KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, c all: 1-800-807-6777, or visit our website at. .. www .KitchenAid.ca CAJÓN REFRIGERADO DOB LE Manual de Uso y Cui dado Para[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY. ............................ ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator Drawers ..................... 3 BEFORE USE ......................................... ......................................... 4 REFRIGERATOR DRAWERS USE ................................... ............. 4 Normal [...]

  • Página 3

    3 R E F R I G E R AT O R D R AW E R S S A F E T Y Proper Disp osal of Y our Old Refri gerat or Draw ers IMPORT AN T : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or aband oned refrigera tor drawers are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid of your old r efrigerator [...]

  • Página 4

    4 BEFORE USE Remove t he Packagin g ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator drawers. Rub a s mall amount of liq uid di sh soap over th e glue residue wi th your fi ngers. Wi pe with warm water an d dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or a brasive clean ers to re mov[...]

  • Página 5

    5 Using the Controls The control panels for bot h refrigerator drawers are located in t he upper draw er . T o vi ew and se t the Upper an d Lower control panel, pull out the uppe r draw er . The upper drawer is a refrigerator only . The lower dr awer has a dual setting for R efrigerator or P antry . The pantry s etting allows storage of food or be[...]

  • Página 6

    6 Additional Contr ol Panel Featur es Additi onal featu res are located on the con trol panel in th e upper drawer . Holiday Mode Holiday Mod e is design ed for the trav eler or for those w hose religious observances requir e turning off the lights. By selecting this f eatur e, th e tempera tur e set p oints r emain unchang ed and the interior ligh[...]

  • Página 7

    7 Power Interruptions If the power wi ll be out for 2 4 hours or les s, keep both refrigerator drawers clos ed to help food stay cold. If the power will be out for mo re th an 24 hour s, do one of th e follo wing: ■ Place all peri shable food in a food locker or cool er with dry ice. ■ If neither a food loc ker or cooler i s availa ble, consu m[...]

  • Página 8

    8 ■ Are the r efrigerator drawers not cooling? T urn them of f then on ag ain to reset. See “ Using th e C ontr ols. ” If this does not correct the problem, call for service. There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator drawers? Remove any object s from in front of the air vents. See “ Ensuring Pr op[...]

  • Página 9

    9 KITCHENAID ® REFRIG ERATOR DRAWERS W ARRANTY TWO-YEA R FULL W ARRA NTY For two years from the date of pu rchase, when this refrigerator d rawers a re operated and ma inta ined acc ording to ins tructions a t tached to or furn ished w ith the product, Kitchen Aid or Kitc henAid Canada will pay for fact ory specifi ed replacement part s and repair[...]

  • Página 10

    10 Notes[...]

  • Página 11

    11 SEGURIDAD D E LOS CAJONES REF RIGERADOS Cómo deshacerse adecuadamente de sus cajones refrigerados viejos IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Los c ajone s refrigerad os tira dos y aband ona dos s on un p elig ro, a ú n si van a qu edar ah í “ po r uno s pocos d í as ” . Si Ud. est á por d[...]

  • Página 12

    12 ANTES DEL USO C ó mo quita r los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de ci nta y goma de las sup erficies an tes de encender los cajones refrigera dos. Frote un poco de deter gente l í quido pa ra vajillas sobr e el resto de goma con los dedos. Limpie con agua tibi a y seque. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fri ccion[...]

  • Página 13

    13 Uso de los controles Los paneles d e control para ambos caj ones refrigerados est á n ubicados en el caj ó n superior . Para ver y fijar el panel de contro l superior e infe rior , jale haci a afuera el caj ó n superior . El caj ó n su per ior es s olam ent e r efrigera do r . El caj ó n inferior tien e un ajuste con modo dual para Refriger[...]

  • Página 14

    14 Funciones adicio nales de l panel de control Las func ion es a di ciona les es t á n ubicad as sobre el panel de control, en el caj ó n superior . Hol iday M ode (Mod o de d í a de fiesta) La caracter í stic a Holida y Mode (Mod o de d í a de fiesta) es t á dise ñ ada para el viajero o para aque llos cuya s pr á cticas religiosas requi e[...]

  • Página 15

    15 2. Lave la s supe rficies externas me t á lica s pi ntad as y de ac er o inoxidab le con una es ponja li mpia o un pa ñ o su ave y detergente delic ado con agua tibi a. No us e productos de limpieza abrasivos o á speros. Seque meticu losamente con un p a ñ o suave. Para obtener u na protecci ó n adicional c ontra da ñ os a la s superfici e[...]

  • Página 16

    16 Parece que e l motor f unciona excesivame nte ■ ¿ Est á la temperatura ambiente m á s caliente que lo normal? En condicione s de calor , el motor funcion a por per í odos m á s largos. Cuando la tempe ratura amb iente es normal, el motor funcion a el 80% del tiempo. Si la habita ci ó n est á cali ente, pued e funcionar por m á s t iemp[...]

  • Página 17

    17 A YUDA O SERVIC IO TÉCNICO Antes de soli citar a yuda o serv icio t é cnico, p or favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Proble mas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cn ico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga l as in strucci ones que apa recen a c ontinu aci ó n. Cuando llame, te[...]

  • Página 18

    18 GARANTÍA DE LOS CAJONE S REFRIGERA DOS D E KITCHENAID ® GARANT Í A TOT A L DE DO S A Ñ OS Duran te do s a ñ os a pa rti r de la fe cha de co mpr a, si empr e y cuan do s e d é a estos cajones refrigerados un uso y mantenim iento de conformidad con la s instrucci ones adju ntas o provistas con el producto, Kit chenAid o Ki tchenAid Canada p[...]

  • Página 19

    19 Notas[...]

  • Página 20

    20 SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Mise au rebut correcte de vos vieux tiroirs réfrig érés IMPORT ANT : L'emp risonnemen t et l ' é touf fement d es e nfants n e sont p as un probl è me du pass é . L es tir oir s r é frig é r é s jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s'ils so nt lais s é s abandonn ?[...]

  • Página 21

    21 A VANT L'UTILISATION Enl è vement des mat é ri aux d' em ball age ■ Enlever tout r é sidu de ruba n adh é sif et de col le des surf aces avan t de mett re en mar che le s tir oirs r é frig é r é s. Frotter une petit e qu anti t é de sa von li quid e à va issell e sur le r é sidu de colle avec les doigts. Rin cer à l'e[...]

  • Página 22

    22 Utilisation des commandes Les tabl eaux de comman de des deu x tiroirs r é fri g é r é s s ont si tu é s dans le tir oir su p é rieur . Pour visu aliser et r é gler les t abl eaux de commande sup é rieur et inf é rieur , tir er sur le tir oir s up é rieur pour le s orti r . Le t iroir su p é rieur fonct ionne uniq uement comm e r é fr[...]

  • Página 23

    23 R é glages de temp é ra ture r ecommand é s Lors de la conserv ation d'ali ments ou de boisson s, se reporter au tableau ci-des sous pour les r é gl ages de temp é rature recommand é s par le fabri cant. Caract é r ist iqu es su ppl é m entaires du tableau de commande Les caract é ristique s su ppl é me ntai res so nt situ é es s[...]

  • Página 24

    24 ENTRETIEN DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Nettoyage Les ti roirs r é frig é r é s d é givr en t automa tiqu ement lo rsq u ’ ils s ont tous le s deux en mode r é fri g é rate ur . T outefois , nettoye r les de ux tiroir s e nviro n un e fo is p ar moi s po ur e mp ê cher u ne accumulation d'ode urs. E ssu yer les ren versem ents imm é d[...]

  • Página 25

    25 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service non n é cessaire. Les tir oirs r é frig é r é s ne fonctionnent pas ■ Le cord on d'alimentation est-il d é branch é ? Brancher l'app are il sur une prise à 3 alv é oles r eli é e à la terre. ■[...]

  • Página 26

    26 Les tir oirs ne ferment pas compl è tement ■ Les aliments emball é s emp ê chent-il s le tiroir de fermer? R é or ganise r les conte nants de sorte qu'ils soient plus rapproch é s et prennent moins d'espace . ■ Les joints co llent-ils? Net toyer le s joints et la surfac e avec laquel le ils son t en contact. Appli quer une fin[...]

  • Página 27

    27 GARA NTIE DES TIROIRS RÉFRIGÉ RÉS KITCH ENAID ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX A NS Pendant deux an s à compter de la date d' achat, lorsque ces tiroirs r é frig é r é s sont ut ilis é s et entretenus conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec le prod uit, Kitc henAid ou Kitchen Aid Canad a paiera pour le s pi è[...]

  • Página 28

    2258024 © 2005. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.S. A., usada en Canad á bajo licencia de Ki tchenAid Canad a ® Marque d é pos é e/[...]