigungsmutter 32. Hinteres Schutzgitter 33. Motor 34. Oszillationsschalt er 35. Kabel 36. Schalter Montage des Schutzgitters und des Rotorblattes Entfernen Sie von der Motorspindel die vordere Verkleidung (durc h drehen im Uhrzeigersinn) und danach die Befestigu[...]

  • Página 23

    23 Rotorblatt durc h anziehen der V erkleidung (durch drehen gegen den Uhrzeigersinn) befestigen (Abb. 2) Die V e rkleidu ng ist selb stspannend; nicht überdrehen. (A bb. 2 V erklei dung durch drehen gegen den Uhrzeigersinn be festigen) Heben Sie alle Be festigungs lachen an der Vorderseite des Schutzgitters au f (Abb. 3). Legen Sie das Schutzgitt[...]

  • Página 24

    24 Bedienung des Standventilators 10. V or Anschluss ans Net z prüfen Sie, ob Stromart und Netzspannu ng mit den Angabe n auf dem T ype nschild am Gerät übe reinstimmen. 11. Durch drücken oder ziehe n de s Oszillat ionsschalte r können Sie die oszillierende Funktion ein- oder ausschalt en. 12. Drücken Sie die T aste auf d em Bedienfeld für d[...]

  • Página 25

    25 Bedeutung der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern 7. W e rfen Sie niemals Elektro gerät e in den Hausmüll, s ondern n utzen Sie die Sammelstelle n. 8. W e nden Sie sich a n Ihre lokale Gem eindeverwaltung, um Informationen über d ie verfügbaren Sammelsy steme zu bekomme n. W e nn elektrische Geräte in Deponien ent sorgt werden, können[...]