KitchenAid 2200139A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2200139A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2200139A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2200139A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2200139A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 2200139A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2200139A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2200139A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2200139A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2200139A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2200139A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2200139A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2200139A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2200139A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    operation/perf ormance, par ts, call: 1-800-422-1230 installation and service 1-800-807-6777 In the U .S. for questions about f eatures, In Canada, call: or visit our website at... www .kitchenaid.com accessories or ser vice, for assistance 1-800-461-5681 2200139A[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ................... .................... ........ 3 PARTS AND FEATURES ................ ...... ............. ....... ...... .. 4 INSTALL ING YO UR REFRI GERATOR ...... ......... ......... ...... 5 Unpacki ng Your Refrigerator ....... ......... .......... ......... ......... 5 Space Requ irements........ ....[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal o f Y our Old Refrigerator IMPO RT ANT – Child en trapmen t and su f focatio n ar e not pr oblems of the past . Junked or ab andoned r efrigera tors ar e still danger ous – even if they will sit f or “just a few days. ” If you ar e getting rid of yo ur old re friger ator , please foll ow these in struct[...]

  • Página 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual covers se veral diff erent models. The refr igerator you hav e purchased may hav e som e or all of the ite ms listed. The locati ons of the features may not match your model. 1. Upper Fr eezer Light 2. Automatic I ce Maker (on some mo dels) 3. Dr op-in Door Rails 4. Mode l and Seri al Numbe r Label (on si de wall) 5[...]

  • Página 5

    5 INSTALLING YO U R REFRIGERATOR Unpacking Y o ur Refrigerator Remo ving packag ing materials ■ Remove tap e and any lab els fr om your re frigerator befor e using (excep t the model a nd serial nu mber label ). T o remo ve any remain in g tape or glu e, rub the ar ea briskl y with you r thumb. T ape or glu e residue can also be easi ly removed b[...]

  • Página 6

    6 Electrical Requirements Befo re yo u move yo ur refrige rato r into its fi nal loc ation , it is impor tant to make sur e you have th e pr oper electrical conn ecti on: Recommended Grounding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, gro unded electrica l supply is r equir ed. It is r ecommende d that a sep arate cir cuit servin g[...]

  • Página 7

    7 3. Remove lef t top hing e. ■ Remove hinge c over and screws. DO NOT REMO VE SCR EW 1 A S SHOWN IN DIAGRAM. ■ Disconne ct wiring plug and both gr ound wires. ■ Carefully lift d oor up off bottom hi nge. Mak e sure you pr otect water line fr om damage. 4. Disa ssembl e right to p hinge. ■ Remove hinge c over and screws. DO NOT REMO VE SCR [...]

  • Página 8

    8 Connecting the Refrigerator to a W ater Source Read all directions carefull y bef ore y ou begin. IMPOR T ANT : ■ If operat i n g the r efrigerat or before i nstallin g the wate r connect ion, tur n ice make r to the O FF positi on to prevent ope ration wi thout wate r . ■ All ins tallat ions must b e in accor da nce with local plumbing code [...]

  • Página 9

    9 Connect ing to r efrigerator: 1. Attach th e copp er tube t o the valve inlet us ing a compression nut and s leeve as shown. T ighten th e compression nut. Do not overtighte n. Use the tu be clamp on th e back of th e refr igerator to secu re th e tubing t o the refrig erator as shown. This will help prevent damag e to the tu bing when the refrig[...]

  • Página 10

    10 Replacing the Door Panels 1. Replace th e refrige r at or or freeze r do or panels: ■ Open re frigerator or fr eezer door . ■ Car e fully slide t he ¹⁄₈ " decora tor panel i nto plac e behind the side tri m. ■ Push the fi ller boar d into place b ehind the dec orator panel. ■ Repeat process for o ther pan els and f iller boa rd[...]

  • Página 11

    11 Base G rille T o r emove the base grille : 1. Open bot h r efriger ator doors. 2. Place ha nds along t he ends of the grille, wi th your thumbs a long the to p. Push in with your thumbs an d pull up on the botto m. NOTE: Be sure to refasten the T ech Sheet b ehind the ba se grille a fter cleaning. T o replace t h e gril le : 1. Open the doors. 2[...]

  • Página 12

    12 Understanding Sounds Y ou May Hear Y our new refrig erator may ma ke sound s that yo ur old one didn’t make. Bec ause the so unds are new to y ou, you might be c oncer ned ab out them. Most of the ne w sounds ar e normal. Hard surfaces , like t he floor , walls, and cabine ts, can make the so unds see m loude r than the y actual ly are. The f [...]

  • Página 13

    13 Setting th e Controls For your conven ience, your r efrigerator cont rols ar e pr eset at the factory . Wh en you first ins tall yo ur re frigerator , make sur e that the contr ols are st i ll pr eset. The Refri gerator Cont r ol and th e Freezer Contr ol should both be at the “ mid-setti ngs” as shown in the ill ustrations below . The Refri[...]

  • Página 14

    14 Food Storage Guide Storing fresh f ood W rap or store food in the re frigerator in airt igh t and moisture-proof material unles s othe rwis e noted. This prevents food od or and ta ste tr ansfe r throughout the r efrig erato r . For d ated pr oducts , check code da te to ensu re freshnes s. Storing fr ozen food NOTE: For furth er i n format ion [...]

  • Página 15

    15 Do not use: ■ Brea d wrappers ■ Non-pol yethyl ene plas tic co ntaine rs ■ Containe rs without tight lids ■ W ax paper or wax-c oated fr eezer wrap ■ Thin, se mi-permeab le wrap Freezing Y our freezer wi ll not quick-fr eeze any lar ge quant ity of food . Put no mor e unfr ozen foo d into the fre ezer than will freeze with in 24 hours [...]

  • Página 16

    16 W ater and Ice Dispensers (on s ome mo dels) Dependi ng on your model , you may have one or mor e of the fo llowing options : The ability to sel ect either c ru sh ed or cubed i ce, a speci al light t hat tu rns on when you use the dispe nser , or a lock opti on to avoid ac cidenta l disp ensing. The ice dispenser Ice disp enses from the ice mak[...]

  • Página 17

    17 T o dispense wate r: 1. Pre ss a glass against th e water dispenser l ever . 2. Remove th e glass to st op dispensing . NOTE: Dispe nse enough wate r every week t o maintain a fresh sup ply . The dispenser light The di spense r area has a light. It can be tur ned on manually by pressing th e “ON” bu tton at the r ight hand side of t he contr[...]

  • Página 18

    18 2. Remove th e cartr idge cap b y slidin g it of f the en d of the old cartri dge. The cap will slide to the l eft or right. DO NOT DISCARD THE CAP . 3. T ake the new ca rtridge out of its pa ckaging and re move pr otective co ver from o-rin gs. 4. Slide t he cartri dge cap on to the n ew cartr idge as show n. 5. With cart ridge cap in the v ert[...]

  • Página 19

    19 T o remove sh elves fr om the shippin g position (sh elves ar e shipped upside down): 1. Grasp front of upper shel f with one ha nd and us e other hand to r emove packing mat erial fr om shelf ar ea. 2. Lower fr ont of uppe r shelf until sh elf hooks can be re m oved from sl ots in shelf suppo rts on the b ack re frigerator wall. Pull shel f for[...]

  • Página 20

    20 Convertible V egetable/M eat Drawer T emperature Control The con verti ble v egeta ble/mea t drawer c an be adju sted t o properly c hill me ats or v egetabl es. Un like most chil led meat drawer syste ms, th e T emp eratu re Control co ols th e air in side th e pan. (Mo st systems chill only the p an itse lf, which d oesn’ t cool the ai r ins[...]

  • Página 21

    21 Doo r Rails The door r ails may be r emoved for easier clea ning. Snap-on Door Rails To r e m o v e t h e r a i l s : 1. Remove all i t ems fr om the shelf. 2. Push in sli ghtly on the front of the bracket while pullin g out on the inside tab. 3. Repeat th ese steps for the othe r end of the ra il. T o r eplace the rails: 1. Line up the ends of [...]

  • Página 22

    22 Freezer Shelf (number varies with model) T o remo ve the s hel f: 1. Lift the shelf off of the supports . 2. Slide it out of th e shelf s upport ho les. Replace shelf i n the r everse order . Freezer Basket (plasti c bin on some models) The fr eezer basket can be used to stor e bags of fr ozen fruit s and vege tables that may sl ide off f r eeze[...]

  • Página 23

    23 ■ Additional cleani n g tips ar e listed below: Changing the Li ght Bulbs NOTE: Not al l appli an ce bulbs will fit you r r efrige r at or . Be sur e to r eplace the bul b with one of th e same size and shap e. Refrig erator Light Bulbs Dispense r ar ea light (on some m odels): 1. Unplug r efrigerat or or disconn ect power . 2. Reach t hrough [...]

  • Página 24

    24 Upper fr eezer light (on some models): 1. Unplug r efrigerat or or disconn ect power . 2. Remove the li ght shield by grasping the t op center of the sh ield and pull ing for war d wh ile turning i t slig htl y to one side. 3. Replace th e bulb with a 40-watt appliance b ulb. 4. Replace th e light shield by gra sping the top center of the shi el[...]

  • Página 25

    25 Moving When you ar e moving your r efrigerato r to a ne w home, foll ow th ese steps to pr epar e it for the move. 1. If your r efrigera t or ha s an automatic i ce maker: ■ T urn o ff the water su pply to the i ce maker a t least one da y ah ead o f time . ■ Disconn ect the wate r line from the ba ck of the re frigerator . ■ When th e las[...]

  • Página 26

    26 The motor seems to run too muc h ■ ■ ■ ■ Is the room temperature hotter than normal? Expect the motor to run l onger und er warm conditio ns. At nor mal room temperatu res, e xpect your motor to r un about 40% to 80% of the time. Under war mer conditi ons, e x pect it to r un e v en more of the time. ■ ■ ■ ■ Has a large amount of[...]

  • Página 27

    27 The ice dispenser will not operate pr operly ■ ■ ■ ■ Is the freezer door c los ed completely? Push the door fir mly shut. If i t will not sh ut all the w ay , see “T he doors wi ll not cl ose com pletely” l ater in t his sect ion. ■ ■ ■ ■ Is the ice bin i nstalled corr ectly? Push the ice bin in all the way . If the ice bin d[...]

  • Página 28

    28 The divider between the tw o compar tments is warm ■ The war mth is prob ably due to nor mal o peration of t he automatic e x terior m oisture co ntrol. If still concer n ed, call f or ser v ice. T emperature is too warm ■ ■ ■ ■ Are the air vents blocked in either compar tment? This prevents the mo ve ment of cold air from the freezer [...]

  • Página 29

    29 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for ass istance or service, please ch eck “T roubl eshooting. ” It may save you the co st of a service call. If you st ill n eed help , follow the in struct ions be low . When cal ling, p lease kn ow the pur chase date an d the comple te model a nd ser ial number o f your a ppliance . This infor mation w[...]

  • Página 30

    30 W ARRANTY KITCHENAID ® REFRIGERA TOR FULL ONE-YEAR WA RRANTY ON REFRIGER A TOR For one year fr om the date of purchase, when this r efrigerator (excluding the water filter) i s operated and maintained accordi n g to instru ction s attached to or fur nished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repai r[...]

  • Página 31

    31 W ATER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 32

    32 • The product is for cold water use only. • Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Product Data Sheet W ater Filtration System Model WF-L500 This product has been tested and certified by NSF International under ANSI/NSF Standard 42 for Chlorine re[...]

  • Página 33

    33 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPO RT ANT – L ’empri sonnement et l’é touf fement des enfant s ne so nt pas un problème du p assé. Les réfrigér ateurs jetés ou ab andonnés s ont enco r e dangereux, mê me s’ils s ont lais sés aba ndonnés pendant “ quelqu es jours seuleme nt ” . S[...]

  • Página 34

    34 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel co uvre plusi eurs modèl es différe nts. le réfr igérateur que v ou s av ez ac heté peut a v oir cer taines ou toutes les caractér istique s ind iquées ci- dessous. Les emplacem ents des caractér istique s peuvent ne pas correspo ndre à votre modèle. 1. Lampe sup érieur e du congélateu r 2. Mach[...]

  • Página 35

    35 INSTALLA TION DU RÉFRIGÉRATEUR Déballage de votre réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballa ge ■ Enlever l e ruban a dhésif et toute s les é tiquettes de votre réfr igérat eur ava nt de l’uti liser (e xcepté l’étiq uette des numéros de mo dèle et d e série). Pour enleve r ce qui rest e d u ruban adhési f ou de l?[...]

  • Página 36

    36 Spécifications électriques A va nt de pla cer le réfr igér at eur à son empl aceme nt fi na l, il est im portan t de vo us assur er d’av oir la connexi on électr ique appr opriée : Méthode recommandée de mise à la terre Une source d’alim entation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampè re s CA seu lement, pr otégée par fusi bles[...]

  • Página 37

    37 3. Enlever la charnièr e supér i eur e à gauche. ■ Enlever le couver cle de la ch ar nièr e et les vis. NE PAS EN LEVER L A VIS 1, TEL QU ’INDIQ UÉ DANS LE SCHÉMA. ■ Débr an cher la fiche et les deux fi ls de liaison à l a terre. ■ Souleve r soigneu sement la port e de la charnièr e infér ieure. S’as surer de protég er le co[...]

  • Página 38

    38 3. Mettr e la machine à gl açon s en mar che en ouvran t la porte du cong élateur et en abaiss ant le levie r de signal comme illu stré. 4. Accorder 24 h eures pour produire la première quanti té de glaçons. La machi ne à glaçon s devra it ensuite produire environ 7 à 9 l ots de g laçons au cours d’une période de 2 4 heur es. Jeter[...]

  • Página 39

    39 5. À l’aide d’une pe r ceus e électri que reliée à l a terre, percer un trou de ¹⁄₄ -po d ans le tuya u de canalisat ion d’eau fr oide chois ie. 1. Canali sati on d’ eau fr oide 2. Bride d e tu yau 3. T ube en cuivr e 4. Écrou de compression 5. Bague de c ompres sion 6. Robinet d’arrêt 7. Écrou de serrage 6. Fixer le r obin[...]

  • Página 40

    40 Ensem bles décorati fs de l’ us ine (sur certains modèles) Une occasion peut surve n ir lo rsq ue vous devez enlever l’ensemb le décorat if inst allé à l’ usine, co mme les cas de déménag ement du ré frigéra teur à un e nouvel le hab itation ou l’i n stallation de p anneaux décorat ifs sur d emande. V euillez bien lir e toutes[...]

  • Página 41

    41 Installation de panneaux en bois sur commande Si vous avez l’ inten tion d’i nstaller des pann eaux décoratif s en bois , vous aur ez besoin de créer l es panneau x vous- même ou co nsulter votre fabricant de meubles o u un menui sier . V oir le s dess ins dime nsion nels pour les en carts des panne aux en bois. Panneau x u n is : On peut[...]

  • Página 42

    42 Fermeture des portes V otre r éfrigérateu r présente 2 roule ttes régla bles à l’ava nt – l’une du côté d roit et l’une du côte ga uche. Si vo tre réfrigér ateur semble inst able ou si vous désir ez que les portes se fe rment plus facile ment, faire l e réglage de l’in cl inaison du réf r ig érateur en sui van t les instr[...]

  • Página 43

    43 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Pour s’assu rer d’ avoir les tempé ratur es appr opriées, il fau t permett r e à l’air de cir culer entr e les deux co mpartiments. Comme l’indi que l’illustra t ion, l’ air fr oid pénètr e à la base de la sect ion du congélat eur et se d ?[...]

  • Página 44

    44 Ajustement des réglages de cont rôle Donner au réfr igérateur le te m ps de se r efr oidir complè tement avan t d’y ajouter des alime nts. Il est préf érable d’ attendr e 24 heur es avant d’ ajouter des alime nts. Les réglages indiqués da ns la se ction précéd ente devraien t êtr e adéquats p our une u tilis ation normale du r[...]

  • Página 45

    45 Conservation des aliments congelés REMARQUE : Pou r plus de rense ignements a u sujet de l a prépar ation des alimen t s pour la cong élation ou pour l es temps de conser vation d’ali ments, consul ter un guide pour congé lateu r ou un livre de rec ettes fiable . Emballage Le secr et d’une con gélation ef ficace rési de dans l’emba l[...]

  • Página 46

    46 CARACTÉRIS- TIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Bac d’entreposage de la mach ine à glaço ns Po ur ret ire r l e b ac à g la ço ns : 1. Tir er le panneau qui r ecouvr e le bac à glaçons en le r e tirant à la bas e et ensu ite en le glissa nt vers l’arrièr e. 2. Souleve r le levier jusqu ’à ce qu ’il s’en clenche à la position OFF (ARR?[...]

  • Página 47

    47 Certai ns modè les dist ribuen t des g laçons et de l a glace conc assée. A vant la di stribu tion d e glaçons , choisir quell e sorte vou s préfér ez. Les régl ages sont conç us pour une util is ation et un net toyage faci les. ■ Pour les glaço ns en cubes, appuyer sur le b outon CUBE ju sq u’à l’indica teur r ouge dans le v oya[...]

  • Página 48

    48 REMARQUE : V oir la sect ion “Remplacemen t des ampo ules d’ éclai rage” p our de s renseign emen ts su r le chang ement de l ’ampoul e du dis tributeur . Sur les mod èles sa ns fonct ion de gla ce concassée, l’in dicateu r lumine ux est d e type basc uleu r . Appuyer sur le commutate ur pour l’a llumer et appuyer de nouveau po ur[...]

  • Página 49

    49 4. Fair e glisser le c o uv ercle de la c artouche sur la nouvell e cartouche comme le mo ntre l’illustrati on. 5. Mettr e le couver cle de la c artouch e en position verti cale, pui s insérer la no uvelle ca rtouche de filtre dans la gril le inférieure en la pou ssant jusqu’au fond. T ourner le couver cle de la cart ouche da ns le se n s [...]

  • Página 50

    50 T ablet tes sur r oulet tes (sur ce rtains modèles) Certaines tabl ettes r oulent vers l’ ext érieur et facili t ent l’accè s aux alimen ts placé s à l’arri ère. Pour fa ire glisser la tablet te vers l’e xtérieu r , t irer la tablett e soigne usement vers vo us. Pour fa ire glisser la tablet te vers l’in térie ur , pousser la t[...]

  • Página 51

    51 Réglage de la température du tiroir convertibl e à légumes/ viande Le tiroir co nvertibl e à légu mes/vi ande pe ut être ajus té pour re froidi r cor rectement les viand es ou les l égumes. Contrairement à la pl upart des s ystèmes de r e froidi ssement d es tir oirs à viande , la commande de tempéra tur e refr oidit l’ air à l?[...]

  • Página 52

    52 Réglage d e l’humidité dans les b acs à légu mes Ce réglage p ermet de contrôl er le degré d’humidité dans les bacs à légumes ét anches. L a commande p eut êtr e réglée à n ’importe quel réglag e entre LO W et HIGH. ■ En posi tion LOW (ouver t ) le réglage laisse éch a p p er l’air hum ide pour mieux co nserve r les f[...]

  • Página 53

    53 Clayette de congélateur (le nombre varie selon le modèle) Pour r etirer la cl ayette : 1. Souleve r la clayette de s es appuis. 2. La glis ser vers l’ ext érieur des tr ous d’appui de la clay ette. Replacer la clayette selon l ’or dr e inverse . Panier d u congélateur (bac en plastique sur c ertains modèle s) Le pan ier du con gélate[...]

  • Página 54

    54 ■ Autr es conseils de nettoyage i n diqués ci -dessous : Remplacement des amp oules d’éclairage REMARQUE : V otre réfr igér ateur ne pour ra pas accommo der toute s les a mpoules pour les ap pareils ménagers . S’assurer de faire le remplace ment par une ampoule de gr osseur et de forme sembl ables. Ampoules d’éclair ag e du réfrig[...]

  • Página 55

    55 Lumièr e des bacs (sur cer tains mo dèles) : 1. Débran cher le réf rigérateu r ou déconn ecter la source de coura nt électri que. 2. Enlever le pr otecteur de l’ampou le en sai sissant le centr e supérieu r du protect eur et le r etir er vers l’av an t en l e tourn a nt l é gèr ement d ’un côté. 3. Remplacer l’amp oule par u [...]

  • Página 56

    56 Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement V acanc es Si vous chois issez de laiss er l e réfrigérateur en fonc tionneme nt pend ant votre a bsence, util iser ces étapes pou r prépare r votr e réfrigérateur avant d’aller en vacance s. 1. Consommer t ous les ali ments périssabl es et congeler les autres arti cl e s au con[...]

  • Página 57

    57 DÉP ANNAGE Essa y er les sol utions suggé rées ici e n premier afin d’év iter les coût s d’une vi site de service in utile. Le réfrigérateur ne f onctionne pas ■ ■ ■ ■ Le cordon d’alimentation électr ique est-il débranché? Brancher fer mement le c ordon du c ourant électr ique dans une pri se de courant a ctiv e et de te[...]

  • Página 58

    58 La machine à gl açons ne pr oduit pas de glaçons ■ ■ ■ ■ La température du congélateur n’est-ell e pas assez fr oide pour p rodu ire des glaçons? Attend re 24 heure s après la connexion de la machin e à glaçons po ur la pr oduction de glaçons. V oir la sectio n “Réglage des comman des”. ■ ■ ■ ■ Le levier de la ma[...]

  • Página 59

    59 ■ ■ ■ ■ Les glaçons ont-ils ge lé dans le bac à gl açons? Seco uer le bac à glaç ons pour sépar er les cubes. Si le s cubes ne se sépare nt pas, vider le ba c et at tendre 24 heures pour reg arni r le st ock de glaçon s. ■ ■ ■ ■ La glace a-t-elle fondu autour de la tig e en métal dans le seau à gla çons? Vider les cub[...]

  • Página 60

    60 La c loison entre les deux sections est tiède ■ La températu re tiède est probablement a ttribuable à un f on ctionnem ent nor mal du r églage a utomatique de l’humid ité de l’extéri eur . En cas de doute, f a ire un a ppel de ser vic e. La température est tr op tiède ■ ■ ■ ■ Les ouver tures d’aération sont-elles bloqu?[...]

  • Página 61

    61 ASSISTANCE OU SERVICE A vant de de mander une assis tance ou un servi ce, veuillez vérifie r la section “Dé pannage”. Cette vérificat ion peut vous fai re écono miser le coût d’ une visi te de r é p aration. Si vous av ez encor e besoin d’a ide, suivr e les instruct ions ci-des sous . Lors d’ un appel , veu illez conn aître la d[...]

  • Página 62

    62 GARANTIE DE RÉFRIGÉR A TEUR KITCH ENAID ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRA TEUR Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entret enu conformément aux ins tr uctions four nies avec le pr oduit, Kit chenAid paiera pour les pièces de r ec hange d’origine et les frais d[...]

  • Página 63

    63 CER TIFICA TIONS DE FIL TRE À EAU Système de filtration d'eau modèle WF-L500 Ce produit a été testé et homologué par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour le goût, l'odeur et la réduction de chlore (catégorie I) et de la norme 53 pour la réduction de plomb. Rendement général Affluent moyen Effluent maxima[...]

  • Página 64

    4/99 2200139 A ® Reg istered T rademark /TM of Ki tchenAid, U .S.A., Kit chenAid Ca nada lic ensee in Canada Printed in U. S.A. © 1999 Kitc henAi d ® Marque dé posée/Mar qu e de Commer ce de Kitche nAid, U.S.A. , Emploi Licen cie par Kit chenAid Cana da Imprimé aux É- U[...]