Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-PS521
28 páginas 2.1 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood 374
15 páginas 0.53 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-528
12 páginas 0.28 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-8102D
8 páginas 0.89 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood MA-5100
16 páginas 2.13 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-X542
28 páginas 2.57 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-X520
38 páginas 1.22 mb -
Stereo Amplifier
Kenwood KAC-7202
8 páginas 1.29 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KAC-7251/7201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KAC-7251/7201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KAC-7251/7201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KAC-7251/7201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kenwood KAC-7251/7201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KAC-7251/7201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KAC-7251/7201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KAC-7251/7201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KAC-7251/7201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KAC-7251/7201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KAC-7251/7201, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KAC-7251/7201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KAC-7251/7201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
KA C-7251 KA C-7201 © PRINTED IN CHINA B64-2569-00/00 (KV/EV) POWER AMPLIFIER 7 page 2-13 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 7 page 14-25 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA 7 página 26-37 MANU AL DE INSTR UCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will [...]
-
Página 2
2 English Safety precautions To prevent injury or fire, take the following precautions: •W hen extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive- grade wires or other wires with a 5 mm 2 (AWG 10) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • To prevent a short circuit, never put or leave any[...]
-
Página 3
English 3 Installation • Do not install in the below locations; (Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air) • Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build[...]
-
Página 4
4 English Controls / Indicator 12 3 45 (W) 20 40 10 1 LPF FREQUENCY control Sets the cutoff frequency when the FILTER switch is set to LPF. 2 FILTER switch This switch allows to apply high-pass or low-pass filtering to the speaker outputs. • HPF (High-Pass Filter) position: Only frequencies of 150 Hz or higher are output. (Frequencies below 150 H[...]
-
Página 5
English 5 7 Power indicator When the power is turned on, the Power indicator lights. If the Power indicator does not light when the power is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is any indication of trouble. ■ The protection function is activated in the following situations: This unit is equipped with a protect[...]
-
Página 6
6 English Connection 30 30 89 0 ! @ ^ & $% # 8 Fuse (30 A × 2) 9 Battery terminal 0 Ground terminal ! Power control terminal Controls the unit ON/OFF. Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems. @ Speaker output terminals • Stereo Connections: When you wish to use the unit as a stereo amplifier, stereo connections ar[...]
-
Página 7
English 7 ■ Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection. 1. Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the battery to prevent short circuits. 2. Set the unit according to the [...]
-
Página 8
$ & # GND # ^ CENTER UNIT (CD receiver, etc.) Left input Right input RCA cable ground terminal 8 English RCA cable* Connection Power control wire (Blue/ White) ■ RCA cable or Speaker level input connection Genuine-accessory car stereo (No line output center unit etc.) ACC Battery Car fuse box White White/Black Gray Gray/Black Left Right Cable[...]
-
Página 9
30 30 30 30 @ @ @ English 9 ■ Speaker wire connection Lead terminal* (Stereo Connections) Left speaker Right speaker (Bridged Connections) Speaker (Bridged) 30 30 90 ! Battery Ground wire* Battery wire* Protective Fuse* Lead terminal* ■ Power wire connection * Commercially available parts Extension wire* Terminal cover KAC-7251/7201(KE) 1Englis[...]
-
Página 10
10 English System examples L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R LINE OUT ¡ ¡ ™ ™ ¡ ™ ¡ ™ 23 4 23 4 23 4 23 4 CENTER UNIT ■ 2-channel system ■ High-power 2-channel system Right speaker Left speaker Right speaker (Bridged) Left speaker (Bridged) ■ 2-channel + Subwoofer system Subwoofer (L + R) (Bridged) CENTER UNIT CENTER UNI[...]
-
Página 11
English 11 L R L R L C C 23 4 ■ Tri-mode CENTER UNIT (High pass) Subwoofer (L + R) (Bridged) ● Principle of Tri-mode Method of frequency band division using a coil and capacitor…in case of 6dB/oct. slope L C 0 dB -3 dB Coil (L): Passes low frequencies and blocks high frequencies. (Low pass) Capacitor (C): Passes high frequencies and blocks lo[...]
-
Página 12
12 English Tr oubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) The output level is too small (or too large)[...]
-
Página 13
English 13 Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output ............................................................................................................80 0 W × 1 Rated Power Output Normal (4 Ω ) (20 Hz – 20 kHz, 0.08 % THD) ..........................................................[...]
-
Página 14
14 Frençais Précautions de sécurité Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm 2 (AWG 10) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d&apo[...]
-
Página 15
Frençais 15 Installation • Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants : ( Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé [...]
-
Página 16
16 Frençais Contrôles / Indicateur 12 3 45 (W) 20 40 10 1 Commande LPF FREQUENCY Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur FILTER est sur la position LPF. 2 Commutateur FILTER Ce commutateur permet d’effectuer un filtrage des graves, ou des aigus, appliqués vers les haut-parleurs. • Position HPF (Filtre[...]
-
Página 17
Frençais 17 7 Indicateur Power Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine. Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème. ■ La fonction de protection se met en service dans les cas suivants Cet a[...]
-
Página 18
18 Frençais Raccordements 30 30 89 0 ! @ ^ & $% # 8 FUSIBLE (30 A × 2) 9 Borne BATT (alimentation) 0 Borne GND (masse) ! Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. Commande l’unité d’alimentation. Assurez- vous de le connecter à l’ensemble des différents systèmes. @ Bornes SPEAKER OUTPUT • Connexion[...]
-
Página 19
Frençais 19 ■ Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les court-circuits. 2. Régler l'appareil en fonction[...]
-
Página 20
$ & # GND # ^ Entrée de la voie gauche Entrée de la voie droite Borne de masse pour câble RCA 20 Frençais Câble RCA* Raccordements (Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)) (Raccordement au niveau haut-parleur) Batterie ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte. Unité centrale (récepteur/lecteur de C[...]
-
Página 21
30 30 30 30 @ @ @ Frençais 21 ■ Connexion des câbles d’haut-parleur Cosse pour câble* * disponible dans le commerce (Connexions stéréo) Haut-parleur gauche Haut-parleur droit (Connexions en pont) Haut-parleur (Pont) 30 30 90 ! Cache de bornier Batterie Câble de masse* Câble de la batterie* Fusible de protection* ■ Connexion du câble d[...]
-
Página 22
22 Frençais Exemple de configuration L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R LINE OUT ¡ ¡ ™ ™ ¡ ™ ¡ ™ 23 4 23 4 23 4 23 4 Unité centrale ■ Système 2 canaux ■ Système 2 canaux, puissance élevée Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Haut-parleur droit (Pont) Haut-parleur gauche (Pont) ■ Système 2 canaux + enceinte d&apos[...]
-
Página 23
Frençais 23 L R L R L C C 23 4 ■ Le Tri-mode Unité centrale filtre passe- haut Haut-parleurs d'extrêmes graves (L+R) (Pont) ● Principe du Tri-mode Méthode de division de la bande des basses fréquences au moyen d’une bobine et d’un condensateur … dans le cas d’une pente de 6dB/oct. L C 0 dB -3 dB Self (L) : Elle laisse passer l[...]
-
Página 24
24 Frençais Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Absenc[...]
-
Página 25
Frençais 25 Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max. ....................................................................................................800 W × 1 Puissance de sortie norminale Normal (4 Ω ) (20 Hz – 20 kHz, 0,08 % D.H.T.) .........................[...]
-
Página 26
26 Español Precauciones de seguridad Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 5 mm 2 (AWG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento[...]
-
Página 27
Español 27 Instalación • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de a[...]
-
Página 28
28 Español Controles / Indicador 12 3 45 (W) 20 40 10 1 Control LPF FREQUENCY Ajusta la frecuencia de corte cuando el conmutador FILTER está en LPF. 2 Conmutador FILTER Este conmutador permite aplicar la filtración de paso alto o paso bajo a las salidas de los altavoces. • Posición HPF (filtro de paso alto): Sólo salen las frecuencias de 150[...]
-
Página 29
Español 29 6 Mando a distancia (KAC-7251 solamente) Cuando el interruptor "BASS BOOST" está en la posición "OFF (REMOTE)" , controle el nivel del amplificador de bajas frecuencias con el mando a distancia. • Posición OFF: BASS BOOST está desactivado. • Posición +6/+9/+12: Amplifique los sonidos bajos en +6 dB, +9 dB y [...]
-
Página 30
30 Español Conexiones 30 30 89 0 ! @ ^ & $% # 8 FUSIBLE (30 A × 2) 9 Terminal BATT (alimentación) 0 Terminal GND (tierra) ! Terminal del control de corriente (P.CON) Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los sistemas. @ Terminales SPEAKER OUTPUT • Conexiones[...]
-
Página 31
Español 31 ■ Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería para evitar cortocircuitos. 2. Prepar[...]
-
Página 32
$ & # GND # ^ Entrada izquierda Entrada derecha Terminal del cable de masa del cable RCA 32 Español Cable RCA* Conexiones (Conexión de cable de RCA) (Conexión para entrada de altavoz) Batería ■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz ■ Conexión del cable del mando a distancia (KAC-7251 solamente) APARATO CENTRAL (rep[...]
-
Página 33
30 30 30 30 @ @ @ Español 33 ■ Conexión del cable de los altavoces Terminal de cable* * pieza de venta en el comercio especializado (Conexiones estereofónicas) Altavoz izquierdo Altavoz derecho (Conexiones en puente) Altavoz (Puenteada) 30 30 90 ! Battery Cable de masa* Cable de la batería* Fusible de protección* Terminal de cable* ■ Conex[...]
-
Página 34
34 Español Ejemplos del sistema L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R LINE OUT ¡ ¡ ™ ™ ¡ ™ ¡ ™ 23 4 23 4 23 4 23 4 Aparato Central ■ Sistema de 2 canales ■ Sistema de 2 canales de alta potencia Altavoz derecho Altavoz izquierdo Altavoz derecho (Puenteada) Altavoz izquierdo (Puenteada) ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de sub[...]
-
Página 35
Español 35 L R L R L C C 23 4 ■ Tri-modo Aparato Central (Paso alto) Altavoz de subgraves (L + R) (Puenteada) ● Propiedades de las bobinas y de los capacitores Método de división de bandas de frecuencias utilizando una bobina y un capacitor … en el caso de una inclinación de 6 dB/octava L C 0 dB -3 dB Bobina (L): Deja paso a las bajas fre[...]
-
Página 36
36 Español Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBL[...]
-
Página 37
Español 37 Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Máxima potencia de salida ................................................................................................800 W × 1 Salida de potencia nominal Normal (4 Ω ) (20 Hz – 20 kHz, 0,08 % de distorsión armónica total) ...............[...]
-
Página 38
KAC-7251/7201(KE) 3Spanish 02.11.14 10:31 AM Page 38[...]
-
Página 39
KAC-7251/7201(KE) 3Spanish 02.11.14 10:31 AM Page 39[...]
-
Página 40
KAC-7251/7201(KE) 3Spanish 02.11.14 10:31 AM Page 40[...]