Kidco G170 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kidco G170. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKidco G170 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kidco G170 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kidco G170, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kidco G170 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kidco G170
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kidco G170
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kidco G170
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kidco G170 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kidco G170 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kidco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kidco G170, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kidco G170, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kidco G170. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    The Metr o Gateway Model G170 For openings 29” to 37” Optional extension kits available Metr o Gateway modèle G170 Pour des overtures de 73 á 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Metr o Gateway modelo G170 Para aberturas de 29” a 37” Hay disponibles juegos de extension opcionales User Guide Patents 5,396,732 Other pat[...]

  • Página 2

    INDEX User Guide Introduction .................................. 3 Parts Check List ............................... 4 Assembly and Installation ....................... 5 Operation .................................... 5 W arranty ..................................... 6 Parts Price List ................................ 15 Method of Payment ..........[...]

  • Página 3

    3 Parts Check List / Liste des pièces / Lista de verificación de piezas Note: T o prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads approximately 1 3 / 8 ” from the pad ends. Remarque: Pour empêcher la sur- extension des axes, des crans ont été intentionnellement découpés dans les filets, à 3,5 cm en[...]

  • Página 4

    The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywall or other surfaces, an optional gate installation kit, wooden board mounted to the surfac[...]

  • Página 5

    5 For further clarification, please see back of user guide for corresponding drawings. 1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywal[...]

  • Página 6

    6 W arranty KIDCO LIMITED WARRANTY Y our KidCo pr oduct is warranted to be fr ee from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original r etail purchaser and is only valid when supplied with proof of purch[...]

  • Página 7

    Introduction Informations sur le produit A VERTISSEMENT LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSER VER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propr e, ces paramètres doivent être adaptés e[...]

  • Página 8

    8 Guide de positionnement des rallonges Montage et installation Pour plus de précisions, voir les dessins correspondants au dos de ce guide d'utilisation. 1. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier . S’assurer que la surface de fixation [...]

  • Página 9

    9 7. Serrer le plus possible les volants inférieurs. (7a et 7b). 8. Enclencher le levier de tension en l'abaissant (1) et en tirant sur la patte (2). 9. IMPORT ANT : Si la barrière est correctement serrée, les indicateurs de pression jaune et rouge seront absents (9a). Si l'indicateur rouge est présent, il faut serrer plus (9b). Si l&[...]

  • Página 10

    10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otr e produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et [...]

  • Página 11

    Introducción Información sobr e el pr oducto ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉR VELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo. [...]

  • Página 12

    Montaje e instalación Para aclaración adicional, consulte los diagramas correspondientes en la parte de atrás de la guía del usuario. 1. La reja se debe instalar en una abertura estructural- mente sólida. Nunca la instale entr e dos rieles ni entre dos postes de escaleras. Asegúrese de que la superficie de montaje (pared, marco de la puerta, [...]

  • Página 13

    13 7. Apriete las manivelas inferiores tan fuertemente como sea posible (7a y 7b). 8. Embrague la palanca de tensión presionándola hacia abajo (1) y jalando la ceja (2) hacia afuera. 9. IMPORT ANTE: Si la reja está adecuadamente apretada no será posible ver los indicadores rojo y amarillo (9a). Si puede ver el indicador rojo, necesita apretar m[...]

  • Página 14

    14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sól[...]

  • Página 15

    $7 $2 $2 $2 Price Prix Precio Metro Gateway Model G170 Metro Gateway Modéle G170 Reja Metro Gateway modelo G170 Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de pr ecios de las piezas 15 * = For use with 1 extension per side * = À utiliser avec une rallonge de chaque côté * = Para usarse con 1 extensión por lado ** = For use with 2 extensi[...]

  • Página 16

    16 Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no. Street address Unit City State Zip Or[...]

  • Página 17

    Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prièr e de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettr[...]

  • Página 18

    Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador [...]

  • Página 19

    19 1. 3. 2. 6. 5. 4. (B) (D) (D) (B) (C) (D) (D) (C) (E) (H) (H) (B) (H) (C) (C) (n) (B) (H) R R N 2 1 1 Max. 2½" (F) (F) (E) (G) (G) S[...]

  • Página 20

    9b Red Rouge Rojo 20 7a 8. 7b 9a 1 2 9c Y ellow Jaune Amarillo Black Noir Negro[...]

  • Página 21

    21 13. 11. 12a 12c 10a 10b 14. Black Noir Negro 12b Red Rouge Rojo 1/8" R R N Y ellow Jaune Amarillo[...]

  • Página 22

    KidCo is a member of: KidCo est un membr e de : KidCo es miembro de: Made in China for: KidCo, Inc. 1013 T echnology Way Libertyville, IL 60048-5349 www .kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl. 3001-895 • G170-0829 21[...]